Đóng Chủ đề
Kết quả 1 đến 10 của 555

Chủ đề: [FULL]Nhật Nguyệt Đương Không - Huỳnh Dị

Hybrid View

  1. #1
    Dịch Giả
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    767
    Thanks
    3
    Thanked 1,564 Times in 643 Posts
    Nhật Nguyệt Đương Không
    Tác giả: Huỳnh Dị
    Quyển 1 - Chương 12: Thiên chi kiêu nữ (hạ).
    Nhóm dịch Du hiệp
    Nguồn truyện:qidian.com

    Long Ưng cảm thấy kinh ngạc, định thần suy ngẫm lại, mình bây giờ sẽ không chuồn đi vì ở chỗ này vẫn còn một hi vọng sống sót. Nếu chỉ cần lẻn ra ngoài là Võ Chiếu sẽ thông cáo thiên hạ, khi đó mình sẽ trở thành công địch của toàn thiên hạ. Đến lúc đó làm người còn gì vui nữa chứ.
    Lệnh Vũ nói:

    - Tiểu tướng lập tức chuẩn bị ngựa, triệu tập các huynh đệ. Được đi khắp Thần Đô thì đúng là điều thú vị của đời người.

    Long Ưng hỏi:

    - Có thể ngồi thuyền được không?

    Lệnh Vũ vỗ trán một cái, chợt hiểu ra đáp:

    - Tiểu tướng quên mất Ưng gia muốn đi ngắm cảnh. Dạo chơi trên sông là việc mà mọi du khách đều làm. Chúng ta đến bến thuyền ngoài cổng cung.

    Ba chiếc thuyền nhỏ từ bến thuyền cung Thượng Dương đi ra. Có tám người đi cùng, tất cả đều mặc thường phục. Mỗi người đều thiếu niên khí thịnh, phong thái hùng dũng, thái độ vừa tôn kính vừa vui vẻ phục tùng Long Ưng. Hiển nhiên một chiêu của hắn tại Lệ Khinh Các đã làm bọn hắn khiếp sợ. Đối với người luyện võ mà nói, chỉ có cao thủ mới có được sự tôn kính của bọn hắn.

    Long Ưng ngồi ở mũi thuyền, phóng tầm mắt nhìn chung quanh. Dòng Lạc Hà trải dài vô tận. Khi sắc trời từng bước sáng lên, một bên là cảnh hoàng thành đồ sộ, một bên là phường dân cư tràn đầy không khí sinh hoạt, người xe dần dần nhiều hơn, không khỏi làm tâm tình sáng sủa, rất có cảm giác thống khoái như rời khỏi cảnh lồng giam, tiêu dao tự tại.

    Lệnh Vũ ngồi giữa thuyền, đằng sau là đám ngự vệ. Thuyền đi vòng qua hướng đông, đem cung Thượng Dương bỏ lại phía sau.

    Lệnh Vũ đề nghị:

    - Trước tiên du ngoạn trên sông, đến lúc Ưng gia ngắm đã mắt cảnh đẹp Thần Đô, chúng ta sẽ đến quán rượu Đổng Gia nổi tiếng nhất ở đây dùng bữa. Muốn tìm chỗ ngồi ở đó cũng không dễ. May mà có Tư Lễ Giám sắp xếp thỏa đáng cho chúng ta.

    Sau đó y lại hớn hở nói:

    - Chúng ta dựa hơi Ưng gia, sẽ có cơ hội ăn uống thả cửa. Chi phí đương nhiên là do Tư Khố chi trả.

    Thuyền nhỏ rẽ phải, tiến vào nhánh sông, đi về hướng phía Nam. Toàn bộ trời đất bỗng nhiên thay đổi. Tuy là nhánh sông, nhưng lại cực kỳ rộng lớn. Dù thuyền bè qua lại đông đúc, giao thông trên nước vẫn giữ được thông suốt.

    Bên cạnh bờ là hàng dương liễu, con phố dài ven bờ, ngựa xe qua lại tấp nập, nhà cửa san sát, người đi đường như nêm cối. Phồn hoa nhiệt náo của đô thành đều thu hết vào tầm mắt.
    Thuyền nhỏ từ một nhánh sông này đi vào một nhánh sông khác, lại rẽ thêm vài lần nữa khiến cho Long Ưng hoa cả mắt không phân biệt được Đông Tây, nhưng cũng hưởng thụ sâu sắc thú vui trong đó. Từ nhỏ đến nay, sinh hoạt của hắn chỉ gói gọn trong một cái vòng tròn chật hẹp. Đã rất lâu chỉ có mình hắn ở lại phủ Thánh Đế. Năm năm sống trong hoang cốc thì không nói, hiện tại đột nhiên có nhiều bạn bè như vậy, chỗ ở lại là đô thành rộng lớn phồn thịnh nhất trung thổ, tự nhiên lại sinh ra một cảm thụ khác, thật sự không muốn rời.

    Bên trái xuất hiện cái nhà vườn, ẩn hiện lầu các đình đài, cảnh sắc tuyệt đẹp.
    Long Ưng hỏi:

    - Phủ đệ của ai thế?
    Gã ngự vệ chèo thuyền thưa:

    -Bẩm Ưng gia, đó là phủ đệ bán hoa kiếm được rất nhiều tiền. Phương Hoa Các là kỹ viện số một của Thần Đô. Chủ quán là Nhiếp Phương Hoa, từng là danh kỹ nổi nhất một thời. Sau nàng gả cho lão đại bang Lạc Dương. Hạnh lão đại chết sớm, nên nàng mở lại kỹ viện. Nếu không hôm nay cũng chẳng có được một nơi tốt này.

    Lệnh Vũ cười mắng:

    - Tiểu Mã nghe thấy hai chữ thanh lâu là hưng phấn, nhưng mấy cái lầu xanh y ghé qua toàn là loại thanh lâu du côn chỉ tốt hơn nhà thổ được một tí. Ài! Tiểu tử này lại còn thích gây rối nữa chứ. Hôm trước bởi vì việc nhỏ mà xung đột với người của bang Hoàng Hà, làm ta phải mệt mỏi ra mặt hoà giải cho y. Thật là muốn đánh cho y một trận, hoặc điều hắn đến giữ cổng trước lầu. Chỉ hận tiểu tử này lại là đồng hương của ta, cha mẹ y dặn dò ta chiếu cố cho hắn.

    Long Ưng cảm thấy ấm áp. Bên ngoài cung mọi thứ đều khác biệt. Người bên cạnh như trở về chính mình, giải thoát khỏi khuôn phép của chốn cung thành sâm nghiêm.

    Hắn thuận miệng hỏi:

    - Sinh sự ngoài cung như vậy, triều đình mặc kệ sao?

    Lệnh Vũ nghiêm mặt nói:

    - Năm quân chủng lớn trong Thần Đô là Phi kỵ Ngự quân, Tả hữu Vũ Lâm quân, Tả hữu Cấm Vệ quân, quân phòng bị trong thành cũng như quân ngoại trú, tất cả quân nhân đều theo lệnh 'không được nhiễu dân'. Ai dám xúc phạm Thiên điều (lệnh từ vua ban), nhẹ thì cách chức, nặng thì chém đầu. Còn với những chuyện giang hồ, thì lại do chúng ta lén dùng thủ đoạn giang hồ giải quyết.

    Long Ưng bắt đầu hiểu được thiên hạ của Võ Chiếu vì cớ gì lại ổn như bàn thạch vậy, bởi vì bà thật sự là hoàng đế thương dân, cảm giác với bà ta cũng tốt thêm. Chỉ cần bất kỳ kẻ nào đến Lạc Dương đi xem một lượt cũng phải thừa nhận Võ Chiếu cai quản thiên hạ rất có quy củ,. Nhân dân cùng triều đình tạo nên sự đối lập mạnh mẽ. Trong nội cung người người cảm thấy bất an, dân chúng thì an cư lạc nghiệp. Cái quốc gia này là như thế nào đây?

    Lệnh Vũ thấy gã trầm ngâm không nói, còn tưởng rằng lòng gã còn treo ở Phương Hoa Các, xin lỗi nói:

    - Về Phương Hoa Các thì tiểu tướng thật sự là lực bất tòng tâm. Bởi vì không có cách mà cũng không dám thỉnh cầu những vị quan lớn quản tiền ở Tư Khố.

    Long Ưng vốn không có ý nghĩ này nhưng nghe vậy thì nội tâm lại khẽ động, nhớ tới có thể mượn được ngân lượng ở chỗ Bàn công công. Hắn mỉm cười nói:

    - Có lẽ ta có biện pháp.
    Tiểu Mã hớn hở nói:

    - Toàn bộ đều theo ý Ưng gia, không ngờ ta cũng chờ được đến ngày hôm nay.

    Cầu Thiên Tân đã ở trong tầm mắt. Ba con thuyền chậm rãi tiến vào bến. Mọi người nhảy lên bờ như đang biểu diễn. Lệnh Vũ bị thuộc hạ kéo sang một bên nói chuyện bí mật. Long Ưng ý thức được đã có chuyện không tầm thường xảy ra. Quả nhiên sau khi Lệnh Vũ trở về, cùng hắn bước lên đường cái thì ghé vào tai hắn nói nhỏ:

    - Huynh đệ của chúng ta phát hiện ra có người của Nội cung đang theo dõi, mục tiêu hiển nhiên là Ưng gia, còn bám gót chúng ta một lúc lâu, không chừng tí nữa sẽ có trò hay bắt đầu.

    Long Ưng thấy thần thái của gã ung dung, thầm khen gã không hổ là nhân vật số hai của Ngự quân, chịu được sóng gió, hỏi:

    - Người nội cung là người gì?

    Lệnh Vũ có điểm khinh thường nói:

    - Người nội cung chính là 'hậu cung giai nam' của Thánh Thượng. Điện Tập Tiên là địa bàn của bọn chúng. Người cầm đầu là hai anh em Trương Dịch Chi, Trương Xương Tông vốn được Thánh Thượng sủng ái nhất, kiêu ngạo vô cùng. Gần đây chúng hoành hành ngang ngược trong cung, chỉ là vẫn chưa có gan dám động vào Phi kỵ Ngự quân bọn ta. Ưng gia được Thánh Thượng hết lòng khoản đãi, dĩ nhiên bọn chúng sẽ cực kì ghen ghét. Thế nên nếu có mượn chuyện gây rối cũng chẳng có gì là lạ, như câu người đến thì không tốt mà người tốt thì đã không đến. Nếu như hôm nay chúng dám chọc vào bọn ta, khẳng định là đã có người đứng sau lưng. Nếu Ưng gia ngại phiền toái, bọn ta có thể lập tức trở lại cung Thượng Dương.

    Long Ưng nghe mà sởn cả gai ốc, không thể tưởng tượng được mình lại bị đám sủng nam coi là đối thủ, không biết nên giận hay nên cười nữa, thản nhiên nói:

    - Phó Thống Lĩnh sợ gây phiền toái sao?

    Lệnh Vũ nhe ra hai hàm răng trắng như tuyết, cười nói:

    - Đội hình hôm nay tiểu tướng sắp xếp chính là để ứng phó với đánh nhau trực diện, vừa khéo lại là phụng chỉ làm việc nên có gây ầm ĩ lên như thế nào cũng không thành vấn đề. Tất cả đều theo Ưng gia.

    Long Ưng nghĩ đến Thôi ma, hào hùng phấn khởi nói:

    - Bọn ta lót bụng rồi tính sau.

    Trong lúc nói cười, mọi người đi theo con phố dài, về phía công trình kiến trúc hùng vĩ treo biển ‘Quán rượu Đổng Gia’.

    Những khu vực phồn hoa nhất của Lạc Dương đều tập trung ở hai bờ sông Lạc Thuỷ, thống nhất gọi là khu Lạc Hà.

    Lạc Thuỷ giống như "tâm mạch" của Lạc Dương. Bến thuyền lớn nhỏ nhiều vô số. Như quy mô của bến Lạc Hà và bến Tân Đàm, chỉ bến thứ hai thôi cũng đã có thể chứa hơn ngàn chiếc thuyền buôn, làm cho khu Lạc Hà thành nơi tập kết hàng hoá hưng vượng nhất cả nước. Thêm vào đó triều đình đặt ra chức quan cai quản thuế. Võ Chiếu kiên quyết xúc tiến đổi mới, giảm thấp thuế, đơn giản hoá thủ tục, kích thích thương mại mậu dịch sôi động hơn bao giờ hết.

    Vì vậy khu Lạc Hà trở thành địa điểm để thương khách tụ tập. Khách sạn, quán rượu, hành quán, cửa hàng bạc, la ngựa đi san sát nối tiếp nhau, biến hai thành Nam Bắc Lạc Thủy đến cầu Thiên Tân nối liền, thành nơi ‘tiếng động ngày đêm, đèn dầu không tắt’ của thành Lạc Dương. Trên đường phố thanh lâu mọc lên san sát như rừng. Chỉ riêng các tiệm cầm đồ lớn nhỏ đã có hơn sáu mươi gian, tình cảnh hưng thịnh chưa từng có.

    Triều đình Đại Chu kế thừa chính sách của Thái Tông, ban hành luật cấm đánh bạc, vì vậy ở Lạc Dương chỉ có lén đánh bạc ở ổ bạc tư. Con nghiện bạc khi lên cơn chỉ đành len lén mò đến ổ bạc tư để tìm vận may. Đối với cái này Võ Chiếu cũng đành mắt nhắm mắt mở, bởi từ xưa đến nay chơi gái và đánh bạc là hai cái thú vui lớn, đã nhiều lần cấm mà cấm không được.

    Lạc Dương cũng là chốn giao dịch thổ sản tám phương, kỳ sản bốn bể. Các thứ đến từ nước ngoài như lụa là, nhân sâm, ngưu hoàng, da hươu, sừng tê giác các loại chỉ có ở nơi đây mới có thể bán được với giá tốt.

    Một nét đặc sắc khác của Lạc Dương chính là nhiều lầu lớn. Quán rượu Đổng Gia là một toà lầu ba tầng kết cấu hùng vĩ, đã qua nhiều lần mở rộng, cổ kính, trang nhã hợp lòng người, lọt vào mắt xanh của các thi nhân thi sĩ. Mà bởi vì Thiếu soái Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đã từng nhiều lần chiếu cố, nên người trong giang hồ cũng coi nơi đây là nơi tất nhiên phải đến. Từ sớm đến tối, đều không còn chỗ ngồi. Người không có chút biện pháp thì đừng tưởng có thể tùy tiện tìm được chỗ mà không phải chờ đến lượt.

    Do bọn hắn có Tư Lễ Giám trong cung ra mặt, quán rượu Đổng Gia đương nhiên cũng phải nể mặt. Đặc biệt khi biết mời đến chính là quốc khách của Võ Chiếu thì lại càng không dám thất lễ, liền sắp xếp cho bọn hắn đến sương phòng ở lầu ba, nơi mà không có chút tư cách thì đừng mơ tưởng đặt chân đến.

    Lệnh Vũ nhìn thấy sương phòng có thể quan sát cảnh đẹp nơi cầu Thiên Tân thì cảm thấy hài lòng, mời Long Ưng đến ngồi ở vị trí có cảnh quan đẹp nhất, các món ăn do Ti Lễ chọn cho bọn họ được dâng lên như nước chảy.

    Đầu tiên là hai đĩa bánh bao nóng hổi chất đầy như núi, tiếp đó đến đồ ăn nhẹ lập tức bày kín bàn. Mọi người liền quên hết mọi sự mà ăn uống thả cửa.

    Tiếng gõ cửa vang lên.

    Mọi người nhìn nhau nhưng không ai đoán được có kẻ nào lại không biết điều, đến quấy rỗi bọn hắn vào lúc này.

    Lệnh Vũ đang định sai người ra mở cửa. Một giọng nói nghe như tiếng con gái cất lên với ngữ điệu khoa trương nịnh bợ:

    - Tráng sĩ Long Ưng à! Chúng ta là đám hạ nhân vì Tiểu Phật Gia mà cọ cọ chùi chùi phật đường Tinh Tân, đều cực kì ngưỡng mộ tráng sĩ. Đặc biệt là khi tráng sĩ trái ôm phải ấp nhưng vẫn có thể dùng chiếc chén nhỏ để đỡ tên, khiến cho tất cả đàn ông đều muốn nhìn thấy diện mạo, nữ thì ai cũng tim đập thình thịch. Hiện tại Tiểu Phật Gia của chúng ta đang ở dưới lầu hai trải chiếu cung hầu đại giá, hy vọng tráng sĩ di giá tới gặp, mọi người kết giao bằng hữu.

    Trong phòng mọi người đột nhiên giận tím mặt. Lời nói này rõ ràng là châm chọc khiêu khích, mỉa mai ám chỉ Long Ưng là nam sủng của Võ Chiếu. Cố tình gọi hắn là tráng sĩ, lại ám chỉ việc dùng chén đỡ tên là nói quá không xác thực. Trước mặt càng nói thì lại càng khó nghe, phổi hợp với kiểu ngữ điệu chán ghét kia thì đúng là điều hết sức sỉ nhục.

    Lệnh Vũ trầm giọng quát:

    - Bất luận ngươi là ai, ta còn nghe thấy một câu nào của ngươi nữa thì đảm bảo ngươi sẽ hối hấn vì làm người.

    Trong nội tâm của Long Ưng thật sự là kinh ngạc, Lệnh Vũ sao lại chịu nhịn rồi nói kiểu đấy, nghĩ lại thấy hẳn là Lệnh Vũ cũng kiêng dè với Tiểu Phật Gia. Nhưng hắn thì chẳng có bất kì lo ngại nào. Còn đối với việc có người tự tìm đến cửa hắn cầu còn chẳng được. Bây giờ Ma Chủng của hắn đã kết, chỉ còn thiếu Thôi Ma, nên cười ha ha nói:

    - Tiểu Phật Gia kia của ngươi nếu muốn gặp Long mỗ, thì cứ lăn lên đây mà gặp lão tử, Long mỗ lập tức kết giao bằng hữu cho hắn xem.

    Tiếng bước chân xa dần, quả nhiên là không dám ho he nửa tiếng.
    Ngự vệ Tiểu Tăng cười nhạt nói:

    - Thằng ranh con vẫn là thằng ranh con.

    Một gã ngự vệ khác là Tiểu Cổ bực tức nói:

    - Mặc Tiểu Phật Gia nhà nó ba đầu sáu tay, mò đến cửa làm trò … Đầu lĩnh, bọn ta tại sao lại để yên?

    Lệnh Vũ quát mắng:

    - Các ngươi thì biết cái gì? Hữu dũng vô mưu. Như Ưng gia trí dũng nhiều mặt. Bây giờ bọn nó đi lên cũng không được, không đi lên lại càng không được. Cái này gọi là chủ động nằm hết trong tay ta, hiểu chưa?


    Mời các bạn thảo luận góp ý cho bản dịch và tác phẩm của Huỳnh Dị

  2. The Following 3 Users Say Thank You to Phạm Túc Tú For This Useful Post:

    hagiao2011 (05-02-2014), Nhật Yên (08-12-2013), YeuDanBo (25-11-2013)

  3. #2
    Dịch Giả
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    767
    Thanks
    3
    Thanked 1,564 Times in 643 Posts
    Nhật Nguyệt Đương Không
    Tác giả: Huỳnh Dị
    Quyển 1 - Chương 13: Thiên chi kiều nữ (hạ) - Dùng dao mổ trâu cắt tiết gà (thượng)
    Nhóm dịch Du hiệp
    Nguồn truyện:qidian.com

    Long Ưng hớn hở, nói:

    - Ta có yêu cầu hơi quá đáng, đó là đợi khi bọn chúng đến cửa, hãy để một mình ta xử lý bọn chúng.

    Tất cả mọi người cùng lên tiếng phản đối, tình cảm quần chúng mãnh liệt.

    Lệnh Vũ sợ hắn không biết rõ được tình huống, nói:

    - Cái tên tiểu Phật gia này ở Thần Đô cũng có chút danh tiếng. Sư phụ y là Dương Thiệt Lãnh, một trong số các đệ tử thuộc Tứ đại pháp giá của Tăng Vương Pháp Minh. Bản thân y rất giàu có, ở phụ cận cầu Tinh Tân có dựng lên một tòa Phật đường tu Hoan Hỉ thiện. Y cũng thường hay qua lại với anh em nhà họ Trương. Hơn nữa, đám hỗn tạp đến gây chuyện chính là thủ hạ của anh em họ Trương. Nếu không, khi biết rõ chúng ta nhiều người như vậy mà sao bọn chúng dám ngang nhiên khiêu khích?

    Long Ưng vẫn muốn dùng lời thuyết phục Lệnh Vũ. Nhưng đúng lúc đó, hai mắt Tiểu Mã bỗng nhiên sáng lên, nhìn chằm chằm qua cửa sổ về hướng cầu Thiên Tân, kêu lên một cách vong tình:

    - Tiểu ma nữ của ta đến đấy.

    Ngay lập tức, tất cả mọi người không ai hứng thú đến cái tên đại Phật gia, tiểu Phật gia gì đó, kể cả Lệnh Vũ cũng vậy. Mọi người trước sau đều chạy đến vây quanh cái cửa sổ bên trong sương phòng, nhìn về hướng cầu Thiên Tân.

    Long Ưng cũng cảm thấy hiếu kỳ, nhìn ra bên ngoài cửa sổ.

    Trên cầu Thiên Tân xuất hiện bảy, tám người đang cưỡi ngựa chạy như bay, gặp xe vượt xe phóng về hướng quán rượu. Người đi đầu là một thiếu nữ cưỡi ngựa mặc áo bằng lụa rực rỡ vô cùng, như thể muốn câu hồn người khác. Sáu, bảy người cưỡi ngựa đi sau nàng vừa nhìn đã biết là con em nhà quyền quý, tài giỏi. Tất cả đều ăn mặc xa hoa, hào khí bừng bừng. Cả đám vây quanh Tiểu ma nữ giống như chúng tinh củng nguyệt (sao quanh mặt trăng), trong nháy mắt đã chạy ra khỏi tầm nhìn của mọi người.

    Tuy mọi người đều đã trở về chỗ ngồi nhưng trong lòng cảm xúc vẫn đang dâng trào.

    Lệnh Vũ cười nói:

    - Ưng gia không được trách chúng ta. Tiểu thiếu nữ này quả thật xinh đẹp chết người. Nàng chính là con gái của Quốc lão Địch Nhân Kiệt, thích nhất là tìm người khác luận võ. Tuy số người thật sự nếm mùi đau khổ dưới tay nàng cũng không ít, nhưng có thể khẳng định số người giả vờ thua còn nhiều hơn nữa.

    Tiểu Mã đưa hai tay ôm ngực, làm ra biểu lộ tâm mê thần say, nói như đang mơ:

    - Nếu có thể cùng nàng tiêu hồn một lần, ta cam nguyện giảm thọ mười năm.

    Tên còn lại cười nói:

    - Giảm một trăm năm cũng đừng mong được.

    Mấy tiếng bước chân vọng vào trong lỗ tai, trong đó có một tiếng bước chân đặc biệt nặng nề che lấp đi tiếng bước chân của hơn mười người khác. Long Ưng mỉm cười, nói:


    - Tiểu Phật gia đến đấy!

    Lệnh Vũ kinh ngạc liếc hắn một cái, bởi vì lúc này y mới nghe được tiếng bước chân truyền đến:

    - Đợi bọn chúng vào đi, không nên xông ra bên ngoài.

    Đám Ngự vệ gật đầu đáp ứng, không khỏi xoa tay, kích động không ngừng.

    Trái lại Long Ưng có một chút khẩn trương, bởi vì đây là lần đầu tiến hắn chủ động xuất kích. Ma chủng tuyệt đối không thể dùng bất kỳ loại võ công hay tâm pháp nào để hình dung, mà là vượt qua võ công có lực lượng kỳ dị cùng Linh Giác Thiên Cơ. Không có chiêu thức, không có quy luật, không giới hạn với bất kỳ loại vũ khí nào.

    Theo như lời Hướng Vũ Điền từng nói, chỉ khi đem nào bản thân mình đặt vào nơi nguy hiểm, tranh đấu giữa sự sống và cái chết, bất luận là đơn đả độc đấu hay dùng ít đánh nhiều thì mới có thể bước vào cảnh giới Ma chủng. Vũ khí đích thực không chỉ là bản thân mà còn cả hoàn cảnh. Đó là chiến thuật người-ma hợp nhất. Từ những trận chiến đấu liên miên mới có thể tạo ra từng chút từng chút một Ma chủng, làm Ma chủng được sản sinh ra phát huy vô cùng tinh tế, biến người thành ma. Đến lúc, người cùng Ma chủng không còn phân ra ngươi hay ta thì mới có chút thành tựu.

    Đám người mới tới đứng lặng ngoài cửa. Những người khác đứng tản sang hai bên.

    Sau khi Lệnh Vũ thủ thế, đám vệ quân còn lại bỗng vội vã đứng dậy, đứng vào các vị trí chiến lược trong sương phòng, chuẩn bị kẻ địch nếu tiến vào sương phòng thì sẽ đón đầu thống kích. Có thể làm ngự vệ bên cạnh Võ Chiếu, mỗi người đều phải trải qua nhiều lần tuyển chọn gắt gao, rồi trải qua hàng trăm trận chiến cùng huấn luyện nghiêm khắc. Cho nên, bọn họ đối với mấy trận đấu vặt trên giang hồ này căn bản không để trong lòng.

    Chỉ còn lại mỗi Long Ưng cùng Lệnh Vũ là đang ngồi yên tại chỗ.

    Một tràng cười dài vang lên bên ngoài cửa, sau đó tiếng cười chợt dừng lại, yên tĩnh như cũ, giống như người đang đứng ngoài cửa bỗng nhiên biến mất.

    Mặc dù Long Ưng không nhìn thấy kẻ địch tới nhưng đối với tình huống của kẻ địch vẫn nắm rõ như lòng bàn tay, không bỏ sót chỗ nào. Khí kình bên trong kinh mạch toàn thân căng tràn chỉ chực phát tiết ra. Cái này còn cực khổ hơn cả việc liên tục đại chiến. Lần này trong lòng hắn không còn chút băn khoăn nào nữa, thậm chí còn tràn đầy phấn khởi hy vọng. Có thể thấy được hắn hiện tại lợi hại tới mức độ nào.

    Một giọng nói có lực kèm theo vẻ khinh thường cất lên ngoài cửa:

    - Mấy vị Ngự vệ đại ca làm gì mà khẩn trương vậy? Tiểu Phật gia ta chỉ là mộ danh mà đến chào hỏi Long tiểu đệ mà thôi. Xem hắn kết giao bằng hữu với ta như thế nào.

    Cánh cửa sương phòng rốt cục mở ra.

    Trước cửa sương phòng, một vị hòa thượng trẻ tuổi anh tuấn, trên người mặc một chiếc áo cà sa màu vàng đang chắp tay trước ngực. Hai mắt y tà quang lập lòe, cũng không để ý đến Lệnh Vũ mà chỉ nhìn chằm chằm vào Long Ưng.

    Long Ưng ngưng cười, nói:

    - Đối với phương thức kết giao bằng hữu của ta, chỉ sợ tên hòa thượng giả dối nhà ngươi nhận xong sẽ không chịu nổi nữa.

    Vừa dứt lời, hắn giống như tia chớp, từ chiếc bàn đang ngồi biến đến trước mặt Tiểu Phật gia. Lệnh Vũ ở ngay bên cạnh cũng không nhìn ra là hắn dùng cách nào để vượt qua khoảng cách xa như vậy, liền đứng dậy.

    Sắc mặt Tiểu Phật Gia khẽ biến đổi, y thầm nhủ ‘khá lắm’ rồi nghiêng người sang một bên. Long Ưng không chút nghĩ ngợi lao thẳng ra bên ngoài cửa.

    Đám Lệnh Vũ vừa hét lên ‘không ổn’ thì trận chiến ác liệt ngoài hành lang đã sớm bắt đầu rồi.

    Long Ưng rốt cuộc cũng tự mình cảm nhận được thiên địa xung quanh khi Ma chủng ở trong hoàn cảnh chiến đấu. Ngay vào lúc hắn phóng ra khỏi cửa đặt chân xuống hành lang, Tiểu Phật Gia ở bên phải đã đá ra một cước nhằm vào bắp chân hắn. Tên còn lại tấn công tới từ phía trái, một bàn tay làm ra vẻ muốn đánh mà không đánh, bàn tay kia ra quyền nhằm đến bên cạnh eo của hắn. Một tên lao đến trước mặt, định cản đường hắn, còn thiếu một chút thời gian nữa mới tiến vào được vị trí công kích.

    Khi đã động thì không có gì là không động. Mười ba tên địch trong hành lang bởi vì tình huống biến hóa mà kiếm cơ hội gia nhập vòng chiến. Nhưng do chịu hạn chế của hành lang, bọn chúng người đông cũng chỉ làm cản trở lẫn nhau, không thể nào nắm bắt được tình huống của Long Ưng để tạo nên uy hiếp.

    Bởi vì sự tình phát sinh quá nhanh, cộng thêm võ nghệ của đối phương lại đủ các loại hỗn tạp, nên bọn chúng có khi còn vì không hiểu ý mà sinh ra va chạm, không cách nào phát huy được uy lực lấy đông đánh ít, còn làm cho Long Ưng có thêm cơ hội lợi dụng.

    Giác quan linh giác của Long Ưng dâng cao một cách toàn diện. Từng đợt mùi hương liên tiếp chui vào mũi hắn, trong đầu hình thành sơ đồ vị trí đám người tham chiến dựa theo mùi vị. Khiến hắn đặc biệt chú ý chính là một cước đá đến của Tiểu Phật Gia có mang theo hương thảo dược. Bằng trực giác hắn cảm thấy trong đó có ẩn chứa huyền cơ, đồng thời cũng tỉnh ngộ lại.

    Sự thật lúc trước hắn vẫn luôn không hiểu vì sao Tiểu Phật Gia đã biết rõ hắn là quốc khách của Võ Chiếu mà vẫn tìm đến tận nơi gây sự thế này, đúng ra có cho y ăn gan trời y cũng chẳng dám sát thương mình. Điểm quan trọng chính là bọn chúng căn bản không có ý giết chết mà chỉ muốn phóng độc hắn, mà loại độc tố đó chỉ tổn hại năng lực ở một phương diện nào đó của hắn, phá hoại quan hệ giữa hắn và Võ Chiếu.

    Cảm giác làn da của hắn cũng thật phi phàm. Có người cho dù mất đi khả năng nhìn, nghe, ngửi, vẫn có thể bằng làn da cảm ứng được nặng nhẹ, hình thái của áp lực, nắm bắt vị trí, khoảng cách và tốc độ đòn đánh của kẻ địch không sai một chút nào.

    Thính giác thì lại càng kinh khủng. Những tình huống về kẻ địch như độ mạnh yếu của kình khí, tình hình vận chuyển chân khí trong kinh mạch, toàn bộ biến hóa trong cơ thể, tất cả đều thu vào đôi tai của hắn.

    Mà Ma chủng dị năng lại theo phương thức lực khí vận chuyển đến từng kinh mạch, giống như không có điểm cuối cùng. Khi hắn vừa suy nghĩ làm một việc gì đó thì thân thể cũng tư nhiên vận động theo, phù hợp đến không chê vào đâu được. Nước sữa hoà làm một, đạt đến cảnh giới võ học tâm muốn dừng mà thần vẫn đi, ý đến tay đến.

    Tất cả những điều đó hình thành năng lực siêu phàm hiểu thấu kẻ địch không có gì sánh kịp của hắn, khiến cho hắn trong bất kì thời khắc chiến đấu nào cũng có thể đưa ra được phán đoán chính xác nhất, đề ra được sách lược tốt nhất cho mình.

    Long Ưng chợt lùi lại phía sau khiến công kích từ hai bên đồng thời thất bại. Tiểu Phật Gia cùng tên địch bên trái thiếu chút nữa thì đâm vào nhau. Đến lúc hai tên hoảng hốt lùi lại thì Long Ưng đã kịp đá vào cái chân đang thu về của Tiểu Phật Gia. “Bốp” một tiếng, những chiếc độc châm gắn tại mũi giày với dụng ý bất lương của tên Tiểu Phật Gia ngay lập tức bị đá gãy. Long Ưng xoay người một cái, tiến đến chỗ chính giữa hành lang, nhảy vọt lên cao, rồi lộn người hạ xuống phía trái. Hai tên địch còn chưa hiểu được chuyện gì xảy ra, đã bị Long Ưng ở trên không cho một ngón tay vào huyệt thiên linh, lảo đảo lắc lư như uống rượu say, làm cho bên địch vốn đã loạn lại càng thêm loạn, quân lính tan rã.

    Long Ưng lợi dụng địch nhân hỗn loạn, trái tránh phải dời như ma quỉ, lợi dụng Ma chủng triển khai chiến thuật đánh du kích. Trong tình huống hỗn loạn ấy, đến vạt áo của hắn kẻ địch cũng không thể sờ tới, liên tục bị trúng chiêu ngã xuống.

    Lúc này đám Lệnh Vũ từ trong phòng xông ra gia nhập vòng chiến, đồng thời chia cắt đám địch đang đánh Long Ưng thành hai phần. Bọn họ thấy Long Ưng đã quật ngã gần nửa số địch thì sĩ khí dâng trào, mỗi người như mãnh hổ, tình thế biến thành ta nhiều địch ít, đánh cho bên địch bỏ chạy tán loạn, kêu khổ thấu trời.

    Khi ấy khách của các sương phòng khác trên hành lang mới bắt đầu phát hiện bên ngoài có kịch chiến, liên tục có người mở cửa ra xem, nhưng đương nhiên không có ai đi tới vì sợ vạ lây.

    Tình thế thay đổi chóng mặt. Tiểu Phật Gia vốn khí thế như trời đột nhiên biến thành cô hồn đối diện với Long Ưng, nhất thời hung tính bộc phát, liền rút ra thanh dao găm tùy thân tấn công điên cuồng về phía Long Ưng.

    Long Ưng khẽ lùi ra sau, lại để cho Tiểu Phật Gia có thể triển khai thế công rồi cười ha ha nói:

    - Không cần phải vội vã kết giao bằng hữu như vậy đâu!

    Hắn ung dung nhẹ nhàng tiện tay vung lên, quét trúng thanh dao găm của đối phương đang lao đến. Ma kình sung mãn bùng phát tựa như lũ quét. Tiểu Phật Gia rên thảm một tiếng, dao găm bay đi, hổ khẩu vỡ tan. Y còn chưa kịp kinh hãi thì đã bị Long Ưng nghiêng người đạp cho một đạp vào bụng dưới, bay về phía sau, rơi phịch một tiếng xuống đất.

    Chiến đấu kết thúc, bên địch nằm la liệt đầy hành lang, đều là bị thương chứ không chết, nhưng chẳng còn tên nào có thể đứng dậy.

    Khi Lệnh Vũ vẫn đang giải quyết hậu quả thì người của phòng Hình Bộ đã tìm đến. Thì ra Võ Chiếu cực kì coi trọng vấn đề trị an của khu Lạc Thuỷ, cố tình ở khu vực này được bố trí rất nhiều thám tử của phòng Hình Bộ để theo dõi. Hễ có bất cứ gió thổi cỏ lay nào, đều tuyệt đối không qua được mắt bọn họ.

    Lệnh Vũ nói thân phận quốc khách của Long Ưng cũng như thân phận của bản thân. Người của phòng Hình bộ cũng không dám sơ suất, vội vàng triệu tập nhân thủ bắt giữ ngay Tiểu Phật Gia vốn đã mất đi sức phản kháng, áp giải về sở quan trong hoàng thành.

    Đám Long Ưng hưng phấn rời khỏi quán rượu, chen chúc vào con đường cái đầy ngựa xe.
    Long Ưng hỏi:

    - Chuyện này ắt sẽ báo lên Thánh Thượng, huynh đệ họ Trương có che đậy được không?
    Lệnh Vũ hạ thấp giọng thưa:

    - Anh em họ Trương khẳng định sẽ bị khiển trách nghiêm khắc, có điều do còn dính dáng đến Tăng Vương Tự nên kết quả cũng rất khó nói.

    Long Ưng còn muốn truy vấn tiếp thì chiếc mũi thính của hắn đã từ con đường cái tạp nham đủ thứ mùi ngửi ra được một hương thơm quen thuộc. Hắn kinh hãi, vội lôi Lệnh Vũ vượt qua đường, lại sợ bị phát hiện ra có điều bất thường, bèn phân tán tâm thần nói:

    - Lúc trước rời khỏi cung Thượng Dương đã phát hiện ra có kẻ bám đuôi bọn mình, rốt cục tên đó như thế nào?

    Ánh mắt Lệnh Vũ bị một đoàn người Hình bộ quất ngựa phi đến thu hút, không thèm để ý đáp:

    - Nhìn không rõ, y ngồi ở đuôi thuyền, nón lá vành trúc kéo thấp che kín hết mặt. Nhưng thủ pháp theo dõi có chút cao minh. Khi thấy bọn ta chú ý đến là y liền đỗ vào bờ sông rồi lên bờ đi mất.

    Long Ưng lại càng chứng thực được suy đoán trong lòng.

    Đám người Hình Bộ ào ào nhảy xuống ngựa bên ngoài quán rượu, có người dắt đám ngựa đó ra chuồng ngựa đằng sau quán rượu. Kẻ nào cũng hành động nhanh nhẹn, hiệu suất cao mà lại có trật tự. Một người trong đám vượt qua đường đi về phía bọn họ.


    Mời các bạn thảo luận góp ý cho bản dịch và tác phẩm của Huỳnh Dị

  4. The Following 3 Users Say Thank You to Phạm Túc Tú For This Useful Post:

    hagiao2011 (05-02-2014), Nhật Yên (08-12-2013), YeuDanBo (25-11-2013)

  5. #3
    Dịch Giả
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    767
    Thanks
    3
    Thanked 1,564 Times in 643 Posts
    Nhật Nguyệt Đương Không
    Tác giả: Huỳnh Dị
    Quyển 1 - Chương 14: Dùng dao mổ trâu cắt tiết gà (hạ)
    Nhóm dịch Du hiệp
    Nguồn truyện:qidian.com

    Long Ưng thầm thở phào một hơi, biết tạm thời đã thoát được nguy cơ bị ám hại lần nữa, đều là nhờ mấy ông quan lớn của Hình Bộ kịp thời đuổi tới. Hắn nhìn về phía kẻ đang đi tới. Người này chừng hơn ba mươi tuổi, để râu, hai mắt như chuông đồng. Mặc dù thấp hơn Long Ưng ba tấc nhưng gã có chiếc cổ cao, vai lưng phẳng dày khiến cho thân trên nhìn có vẻ rất cân đối, bộ pháp ổn trọng, hiển nhiên là đã trải qua tập luyện gian khổ.

    Lệnh Vũ như quen thuộc với người này nên liền giới thiệu cho Long Ưng:

    - Đại ca Lục Thạch Phu đây, là tổng tuần bộ thuộc phòng Hình bộ đỉnh đỉnh đại danh của Thần Đô chúng ta, cũng là đồng hương của tiểu tướng.

    Lục Thạch Phu khách khí thi lễ .
    Long Ưng ngạc nhiên:

    - Có vẻ ngươi cũng có khá nhiều đồng hương ở Thần đô.
    Lục Thạch Phu mỉm cười nói:

    - Khi Thánh Thượng vẫn còn là hoàng hậu, không những một tay đã phá bỏ cục diện cao môn đại phiệt lũng đoạn những chức vị quan trọng trong triều, mà còn thay đổi hẳn tác phong dùng người, coi trọng xuất thân vùng miền của triều đình. Đám con cháu nhà nghèo ở Giang Tả Quan Đông chúng ta là những kẻ đầu tiên được hưởng lợi. Rất nhiều người được vào làm quan cho triều đình. Đối với ân sủng của Thánh Thượng, bọn tôi có máu chảy đầu rơi cũng không báo đáp đủ.

    Dĩ nhiên với hiểu biết hơn người của Long Ưng thì hắn cũng hiểu được. Phải biết rằng phần lớn các khai quốc công thần đời nhà Đường đều là giai cấp thống trị thời cựu Tùy mang nặng tính môn phiệt cùng chủ nghĩa địa phương, mà Lý phiệt là một ví dụ tiêu biểu. Võ Chiếu muốn xây dựng được hàng ngũ thuộc hạ nòng cốt cho mình thì phải đi tìm kiếm ở bên ngoài. Lục Thạch Phu và Lệnh Vũ chính là ở trong tình huống đó mà được Võ Chiếu đề bạt, và cũng chỉ có giai cấp thống trị mới nổi này mới tận trung với bà ta. Đối với thủ đoạn trị quốc của Võ Chiếu, bỗng nhiên hắn có thêm một sự hiểu biết mới.

    Lệnh Vũ lôi từ trong túi áo ngực ra mũi kim độc bọc kín trong vải trắng nhặt được ở hiện trường vụ đánh nhau lúc trước đưa trên tay Lục Thạch Phu, nói:

    - Đây là vật chứng gắn trên mũi giầy của Tiểu Phật Gia.

    Lục Thạch Phu đưa cây kim đến sát mũi, ngửi ngửi một lúc rồi nhắm mắt lại.
    Lệnh Vũ thừa cơ nói với Long Ưng:

    - Ở Thần Đô ai cũng phải nể mặt Lục đại ca.

    Lục Thạch Phu cẩn thận từng li từng tí một gói kỹ kim độc lại rồi nhét vào túi bên hông, nói:

    - Ta đã từng phá một vụ án dùng độc cùng kiểu thế này. Thứ độc này tên là 'Nam nhi hận', sẽ không gây chết người nhưng lại khiến cho người ta chán ăn. Lợi hại nhất là trong một thời gian ngắn sẽ mất đi ham muốn tình dục. Huynh đệ họ Trương thật thất đức, rõ ràng là nhằm vào Ưng gia.

    Long Ưng sớm bằng Ma chủng nhạy bén đã đoán được đại khái nên chẳng buồn để tâm, trái lại với việc gã cũng gọi mình là Ưng gia thì cực kì ngạc nhiên nên vội hỏi gã nguyên do vì sao.
    Lệnh Vũ trả lời hộ:

    - Thánh Thượng coi trọng danh phận, mặc dù đã công cáo Ưng gia là quốc khách, lại bảo ngài là nhân sĩ ẩn thế, nhưng với danh hiệu xuất thân thì một chữ cũng không nhắc đến, làm cho Tư Lễ Giám cảm thấy đau đầu, đành phải thỉnh giáo người thấu hiểu thánh ý nhất là Bàn công công. Xưng hô Ưng gia là do ông ta đề ra. Gần đến giờ rồi, ta còn phải đưa Ưng gia đến Ngự thư phòng.


    Đến bến tàu, Long Ưng lại phải đối mặt với một nguy cơ khác.
    Hắn ngửi được mùi hương của mỹ nữ phái Hoa Gian. Vừa rồi nàng ta chắc có ý đồ hành thích mình, nhưng bị hắn hành động tăng tốc vượt qua đường xe ngựa cản trở, thêm vào đám người của Hình bộ đi đến khiến cho nàng ta phải thay đổi kế hoạch, tốt nhất là tìm vị trí ám sát không ai qua được trên con đường sông trở lại cung Thượng Dương.

    Long Ưng rơi vào thế khó xử, muốn cho nàng ta bình yên thoát thân, lại không muốn nàng bị tổn thương bởi nửa tên ngự vệ nào.

    Trải qua chiến đấu liên tục cùng ứng phó khiêu chiến những ngày gần đây càng làm tăng thêm khả năng kì dị của Ma chủng. Bản lĩnh quen thuộc tới mức tùy cơ ứng biến, hắn nhướng mày một cái, kế hoạch đã chạy lên não. Thừa dịp những người khác đang chọn khoảng trống để ghé thuyền vào bờ, hắn liền nói với Lệnh Vũ:

    - Để ta chèo thuyền cho. Ta muốn thưởng thức tình thú chèo thuyền trên Lạc Hà.
    Lệnh Vũ nói:

    - Nếu để người của Tư Lễ thấy ngài chèo thuyền đưa tiểu tướng trở về, bọn họ tuyệt đối sẽ không tha cho tiểu tướng.

    Long Ưng sớm đã có chủ tính, mỉm cười nói:

    - Vậy càng dễ giải quyết, để ta một mình một thuyền thì Tư Lễ còn có gì để nói sao?

    Lệnh Vũ đáp ứng một cách miễn cưỡng. Nếu như y không nắm rõ thực lực của Long Ưng, có giết chết y, y cũng không dám rời Long Ưng nửa bước.

    Long Ưng đứng ở đuôi thuyền, đón gió chèo thuyền, trong lòng trăm thứ cảm xúc ngổn ngang.
    Từ một tên tiểu tốt không có ý nghĩa nào của Ma môn, còn là lô đỉnh sống để Tà đế Đỗ Ngạo luyện công nay biến thành nhân vật hết sức quan trọng ở Thần Đô như hiện tại, làm hắn cảm thấy như trong mơ.

    Chỉ trong hai ngày ngắn ngủi, nguy cơ liên tiếp xuất hiện, khiến hắn không rảnh mà suy tư về tình cảnh của mình, tương lai càng là một mảnh sương mù.

    Hắn có thể được sống đường hoàng thống khoái, cũng có thể sẽ biến thành con chuột nhắt dưới phố bị người người chửi đánh. Thứ cảm xúc ấy thực sự chỉ có bản thân mình mới có thể nhận thức, giải thích thế nào vẫn sẽ không làm cho người khác hiểu được. Bàn công công là người duy nhất hắn có thể kể lể.

    Rất nhiều chuyện có cảm giác mơ hồ. Nhưng có một chuyện hắn nắm rất rõ ràng, chính là cho dù ở trong bất kì tình huống nào, hoàn toàn tuyệt đối không được hoan hảo với Võ Chiếu, không chỉ bởi hắn cố kỵ ‘Xá nữ đại pháp’ của bà ta, mà còn là vấn đề về tôn nghiêm. Việc làm đó sẽ khiến hắn ngang bằng với đám Nội cung phụng khác của Võ Chiếu, trở thành mộ ttrong số đám nam phi của bà ta. Thử hỏi Hướng Vũ Điền trong tình huống tương tự sẽ làm gì?

    Và những phụ nữ khác có thể miễn được thì cũng miễn, mặc dù có thể coi là vui vẻ thoáng qua nhưng bọn họ rốt cuộc không phải kỹ nữ, tự mình biết việc mình, một khi đã phát sinh quan hệ thân thể, lại mang thai con của hắn thì hắn sao có thể bội tình bạc nghĩa được.

    Chỉ có Thái Bình công chúa là ngoại lệ, bởi vì hắn không cần phải lo lắng cho nàng.
    Nghĩ đến đó, báo động cuối cùng cũng xuất hiện.

    Lúc còn cách bến tàu bên ngoài cung Thượng Dương hơn một dặm, thuyền bè qua lại liên tục trên Lạc Hà, đảo mắt nhìn quanh chỉ thấy đò qua thuyền lại, không phát hiện ra bất kì con thuyền nào khả nghi. Nhưng với tài trí của Hoa Gian nữ, rất có thể cô ta sẽ dùng thuyền nhỏ để mượn những con thuyền khác làm ngụy trang cho mình. Nếu là người khác sợ rằng phải đến khi cô ta ra tay mới phát giác được. Nhưng điều đó làm sao qua được người đang rảo bước tiến lên con đường ‘Thành Ma’ như Long Ưng.

    Mỹ nữ Hoa gian có thể khác hẳn với đám Tiểu Phật Gia chẳng hề gây uy hiếp được đến hắn. Cô ta có đủ khả năng để giết chết hắn ngay lần thứ nhất, mà lần nãy sẽ đưa hắn thẳng xuống suối vàng địa phủ không có cách nào quay đầu trở lại. Bởi vì cô ta giết là giết cả Ma chủng chưa đại thành bên trong.

    Cả đoạn Lạc Thủy thu hết vào trong tâm trí của hắn.

    Lệnh Vũ ở trên chiếc thuyền đằng sau. ‘Huynh đệ trong nhà’ trên hai chiếc thuyền phía trước và phía sau đều không có cảm giác gì, mù mờ không biết nữ thích khách xinh đẹp kia đang nhìn chằm chằm, có thể ra tay trong phút chốc.

    Đột nhiên từ trong dòng nước Lạc Hà trong vắt nhìn thấy cả cá bơi, Long Ưng rút mái chèo thuyền lên, giơ cao quá đầu rồi vung một vòng. Vào đúng thời điểm mái chèo rời khỏi mặt nước, một chiếc nón tre tụ đầy lực khí từ một chiếc thuyền hàng đi ngang qua, tựa như chong chóng xoay tít phi thẳng đến vị trí giữa chiếc thuyền của hắn, mang theo tiếng rít bén nhọn. Nếu bị đụng trúng, đảm bảo thuyền sẽ gẫy đoạn, lực của nó vào có thể ném Long Ưng xuống sông, ở đáy sông sẽ chính thức gặp mặt mỹ nữ Hoa Gian.

    Long Ưng bước lên trước một bước, vung mái chèo thật mạnh, quật trúng mục tiêu là nón trúc khi nó cách thuyền không đến năm thước.

    Ầm!

    Khí kình giao kích phát ra âm thanh như sấm rền. Nón trúc vỡ tung thành vô số mảnh vụn bắn đầy trời, mái chèo vỡ vụn thành từng khúc. Hai cánh tay Long Ưng đau nhức. Bị dư kình của đối phương xuyên qua mạch máu men theo cánh tay, không tự chủ được hắn ngã ngửa về sau, thuận thế ngồi xuống nơi đuôi thuyền, ‘phì’ một tiếng phun ra một ngụm nhỏ máu tươi.

    Sự tình phát sinh quá nhanh, chỉ trong thời gian chớp mắt. Lệnh Vũ cùng đám ngự vệ trên hai chiếc thuyền phía trước nhao nhao hét lên, rút ra binh khí. Một thân hình duyên dáng bắn về phía Long Ưng từ bên rìa thuyền hàng. Trong lúc nhất thời mọi người chỉ còn biết trơ mắt ra nhìn hắn và thích khách quyết đấu một chọi một .

    Long Ưng thầm kêu quả nhiên lợi hại. Ma công của mình vẫn còn kém đối phương. Vừa rồi nón trúc đọ nhau với mai chèo, cả hai bên đều dốc toàn lực ứng phó. Nhưng so sánh với cái đêm đó mình không chịu nổi một đòn, hiện tại chính mình đã không phải là Ngô Hạ A Mông rồi (châm biếm những người thiếu học thức)

    Không thể dùng lực thì dùng trí.

    Ma công vận chuyển một vòng trong cơ thể, nội thương lập tức khỏi hẳn, thần kì đến mức khó mà tin được, đồng thời Ma kình từ huyệt Dũng Tuyền dưới gót chân truyền thẳng vào đáy thuyền. Đúng vào lúc mỹ nữ Hoa Gian còn cách hắn hơn nửa trượng, chiếc thuyền dời gấp sang ngang hơn một trượng, khiến bên mạn phải thuyền bọt nước bắn tung tóe.

    Trang phục của mỹ nữ Hoa Gian lại có sự khác biệt so với ngày hôm đó. như ngư dân bình thường, dùng nhiều vết màu vẽ lên để che giấu mặt mày, thân thể uyển chuyển tới mức không có ngôn ngữ nào để miêu tả. Như theo đúng tư thế của nàng tại thời điểm này thì chắc sắp sửa nhảy thẳng xuống sông.

    Bỗng dưng nàng khẽ quát một tiếng, lại lăng không chuyển đổi chân khí. Cơ thể bỗng chậm lại, nhảy vút lên trên, lộn một vòng.

    Lệnh Vũ phản ứng nhanh nhất, run tay ném trường kiếm về phía mỹ nữ đang quay vòng, vị trí nhắm vào chính là bờ eo thon của nàng.

    Không ngờ thân thể mềm mại của mỹ nữ Hoa Gian đột nhiên co quắp rồi lại duỗi ra, rơi xuống mạn trái con thuyền của Long Ưng như thể một cây đinh bị chiếc búa lớn vô hình gõ xuống, khiến cho trường kiếm của Lệnh Vũ xẹt qua phía trên của nàng.

    Long Ưng cảm giác được chân kình của cô ta không hề tập trung trên đôi chân mà lại tụ tập ở đan điền chờ phát động. Nếu để cho nàng nhả kình qua chân, chắc chắn sẽ làm con thuyền lật tung. Khi đó chắc hắn lại phải cùng mỹ nữ Hoa Gian phải lén giải quyết rồi.

    Nếu đối phương không phải mỹ nữ Hoa Gian, thì lần quyết chiến này đúng là một cơ hội ‘Thôi Ma’ mà hắn tha thiết mơ ước, mặc dù Ma công không bằng cô ta, nhưng hắn có thể tận dụng mọi đặc tính của ma chủng để quần nhau với địch, lấy yếu đấu mạnh. Nếu như hắn không chết, thì sẽ thật khó có thể đoán trước lợi ích to lớn mà hắn có được.

    Đáng tiếc là giờ phút này hắn chỉ có thể tiếp tục dùng phương pháp đấu trí bởi vì không thể dùng tay đập địch được.

    Long Ưng ngã về mạn trái của thuyền, hơn nửa người thò ra bên ngoài, tay trái duỗi vào nước, toàn lực phát động ma công, vận kình một ít. Một cột nước to như cánh tay vọt lên từ mặt nước, hoá thành một thứ ám khí thiên nhiên bắn về phía mỹ nữ khi đôi chân nàng chỉ còn cách thuyền ba thước.

    Hắn nắm bắt góc độ cùng thời gian không sai chút nào. Vào đúng thời khắc trước khi hai chân mỹ nữ đụng vào mạn thuyền, cột nước sẽ bắn trúng cái eo nhỏ của nàng.

    Dù cho mỹ nữ Hoa Gian nắm giữ tuyệt học Bất tử ấn pháp, có thể đỡ được thứ ám khí bằng nước ấy thì khẳng định cũng sẽ bị lực khí trong cột nước hất văng ra nơi khác, bị Long Ưng hoá giải hành động ám sát của nàng.

    Hiển nhiên mỹ nữ không lường trước được nước cờ này của Long Ưng, tức giận quát một tiếng, co hai chân lại rồi duỗi nhanh một chân đạp vào đầu cột nước. Sau một tiếng nổ, kình khí đẩy mỹ nữ bay lên.

    Đám ngự vệ cùng tìm được một cơ hội khác, nhao nhao phóng trường kiếm, ám khí về phía mỹ nữ.

    Hai mắt mỹ nữ gợn đầy dị sắc, lộ ra sự hận thù trong nội tâm. Không còn cách nào, nàng lại lộn vòng, bàn chân chạm nhẹ vào mũi của thanh kiếm phóng tới trước tiên, mượn lực lướt qua chiếc thuyền hàng đang sắp vượt qua, rồi rơi xuống nước cách đó hai mươi trượng.

    Đến khi thuyền hàng không còn vật che chắn ánh mắt thì dòng Lạc Thuỷ đã bình yên trở lại, chỉ còn con thuyền rỗng bỏ quên của mỹ nữ xuôi dòng chầm chậm trôi về hướng Đông, giống như một giấc mộng xuân tan đi không dấu vết.

    Mọi người vẫn chưa tỉnh hồn. Lệnh Vũ nhảy sang thuyền Long Ưng lo sợ không yên hỏi:

    - Ưng gia không có sao chứ?
    Long Ưng cười mỉm:

    - "Bữa sáng ăn nhiều như vậy thì làm sao có chuyện được? Sợ nhất là đại nhân Phó thống lĩnh sau này không dám giúp ta ra khỏi cung nữa thôi.

    Lệnh Vũ đã không còn tâm trạng để đùa, nhìn về chỗ mỹ nữ Hoa Gian biến mất, lẩm bẩm nói:

    - Thế gian lại có thứ võ công đáng sợ đến vậy sao?


    Mời các bạn thảo luận góp ý cho bản dịch và tác phẩm của Huỳnh Dị

  6. The Following 3 Users Say Thank You to Phạm Túc Tú For This Useful Post:

    hagiao2011 (05-02-2014), Nhật Yên (08-12-2013), YeuDanBo (25-11-2013)

  7. #4
    Dịch Giả
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    767
    Thanks
    3
    Thanked 1,564 Times in 643 Posts
    Nhật Nguyệt Đương Không
    Tác giả: Huỳnh Dị
    Quyển 1 - Chương 15: Thiên sinh mị cốt (thượng)
    Nhóm dịch Du hiệp
    Nguồn truyện:qidian.com

    Diện tích của Điện Thượng Dương cực kỳ rộng lớn, gần bằng một phần sáu cung thành. Viện Tiên Cư nơi Long Ưng tỉnh dậy nằm ở phía bắc chủ điện - Quan Phong điện, phía nam là viện Hóa Thành, phía Tây Nam có điện Cam Lộ, đình Song Diệu, từ đó đi xa xa về phía Tây là điện Lân Chỉ, đình Thần Nhi, đường Huyền Động. Phía Tây chủ điện là viện Bản Chi, viện Lệ Xuân, đình Phù Dung, đình Nghi Nam.

    Ngự viên nằm ở vị trí trung tâm. Phật đường nơi Long Ưng gặp Võ Chiếu lần đầu tiên thì nằm ở góc Tây Bắc của Ngự viên, mà Ngự Thư Phòng thì nằm chính giữa. Tuy gọi là phòng, nhưng thực tế đó là một quần thể kiến trúc độc lập, tạo thành kiểu "vườn trong vườn".

    Cửa chính của Ngự Thư Phòng nằm ở hướng động, tên là "Kính Thiên Môn". Sau khi bước vào cửa, công trình chủ đạo của Ngự Thư Phòng hiện ra sừng sững phía trước. Mái nhà thiết kế theo kiểu "trọng diêm hiết sơn", quy mô lớn gần như chủ điện Quan Phong.

    *trọng diêm hiết sơn: kiểu mái có hai tầng (trọng diêm), bốn mặt dốc, có 2 chái (hiết sơn)

    Từ sau khi Hán Vũ Đế thực hiện chính sách độc tôn Nho học, mọi chuyện coi trọng lễ tiết, tôn ti rạch ròi được biểu hiện càng cẩn thận tỉ mỉ trong các công trình kiến trúc hoàng cung. Như chính điện Quan Phong ở tầng một dùng kiểu mái 'trọng diêm vũ điện', bốn mặt dốc; Ngự thư phòng thì dùng kiểu mái 'trọng diêm hiết sơn'. Từ đó có thể thấy được địa vị của Ngự Thư Phòng còn trên cả cung điện Thượng Dương.

    Bởi vậy, có mái đơn điện lớn, mái đơn bốn mặt sườn, mái cuốn góc.

    Ngự Thư Phòng đại diện cho tài văn chương của bậc đế vương, cách bài trí rất khác so với những công trình kiến trúc hoa mỹ khác trong cung Thượng Dương, mang sắc thái rất trang nhã. Mặt tường chủ yếu màu xám tro, trần nhà đen tuyền, ngói xanh ngọc, mái dưới xanh đậm như họa, cột trụ cũng màu xanh lá. Cửa sổ lấy ba màu đen, trắng xanh làm chủ đạo, tạo nên một khung cảnh rất thanh nhã.

    Hai bên trái phải Ngự Thư Phòng đều có một tòa Tàng Thư Các, phía sau là sân chầu thứ hai, chủ đường điện thờ phụ cùng hành làng thông nhau, tạo thành một đình viện ngăn nắp. Cuối cùng là Quyện Cần Trai - là nơi dành cho Võ Chiếu nghỉ ngơi trong chốc lát.

    Nếu Long Ưng không có Vinh công công chỉ dẫn mà tự mình lần đường, khẳng định sẽ tốn không ít thời gian công sức.

    Lệnh Vũ giao Long Ưng cho đám Vinh công công đang như lửa đốt chờ tại bến thuyền, còn bản thân vội vàng quay trở lại hiện trường vụ ám sát. Vinh công công cũng tất tả đưa Long Ưng đến Ngự Thư Phòng bắt đầu công việc. Ngự thư phòng được canh phòng nghiêm ngặt bởi vì đây là nơi Võ Chiếu phê duyệt tấu chương, giữ những việc cơ mật của triều đình. Nếu không có lệnh vua thì đừng mơ đặt chân vào nửa bước.

    Vinh công công lấy thân phận là thái giám tâm phúc, trừ khi được Võ Chiếu triệu chứ bình thường cũng không dám bước vào.

    Cùng Long Ưng bước tới bậc thang trước cửa phòng, y hạ giọng nói:

    - Nhân Nhã là người mài mực cho Ưng gia, mọi chuyện đều có nàng chuẩn bị. Hắc! Nhân Nhã là tiểu cung nga do đích thân Thánh Thượng lựa chọn cho Ưng gia, còn hai tháng nữa mới đủ mười bảy. Hai canh giờ nữa nô tài sẽ mang bữa trưa từ Ngự thiện phòng tới. Lúc đó, mời Ưng gia đến viện giữa dùng bữa.

    Long Ưng thuận miệng hỏi:

    - Khi nào Thánh Thượng mới đến?

    Vinh công công hạ thấp giọng hơn, nói:

    - Nghe nói Thánh Thượng đang ở Vạn Tượng thần cung tiếp kiến đoàn sứ thần từ Thổ Phiên tới, e là sau giờ Ngọ mới đến Ngự Thư Phòng. Người dẫn đầu đoàn sứ giả này tên là Hoành Không Mục Dã, nghe nói y được xưng tụng là kiếm thủ vô địch của đế quốc này.

    Long Ưng thấy gã căng thẳng, khác hẳn với vẻ thoải mái tự nhiên của ngày hôm qua, nổi hứng trêu đùa hỏi:

    - Công công biết ta đến Ngự Thư Phòng làm gì sao?

    Vinh công công giật mình, vội nói:

    - Nô tài không dám biết, không dám nghe.

    Long Ưng hơi ngượng ngùng, đổi đề tài,:

    - Ta muốn tìm Bàn Công công thì phải làm cách nào?

    Nếu bảo hắn đi hết cái điện này đến cái viện khác để kiếm người, chỉ sợ ba ngày ba đêm cũng tìm không ra.

    Vinh công công vẫn chưa hết sợ, nói:

    - Nô tài đi báo tin cho Bàn công công.

    Dứt lời, gã ra hiệu với thủ vệ hai bên. Hai gã thị vệ nghe lệnh đóng cửa phòng lại. Long Ưng đưa mắt nhìn quanh, tầm mắt bị chiếc bình phong ngăn trở không nhìn được bài trí bên trong.
    Vinh công công khom người nói:

    - Xin mời Ưng gia dời giá.

    Cửa phòng đóng lại sau lưng hắn. Hắn mang theo tâm lý hiếu kỳ bước qua tấm bình phong. Lọt vào tầm mắt là ba gian phòng rộng thênh thang, vào sâu bên trong là một gian phòng rộng lớn cỡ năm gian phòng bình thường. Hai bên đều mở bốn cửa sổ, khung song đều là gỗ lim, không sơn mà giữ nguyên màu gỗ gốc tạo thành phong cách cổ xưa cao nhã.

    Ở bên trong Ngự Thư Phòng đặt Long tọa của Võ Chiếu, phía trước đặt một chiếc bàn bằng gỗ tử đàn rất lớn, trên đó đặt văn phòng tứ bảo (bút mực giấy nghiên), hiển nhiên là phục vụ cho bà phê duyệt tấu chương. Hai bên trái phải đặt giá sách. Trên cột trụ xà nhà treo một chuỗi đèn lồng cung đình tám cạnh, cũng không bài trí đồ cổ, rất đơn giản và lịch sự.

    Ngoài cửa sổ, dãy hành lang gấp khúc vòng quanh. Mấy cây tùng bách trồng bên ngoài mang đến cho Ngự Thư Phòng vẻ sống động tự nhiên. Nơi làm việc của Long Ưng được bố trí ở gần cửa lớn, một chiếc bàn lớn với tập giấy rất dày, dùng sách chặn lại. Trong ống bút cũng thả vài cây bút lông kiểu dáng khác nhau. Bên cạnh ống bút là một chiếc nghiên mực lớn nhưng không thấy mực ở trong.

    Bên trong vẳng vẻ, yên ắng, không thấy nàng cung nga chưa đủ mười bảy tuổi mà Võ Chiếu tự tay chọn cho hắn.

    Từ trước tới nay Long Ưng vốn hiếu kỳ, thích nhận biết sự vật mới lạ, tất nhiên sẽ không bỏ qua cơ hội tham quan thư phòng riêng của Đương kim nữ hoàng đế. Hắn tùy ý xem qua một lượt, thấy trên giá sách không phải kinh thư Khổng Mạnh mà là mấy bộ sách nghi thức tế lễ của triều đình, mất hứng. Chỉ thấy trong số đó có một vài quyển sách có chút khác biệt, như: "Liệt nữ truyện", "Thần quỹ", "Quan liêu tân giới", "Nhạc thư", "Thiếu dương chính phạm", "Tính thị lục", "Kiến ngôn thập nhị sự", "Triệu nhân bản nghiệp".

    Điều thu hút sự chú ý của hắn là tất cả đều ghi bốn chữ "Võ Chiếu biên soạn". Hắn thầm nghĩ cho dù là người khác viết, vẫn có thể thấy Võ Chiếu tài hoa hiểu biết tới bực nào.

    Ánh mắt của hắn rơi vào một bức tranh cuộn đặt phía bên phải long tọa, cũng không phải vì nó tuyệt đẹp kỳ lạ mà căn bản là vì không nhìn ra vật gì. Nhìn từ xa, toàn bộ bức tranh đều là màu trắng, ở giữa dường như có gì đó. Hắn nhịn không được đi vòng qua một bên tới xem bức tranh.
    Tới thật gần mới phát hiện bức tranh miêu tả cảnh tượng tuyết rơi. Họa sĩ nhất định là một cao thủ, đã miêu tả hình ảnh tuyết rơi đầy trời vô cùng tinh tế, gợi lên trong thâm tâm người xem một cảm thụ khó nói nên lời về. Thiên địa đều là một màu trắng tinh khiết. Lại thấy rõ một chút, sâu trong cảnh tuyết ẩn hiện bóng lưng của ba nam tử, người chính giữa là một nhân vật khôi ngô tuần tú.

    Nhưng ngay lúc này, cửa sau vang lên tiếng cửa mở, hé ra một chút rồi lại nhẹ nhàng đóng lại. Một tiểu cung nga xinh xắn lanh lợi nhẹ nhàng bước vào, ống tay áo vén cao lộ ra cánh tay trắng như tuyết, đang cầm một chiếc bình tỏa ra mùi mực .

    Long Ưng xoay người lại, bởi vì hắn đứng dựa vào cây cột nên tiểu cung nga kia nhất thời không phát hiện ra sự hiện hữu của hắn. Nàng bước tới, vòng qua bàn lớn, liền đối mặt với Long Ưng khiến cho nàng sợ đến mức gương mặt trắng bệch. Bình mực cầm trong tay suýt rơi xuống đất.

    Việc này cũng xem như là tai nạn trong Ngự Thư Phòng.

    Lúc này, Long Ưng mới nhìn thấy nàng rõ ràng mà giật mình. Mấy cái quy định phải tuân thủ nghiêm ngặt đã được tính toán từ trước như không được tuỳ tiện có quan hệ nam nữ với cung nữ...toàn bộ đều bị hắn ném lên tuốt chín tầng mây.

    Vẻ đẹp của nàng làm lay động lòng người.

    Khí chất của Nhân Nhã so ra thì không bằng vẻ xuất trần thoát tục của Đoan Mộc Lăng, chẳng xinh đẹp bằng nàng Tiểu ma nữ hút hồn, càng không diễm lệ bằng Thái Bình công chúa phóng túng mê người. Nhưng nàng có phong thái uyển chuyển động lòng người, thân hình thon thả, nước da trắng hồng, má lúm đồng tiền sâu đậm, làm cho ai thấy cũng thích. Nàng mang một thứ khí chất thanh tú tinh khiết từ trong thoát ra, không có một chút tạp chất. Tranh đấu chốn cung đình dường như chẳng quan hệ với nàng. Chỉ mới liếc mắt, Long Ưng liền cảm giác muốn được bảo vệ cho nàng không để cho bất cứ thứ gì làm nàng bị thương. Hắn có thể hi sinh hết thảy, kể cả tính mạng của mình.

    Cùng lúc tâm ý phá động, hắn như bão tố nhảy về phía trước, đỡ lấy bình mực nàng vừa đánh rơi, không để nửa giọt mực bắn ra ngoài. Tay còn lại của hắn thì nắm chặt lấy cánh tay thơm của tiểu mỹ nhân thanh tú đang lảo đảo muốn ngã. Vừa chạm tới cánh tay mềm mại đó, hồn phách hắn như muốn bay đi.

    Nhân Nhã sợ đến tái mặt, tay chân luống cuống.

    Long Ưng nghe thấy tiếng tim nàng đập thình thịch. Một mùi hương thơm ngát tràn vào mũi làm nhất thời đầu óc hắn choáng váng như lên cõi tiên, quên luôn cả việc tay mình đang nắm chặt cánh tay ngọc của con gái nhà người ta.

    Nhân Nhã hoảng sợ kêu lên:

    - Ưng gia!

    Tâm ý hoảng loạn, nàng chỉ biết đưa tay ra, hy vọng có thể ôm lại bình mực để hoàn thành tốt nhiệm vụ.

    Cuối cùng Long Ưng cũng tỉnh táo lại liền đưa bình mực vào tay nàng, rồi buông bàn tay đang nắm chặt tay nàng ra, cười nói:

    - Là ta không tốt, đã làm cho cô nương hoảng sợ.


    Nhân Nhã vẫn chưa tỉnh hồn, hơi thở dồn dập, cúi đầu né tránh ánh mắt chăm chú của hắn, sau đó thì khuôn mặt bắt đầu đỏ ửng lên đến tận mang tai. Nàng ôm chặt lấy bình mực quỳ xuống dưới đất nói:

    - Nhân Nhã thỉnh an Ưng gia. Nô tì biết tội, xin Ưng gia tha thứ cho nô tì.

    Trong lòng Long Ưng lần đầu tiên dâng lên sự thương hại và đồng cảm sâu sắc với những người cung nữ trong cung. Tạo hoá trêu ngươi, Sau khi các nàng bị đưa vào cung cũng là lúc đánh mất đi quyền tự do và tự chủ. Vận mệnh bị thao túng trong tay người khác, đánh chửi mặc người, trở thành vật hi sinh dưới quyền lực vua chúa. Trải qua: Thâm hoa tịch tịch cung thành bế, tế thảo thanh thanh ngự lộ nhàn; độc kiến thải vân phi bất tẫn, chích ứng lai khứ hậu long nhan


    Hoàng cung giống như một nhà tù lớn, xóa bỏ sự tự do, chôn cất luôn cả tuổi xuân cũng như hạnh phúc của các nàng.

    Hiện giờ, tuy hắn còn chưa lo được cho bản thân, nhưng nếu có một ngày có thể trốn đi, hắn sẽ dắt Nhân Nhã đi cùng, đưa nàng đến chân trời góc bể, như hình với bóng sống bên nhau hạnh phúc vui vẻ.

    Nhân Nhã đã chạm được tới nơi bí mật trong tim hắn.
    Long Ưng vội nói:

    - Mau đứng lên, nàng không làm sai chuyện gì cả.

    Nhân Nhã phấn chấn đứng lên, cúi đầu xuống, nói hết sức nhẹ nhàng:

    - Xin Ưng gia khởi giá trước.

    Long Ưng bước đến ngồi xuống ghế, tập giấy đặt trước mặt đã được viết sẵn tiêu đề "Quyển thượng Đạo Tâm Chủng Ma đại pháp". Nhận ra kiểu chữ của Võ Chiếu, hắn thầm thở dài một hơi rồi cầm lấy bút lông, nhưng vẫn nhìn không chớp mắt vào cô tiểu cung nữ đang mài mực. Đợi nàng hoàn thành xong, tay trái hắn lật ra trang đầu tiên, tay phải cầm bút lông chấm mực rồi viết nhanh lên trên trang giấy trắng, anh mắt vẫn không rời vóc người thanh tú bên cạnh.

    Càng nhìn hắn càng thấy nàng xinh đẹp, đáng yêu. Đường nét gương mặt của nàng tinh xảo hoàn mĩ, như hoa nở trên núi thiêng, phóng khoáng thanh nhã.

    Nhân Nhã nhìn hắn một cái, gương mặt tuyết trắng vốn đã bình thường nay đỏ bừng lên, không kìm được thẹn thùng cúi đầu xuống, khiến cho Long Ưng lần đầu tiên tập trung ánh mắt chú ý vào mái tóc của nàng. Tim hắn đập thình thịch. Ôi! Rốt cuộc thì mình bị làm sao vậy? Vì sao sức hấp dẫn của nàng đối với mình còn gấp trăm lần so với tám mỹ nữ ở Lệ Khinh Các cộng lại
    Nhân Nhã như nhịn không được lại nhìn trộm hắn lần nữa, giật mình nói:

    - Ưng gia không cần nhìn cũng viết được sao? Ồ, Ưng gia viết nhanh thật.

    Long Ưng thấy nàng chịu chủ động nói chuyện, trong nội tâm cao hứng vô cùng. Giọng nói của nàng vẫn ngây thơ, mềm mại và ngọt ngào, chui thẳng vào con tim của hắn. Vẻ đẹp thuần khiết của nàng khiến đạo tâm của Long Ưng càng thêm trong sáng thanh tịnh. Tâm tình hắn trở lại yên bình. Ánh mặt trời bên ngoài toà Ngự Thư Phòng tĩnh lặng nhẹ nhàng chiếu xuống vườn cây, cơn gió mạnh thổi từng trận từ dòng Lạc Thuỷ, tùng bách va vào xào xạc, Lúc này trời đông lạnh rét, nhưng hai quả tim lại đang đập từng nhịp nóng bỏng.


    Mời các bạn thảo luận góp ý cho bản dịch và tác phẩm của Huỳnh Dị

  8. The Following 3 Users Say Thank You to Phạm Túc Tú For This Useful Post:

    hagiao2011 (05-02-2014), Nhật Yên (08-12-2013), YeuDanBo (26-11-2013)

  9. #5
    Dịch Giả
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    767
    Thanks
    3
    Thanked 1,564 Times in 643 Posts
    Nhật Nguyệt Đương Không
    Tác giả: Huỳnh Dị
    Quyển 1 - Chương 16: Thiên sinh mị cốt (hạ) - Tiền nhân hậu quả (thượng)
    Nhóm dịch Du hiệp
    Nguồn truyện:qidian.com

    Long Ưng không kiềm chế được, mở mồm trêu chọc nàng:

    - Nhân Nhã không sợ ta sao?

    Nhân Nhã thẹn thùng cụp mắt xuống, không dám đáp lời hắn. Có lẽ nàng không biết nên đáp lại như thế nào. Lúc này màu hồng nhuộm kín cái cổ như bạch ngọc của nàng. Hắn dám khẳng định đây là nhan sắc động lòng người nhất mà hắn từng chứng kiến trong đời.

    Tiểu cung nữ tuyệt sắc do đích thân Võ Chiếu tuyển chọn khiến Long Ưng phải động lòng. Nếu thế gian có chuyện vừa thấy đã yêu, chắc hẳn cũng chỉ thế này. Từ đó cũng có thể thấy được Võ Chiếu ‘có mắt nhìn người’, giống như đi guốc trong bụng hắn vậy.

    - Đ-A-N-G...G! Đ-A-N-G...G! Đ-A-N-G...G!"

    Long Ưng ngạc nhiên ngừng bút.
    Nhân Nhã run rẩy, quỳ rạp trên mặt đất.

    Cửa chính vừa mở ra đã lập tức đóng lại. Võ Chiếu như một trận gió cuốn rèm lướt vào, ngọc dung âm trầm, mắt phượng hơi cau lại. Bà ta bước tới dựa vào phía trước cái bàn con mà Long Ưng đang ngồi. Ánh mắt trước tiên nhìn vào mặt Long Ưng, rồi liếc qua Nhân Nhã, cuối cùng chuyển qua tờ giấy mà hắn đã viết được một nửa, vẻ mặt hòa hoãn lại, sau đó hơi kinh ngạc, nói:

    - Kiểu chữ của Long tiên sinh rất có tính cách, khí khái bừng bừng, như thiên mã hành không, không bị câu thúc. Mời tiên sinh tiếp tục viết, không cần để ý tới trẫm.

    Rồi bà ta quay sang Nhân Nhã ra lệnh:

    - Lui ra!

    Sau khi Nhân Nhã đi khỏi, Long Ưng một lần nữa vận dụng ngòi bút như bay, nhưng trong lòng thầm nhủ không phải bà ta đang tiếp kiến đặc phái viên ngoại quốc tên Hoành Không Mục Dã sao? Tại sao bà ta lại nổi giận đùng đùng trở về? Càng nghĩ hắn càng cảm thấy sự tình không bình thường chút nào.

    Lúc này bà ta đang mặc long bào, đầu đội vương miện, hai tay chắp sau lưng, đứng trước mặt hắn. Bước đi của bà ta mang khí thế quân lâm thiên hạ, khiến cho kẻ không biết trời cao đất rộng như hắn cũng cảm thấy hơi khó thở.

    Giọng nói Võ Chiếu chuyển thành nhu hòa, nhẹ nhàng nói:

    - Chủng ma đại pháp quả nhiên không tầm thường! Chỉ cần đối chiếu với pháp khiếu luyện khí của đạo gia, đã thấy vô cùng đặc sắc rồi.

    Long Ưng biết bà đang nghiên cứu đại pháp mà hắn vừa mới viết ra, bèn nói:

    - Đại khái mỗi ngày tiểu dân chỉ có thể chép một chương. Mười một ngày sau sẽ xong việc. Tiểu dân vẫn tưởng rằng Thánh thượng sau giờ Ngọ mới về.

    Võ Chiếu thản nhiên nói:

    - Vừa rồi trụ trì chùa Bạch Mã - Tiết Hoài Nghĩa xông vào cung nhằm vào trẫm đòi người, trẫm đã để y đưa cả đám Tiểu Phật Gia đi cả rồi.

    Long Ưng kinh ngạc quên cả trả lời, thầm nghĩ Tiết Hoài Nghĩa là thần thánh phương nào, mà có thể ép Võ Chiếu giao người.

    Võ Chiếu khẽ thở dài:

    - Người này từng vì trẫm lập nhiều công lớn. Sau khi được sủng ái mà sinh kiêu ngạo càng ngày càng thêm ngang ngược khó mà quản chế, càng lúc càng không ra gì. Nửa tháng trước y đến cung Thượng Dương cùng trẫm nghị sự, nhìn thấy Tiểu Nhân Nhã đang hầu hạ trẫm, lại chẳng biết xấu hổ đòi người của trẫm, nói cô gái này có vẻ đẹp trời sinh, chính là một người con gái cực phẩm, rất có ích đối với thái bổ thuật của y, nhưng bị trẫm cự tuyệt, nên đành ôm hận rời đi. Lần này y âm mưu đối phó tiên sinh thực ra là trả thù trẫm. Người có tâm tư như thế thì sớm muộn gì cũng phải diệt trừ. Tiên sinh quả thực biết làm người khác phải kinh ngạc, bút pháp vẫn là khí định thần nhàn, không loạn chút nào.

    Trên thực tế, trong lòng Long Ưng đang nổi lên sóng gió động trời, hiểu rõ việc bà bố trí Nhân Nhã hầu hạ mình không đơn giản chút nào. Cho tới giờ phút này, trong trận "Quyết chiến" không dùng binh đao giữa hắn và Võ Chiếu thì hắn vẫn luôn luôn là kẻ bị động, rơi vào thế hạ phong.
    Võ Chiếu đứng đó giống như đang báo cáo với hắn, khiến cho Long Ưng có cảm giác thật là cổ quái không thể nào cổ quái hơn. Hắn lại nghĩ tới Võ Chiếu muốn giết ai thì giết nào có cần để ý tới người đó công lao lớn tới mức nào. Hiển nhiên quan hệ giữa bà ta với Tiết Hoài Nghĩa không hề đơn giản như bà ta đã nói. Nghĩ tới đây, trong lòng Long Ưng liền hiểu rõ hơn một chút.
    Võ Chiếu chuyển chủ đề:

    - Nghe nói tiên sinh rất thích đọc sách. Ở Ngự Thư Phòng có lưu giữ vô số tác phẩm kinh điển truyền đời mà trong đó không ít quyển là bản duy nhất còn lưu giữ lại. Tiên sinh có thể tìm đọc thoải mái.

    Long Ưng lắc đầu nói:

    - Tiểu dân không có hứng thú với đạo Khổng Mạnh.

    Võ Chiếu mỉm cười nói:

    - Đây là bệnh chung của người trong Ma môn các ngươi, cho rằng Nho gia nói như vậy là loại không ốm mà rên. Các ngươi không hề biết rằng nhìn về góc độ trị quốc mà nói, dùng Nho gia lễ nhạc mới đúng là thủ đoạn cao minh nhất của bậc quân vương. Nòng cốt trong đó chủ yếu là phân biệt tôn ti, nghiêm khắc duy trì danh phận. Khiến cho cao thấp, sang hèn được phân định, tôn ti không được vượt quá lẫn nhau. Lễ nhạc được thông qua bằng hình thức pháp luật, khiến cho chế độ đẳng cấp của quốc gia không chỉ tác động lên chính trị, mà còn ổn định văn hóa đạo đức từ trên xuống dưới, đạt được mục đích căn bản là củng cố quốc gia cùng hoàng quyền.

    Long Ưng bàng hoàng:

    - Thánh thượng nói đúng! Vì sao tiểu dân chưa bao giờ cân nhắc đến phương diện này nhỉ?

    Võ Chiếu thấy hắn khiêm tốn học hỏi, vui vẻ nói:

    - Bởi vì các ngươi không thèm suy nghĩ đến.

    Long Ưng thầm nghĩ, nguyên nhân chủ yếu là Võ Chiếu có hiểu biết hơn hẳn Ma Môn. có thể quản trị quốc gia được ngay ngắn rõ ràng. Bởi vậy có thể thấy được sư tôn của bà đương nhiên phải là nhân vật cực kỳ lợi hại. Hắn lên tiếng:

    - Tâm tình của Thánh thượng dường như đã tốt lên nhiều.

    Võ Chiếu ôn nhu nói:

    - Chỉ cần nhìn thấy tiên sinh, tức giận thế nào cũng đều tiêu tan. Huống chi thời hạn chết của Tiết Hoài Nghĩa đã tới. Trẫm không cần phải vì một người ngày tháng không còn lại nhiều mà tức giận.

    Long Ưng ngạc nhiên hỏi:

    - Thánh thượng chuẩn bị giết y sao?

    Võ Chiếu điềm nhiên như không có việc gì nói:

    - Không phải ta giết y, mà là tiên sinh giết y.

    Long Ưng giật mình vội vàng để bút xuống, như không thể tin vào tai mà hỏi lại:

    - Tiểu dân đi giết y?

    Võ Chiếu lộ ra thần sắc cay đắng, nói:

    - Nếu có thể tùy ý chém đầu y thì trẫm đã chém từ lâu rồi. Trẫm tuyệt đối không thể giết y hoặc làm cho người ta biết được là trẫm muốn giết y.

    Long Ưng hỏi:

    - Võ công của y như thế nào?

    Võ Chiếu nói:

    - Tiết Hoài Nghĩa cùng Địch Nhân Kiệt gần đây đối đầu như nước với lửa. Quốc lão nhiều lần phát động cao thủ phục kích Tiết Hoài Nghĩa nhưng đều hao binh tổn tướng thất bại trở về. Người này gây thù khắp thiên hạ chết chưa hết tội nhưng chẳng một ai có thể làm gì được y. Có thể là tà công dị thuật của y đã đạt đến mức hóa cảnh. Tuy nhiên đến hôm nay, khắc tinh của y cuối cùng đã xuất hiện.

    Long Ưng âm thầm tán thưởng, đỉnh cao của Thôi Ma cùng lắm cũng chỉ thế này mà thôi. Huống chi Tiết Hoài Nghĩa còn có tâm địa đen tối với Nhân Nhã xinh đẹp của hắn. Diệt trừ ông ta là xong hết mọi chuyện, nhưng trong lòng hắn vẫn lo lắng và nghi hoặc tăng thêm nhiều, hỏi:

    - Thánh thượng không sợ nếu y giết mất tiểu dân thì sẽ không còn người sao chép đại pháp cho người sao?

    Võ Chiếu bình chân như vại trả lời:

    - Trong lịch sử Ma Môn, tiên sinh là người thứ hai luyện thành chủng ma đại pháp. Lúc ấy, bậc tiền bối của tiên sinh đã không ai địch nổi rồi. Còn loại nhãi nhép như Tiết Hoài Nghĩa dưới tay người đó chỉ sợ cầm cự không nổi mười chiêu. Mặc dù Tiên sinh không thể sánh ngang với người đó nhưng cũng không chênh lệch quá xa. Trẫm muốn tiên sinh chém đầu y, để chắc chắn y biết vì sao mình chết. Sau khi hoàn thành việc đó, Nhân Nhã sẽ thuộc về tiên sinh. Quân không nói đùa. Ta còn có chuyện quan trọng cần xử lý, chỉ sợ hôm nay không thể gặp lại tiên sinh. Hãy coi nơi này như nhà của tiên sinh, không cần giữ lễ tiết khách khí.

    Nói xong bà ta quay người bỏ đi.
    Long Ưng lớn tiếng hỏi với theo:

    - Tiểu dân phải đến nơi nào mới tìm được y?

    Giọng nói Võ Chiếu vọng lại:

    - Tiên sinh không cần đi tìm y, y sẽ đến tìm tiên sinh.

    Long Ưng cảm thấy da đầu tê rần. Tình thế như vậy, quả đúng là kế mượn đao giết người của Võ Chiếu. Bà ta thật lợi hại.

    Ài! Bà ta còn biết được Hướng Vũ Điền đã luyện thành Chủng ma đại pháp. Nghĩ tới đây, trong lòng Long Ưng chấn động.

    Sau khi hoàn thành phân nửa quyển sách, Long Ưng buồn bực vì không thấy Nhân Nhã trở lại, còn tưởng rằng nàng vẫn đang lưu lại trong viện, đâu biết được trong số bốn cung nữ theo hầu hắn cũng không có Nhân Nhã. Hỏi ra hắn mới biết nàng đã theo Vũ Chiếu đi rồi. Trong lòng hắn biết rõ một ngày chưa tiêu diệt được Tiết Hoài Nghĩa thì đừng mong gặp lại nàng. Nếu nói cho dễ nghe, chuyện này gọi là địa thế mạnh hơn người.

    Đám cung nữ trẻ tuổi xinh đẹp còn hơn cả tám mỹ nữ ở Lệ Khinh Các của hắn, đã thế các nàng còn đua nhau nịnh hót hắn. Nhưng hắn mải suy nghĩ chuyện Nhân Nhã chỉ qua loa đối đáp với các nàng. Thế gian này thật bất công. Một tiểu mỹ nhân hoa thơm cỏ lạ giống như Nhân Nhã, bao nhiêu ưu ái của ông trời đều tập trung hết vào một mình. Nhưng xét theo chiều ngược lại, xinh đẹp cũng có thể là chuyện tốt mà cũng có thể là chuyện xấu. Thế nên mới có câu hồng nhan bạc mệnh, trong cái không công bằng lại có công bằng. Hắn chợt cảm thấy ớn lạnh đối với vận mệnh của Nhân Nhã, sợ rằng bản thân không có khả năng bảo vệ nàng.

    Cung nữ tên gọi Tú Thanh sau khi châm trà cho hắn, tươi cười như hoa ghé sát vào lỗ tai hắn nói: "Vinh Công Công có lời dặn dò: sau khi Ưng gia ngủ trưa dậy, cần phải phục vụ Ưng gia tắm rửa thay quần áo, để cho Ưng gia thoải mái tinh thần tiếp tục làm việc.

    Bên kia, một thân thể mềm mại thanh tú dựa sát vào người hắn, phả hơi thở như lan mà nói:

    - Ưng gia muốn nô tài hầu hạ giường chiếu sao? Bốn chị em chúng ta nhất định sẽ tận tâm tận lực làm Ưng gia hài lòng.

    Hai nàng khác ở sau lưng cười nhõng nhẽo, xuân ý dạt dào.

    Long Ưng thầm kêu cứu mạng. Sở dĩ hắn cảm thấy hứng thú với thanh lâu, căn bản là do bản tính hiếu sắc thường tình của con người. Mà nguyên nhân lớn hơn nữa là sau khi Chủng ma sẽ rất dễ kích động với sắc dục, giống như bị kích thích phần dã tính nguyên thủy trong cơ thể. Tu là dựa vào đạo tâm. Hắn lại là người có trách nhiệm đối với người khác như đối với chính bản thân mình, nghĩ rằng chỉ có đến thanh lâu ăn bánh trả tiền mới không cần chịu trách nhiệm, cho nên mới bị gã Lai Tuấn Thần kia nhận định là kẻ háo sắc.

    Hắn vội vàng đè ép dục tâm đang rục rịch, nói:

    - Chư vị tỷ tỷ không biết, sáng nay ta đánh nhau với người khác tại quán rượu Đổng gia, bị nội thương rất nặng, không nên cử động mạnh. Ý tốt của các tỷ tỷ, Long Ưng tâm lĩnh.

    Tú Thanh lộ vẻ thất vọng, bộc lộ tình cảm trong lời nói:

    - Sau khi khỏe mạnh trở lại, Ưng gia chớ quên nô tài đấy.

    Sau một hồi gian nan chống cự cửa ải khó khăn bị bốn nàng cởi áo tháo dây lưng hầu hạ tắm rửa, đang trên đường quay trở về thư phòng thì hắn bị Vinh công công kéo lại. Thì ra Béo công công đã đến, đang chờ hắn ở thiên sảnh.

    Long Ưng vô cùng mừng rỡ, vội vàng chạy đến thiên sảnh. Béo công công cười nói:

    - Có phải là đi thanh lâu đâu!

    Long Ưng đành phải cười khổ chuyển hướng sang chuyện khác, mang những lời Võ Chiếu vừa mới nói thuật lại kỹ càng, nhân tiện nói luôn cho lão biết tình huống lần đầu tiên gặp Võ Chiếu.
    Béo công công thở dài:

    - Ngày hôm qua Võ Chiếu sai người đưa ngươi lên giường trong khuê phòng của bà ta, ta đã biết không ổn. Tiên cư viện là cấm địa của bà ta, dù cho cái loại lang huynh cẩu đệ Trương Dịch Chi Trương Xương Tông cũng bị cấm tiệt. Phòng khách của bà ta, chính là cấm địa trong cấm địa. Về phần long sàng, ta không biết nên gọi là cái gì mới đúng. Đến lúc này rốt cục ta cũng đã hiểu, bà ta muốn ép cho Trương thị huynh đệ đố kị đến mất khôn phải cầu viện đến sư phụ bọn hắn để Tiết Hoài Nghĩa ra tay đối phó ngươi.

    Long Ưng ngạc nhiên nói:

    - Thật không ngờ, Tiết Hoài Nghĩa lại là sư phụ của bọn hắn.

    Béo công công nói:

    - Trừ ta ra chỉ sợ có mấy người trong cuộc biết được quan hệ của bọn hắn. Tiền nhân hậu quả rắc rối phức tạp. Ta chỉ có thể nói cho ngươi biết đại khái. Nhưng ngươi cần phải nói cho ta biết, ngày hôm qua sau khi hôn mê đã phát sinh chuyện gì? Tại sao Đoan Mộc Lăng liếc mắt lại có thể thúc giục Ma chủng của ngươi hoạt động?

    Long Ưng nhớ lại nói:

    - Đó là Ma chủng phản ứng do bị Tiên Thai kích động, nghe có vẻ hoang đường kỳ dị. Cung Nê Hoàn sau mi tâm dường như sắp nổ tung, không kể đến vô số luồng khí lưu nóng như lửa giống như trăm ngàn nhánh sông từ trên cao đổ xuống, chạy náo loạn trong kinh mạch lớn nhỏ, khiến cho khiếu huyệt lập tức phình lên. Ta chịu không nổi nên mới ngất đi.

    Béo công công tấm tắc khen kỳ lạ, nhưng lão cũng không có cách nào giải thích. Lão trầm ngâm một lát rồi nói:

    - Nếu hoàn toàn nhìn dưới góc độ Xá Nữ đại pháp, thì đây là công pháp thái dương bổ âm, công hiệu thần kỳ, có thể giúp Võ Chiếu giữ gìn nhan sắc. Vấn đề là hái thuốc cần lô đỉnh. Mà Tiết Hoài Nghĩa bẩm sinh khác người, lại tinh thông phòng trung bí thuật lẫn phương pháp thái bổ, quả thật là lô đỉnh tốt nhất. Cho nên y cùng với Võ Chiếu ăn nhịp với nhau, trở thành nam sủng của bà ta. Quan hệ như vậy duy trì trong nhiều năm. Tiết Hoài Nghĩa được ân sủng hết mức. Trọng thần đại tướng bởi vì đắc tội mà chết trong tay của y nhiều vô số kể. Lại còn bởi vương pháp không cấm quan viên qua lại với tăng lữ nên ông ta công khai lợi dụng lực lượng Phật môn, góp công lớn giúp Võ Chiếu đăng cơ, tăng thêm luyến ái gian tình, cho nên đối với những việc ác của y Võ Chiếu đều nhắm mắt cho qua.


    Mời các bạn thảo luận góp ý cho bản dịch và tác phẩm của Huỳnh Dị

  10. The Following 4 Users Say Thank You to Phạm Túc Tú For This Useful Post:

    hagiao2011 (05-02-2014), Nhật Yên (08-12-2013), YeuDanBo (26-11-2013)

  11. #6
    Dịch Giả
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    767
    Thanks
    3
    Thanked 1,564 Times in 643 Posts
    Nhật Nguyệt Đương Không
    Tác giả: Huỳnh Dị
    Quyển 1 - Chương 17: Tiền nhân hậu quả (trung)
    Nhóm dịch Du hiệp
    Nguồn truyện:qidian.com

    Long Ưng thở dài một hơi, nói:


    - Thật không ngờ!
    Bàn Công Công cười nói:


    - Nhưng, Xá Nữ đại pháp của Võ Chiếu quá mức lợi hại! Tiết Hoài Nghĩa chịu không thấu mới nghĩ ra một cách, chọn ra hai tên đệ tử có diện mạo tuấn tú, tư chất bất phàm từ trong đám đệ tử của mình, , đó là huynh đệ Trương thị, và truyền thái bổ thuật để bọn chúng bổ sung sức lực từ nữ nhân khác. Sau đó y dùng hai người này thay thế cho mình, tạo ra cục diện hôm nay.
    Long Ưng thở dài:

    - Hiểu rồi! Hiện tại Tiết Hoài Nghĩa đã không còn giá trị lợi dụng đối với Võ Chiếu, nhưng lại không biết điều mà thu liễm lại, vẫn cứ ngang ngược kiêu ngạo như xưa, khiến cho Võ Chiếu nảy sinh ý định giết người. Nhưng Võ Chiếu lại không muốn Trương thị huynh đệ biết được bà ta có ý giết sư phụ của bọn chúng, nên mới thúc ép Tiết Hoài Nghĩa tới chỗ ta tìm vận rủi. Nếu như Tiết Hoài Nghĩa chết đi, y chỉ có thể tự trách bản thân học nghệ không tinh, không biết tự lượng sức mình, chứ không nghĩ tới Võ Chiếu có liên quan.
    Bàn Công Công nói:

    - Ngươi đã bỏ qua điểm quan trọng nhất, chính là việc Đoan Mộc Lăng tới thăm. Tiết Hoài Nghĩa là do Võ Chiếu một tay nâng lên làm trụ trì chùa Bạch mã. Chùa này là Thánh địa Phật môn, Phật môn há có thể để cho cái tên hòa thượng giả mạo này làm ô uế thánh tự, nhưng lại e sợ Tiết Hoài Nghĩa có Tăng Vương Pháp Minh làm chỗ dựa sau lưng, mà Tăng Vương Pháp Minh ngoại trừ Tĩnh Trai thì là đệ nhất cao thủ Phật môn, ai có bản lĩnh vuốt râu hùm của ông ta? Lần này Đoan Mộc Lăng tới gặp, chất vấn bà ta hỏi tội cho sư phụ, làm như vậy là có hai lý do. Một là Tiết Hoài Nghĩa chiếm cứ chùa Bạch mã. Đến hôm nay hoàng thất vẫn chưa ổn định được tình thế, cùng Đoan Mộc Lăng đối địch là hạ sách trong hạ sách. Tuy nhiên Từ Hàng Tĩnh Trai chính là mục tiêu trọng yếu chỉ sau ma môn của Võ Chiếu, vì vậy giết Tiết Hoài Nghĩa là kế hoãn binh của Võ Chiếu đối với Tịnh Trai. Mang chùa Bạch Mã giao trả cho Đoan Mộc Lăng thì sao? Phật môn rồi cũng sẽ bị Võ Chiếu làm cho sụp đổ. Đương nhiên nếu Pháp Minh tự mình ra tay đối phó với cô nàng xinh đẹp Đoan Mộc Lăng này, nói không chừng có thể thu làm nội sủng, không cần bà ta phải tự mình ra tay. Nếu nói về lợi hại, chỉ sợ mười tên Tiết Hoài Nghĩa cũng không phải là đối thủ của Pháp Minh.

    Long Ưng líu lưỡi nói:

    - Pháp Minh lại cao minh đến thế ư?

    Bàn Công Công nói:

    - Chúng ta không nên đi quá sâu vào chuyện này. Những chuyện liên quan đến Pháp Minh có cơ hội ta sẽ nói sau. Vừa rồi Võ Chiếu ban xuống nghiêm lệnh, Tiết Hoài Nghĩa cùng huynh đệ Trương thị không được đặt chân vào cung Thượng Dương nửa bước. Điều này càng làm bọn hắn hận ngươi hơn. Không cần phải là người biết tiên đoán quá khứ tương lai cũng hiểu rõ, khi ngươi rời khỏi cung Thượng Dương cũng chính là lúc Tiết Hoài Nghĩa tới giết ngươi. Thời gian giữa hai việc đó tuyệt đối không đủ cho ngươi ăn một bữa cơm.

    Ông ta lại nói:

    - Nói cho ta biết! Ngươi quen dùng binh khí gì? Tiết Hoài Nghĩa sử dụng một cây tề mi thiết côn, đến nay chưa từng nếm mùi thất bại. Nếu như ngươi có thể chém cái đầu thối của y xuống đất, cam đoan ngươi lập tức sẽ dương danh thiên hạ. Chí ít, với ta cũng là đã thể hiện uy danh của Thánh môn.

    Long Ưng đáp:


    - Có hoặc không có cũng không sao. Bất kể thứ gì, bao gồm cả hoàn cảnh xung quanh cũng đều có thể biến thành binh khí sở trường của ta.

    Bàn Công Công vui mừng nói:

    - Vậy thì tốt rồi!

    Rồi lão tiến đến ghé vào tai hắn nói vài câu.

    Long Ưng trở lại Ngự Thư Phòng tiếp tục công việc, nhớ tới cái gọi là "Kế sách hoãn binh" ngày đó, hiện tại xem ra chỉ là trò cười. Lại nghĩ tới câu nói chỉ đích danh hắn là người thứ hai luyện thành Chủng Ma đại pháp của Võ Chiếu. Người thứ nhất được nhắc đến đương nhiên là Hướng Vũ Điền. Béo công công cũng không biết việc này cùng những điểm quan trọng, nên mới cùng Võ Chiếu dự đoán nguyên nhân có liên quan đến Chủng Ma đại pháp. Nghĩ tới đây, hắn lại nhớ ra Hướng Vũ Điền đã từng đề cập đến một một người có tên Yên Phi.

    Đang lúc suy tư, Nhân Nhã xinh đẹp đã quay trở lại, vẫn từ cửa sau rón ra rón rén tiến đến, có ý muốn dọa hắn nhảy dựng, nhằm báo thù lúc trước bị hắn dọa đến hồn lìa khỏi xác. Vẻ mặt ngây thơ của nàng trông thật đáng yêu. Long Ưng giả bộ cắm cúi ghi chép, để cho gian kế này của nàng thành công.

    - Vấn an Ưng gia!

    Bất kể nàng lớn tiếng như thế nào, vẫn chỉ là tiếng thỏ thẻ dịu dàng, không thể làm cho người khác giật mình.

    Long Ưng giả bộ hoảng sợ đến hồn xiêu phách lạc, giật nảy người, cánh tay không cầm bút vung lên khoảng không quay hai vòng, nhưng khó tin nhất là cánh tay kia vẫn không ngừng ghi chép.
    Hai người bốn mắt nhìn nhau.

    Nhân Nhã hậm hực nói:

    - Ưng gia là kẻ lường gạt.

    Long Ưng cười ha ha, gác lại bút lông, kéo cái ghế ở chỗ khác tới, ấn Nhân Nhã ngồi xuống, nói:

    - Ta thích ngắm nhìn dáng điệu xinh đẹp của Nhân Nhã lúc mài mực ở trước mặt ta.

    Nhân Nhã sợ hãi nói:

    - Làm thế sao được, để người khác nhìn thấy thì không hay chút nào.

    Long Ưng ấn vai nàng xuống không cho rời ghế, nói:

    - Nếu có người trông thấy, Nhân Nhã cứ đẩy hết trách nhiệm lên người ta, nói là nàng bị ta kề kiếm vào cổ ép buộc phải ngồi đây mài mực.

    Nhân Nhã phì cười, giống như hoa tươi nở rộ, mím miệng nín cười hỏi:

    - Kiếm của Ưng gia đâu?

    Long Ưng quay về chỗ cũ ngồi xuống, nâng bút tiếp tục ghi, nói:

    - Võ lâm cao thủ, tay trái là đao tay phải là kiếm. Hiểu chưa?

    Nhân Nhã nghe lời kéo nghiên mực lại gần, xắn cao ống tay áo, bắt đầu mài mực. Rồi nàng lại không nhịn được nhẹ nhàng nói:

    - Nhưng mà Ưng gia đâu phải là cao thủ võ lâm.

    Long Ưng thấy nàng chịu nói cười với mình, rất có tiến bộ. Hắn mặc sức tận hưởng niềm hạnh phúc không dễ gì mà có được này, nói:

    - Tại sao nàng biết ta không phải cao thủ võ lâm?

    Nhân Nhã nói:

    - Cao thủ Võ lâm ai cũng là hung thần ác sát, còn Ưng gia chẳng thấy có một chút nào giống loại người này.

    Long Ưng nhìn chăm chú vào đôi mắt tràn ngập vẻ ngây thơ của nàng, mỉm cười hỏi:

    - Vậy ta giống loại người nào đây?

    Nhân Nhã vừa định thốt ra ý nghĩ trong lòng, bỗng nhiên hai bên má ngọc đỏ ửng, thẹn thùng cúi đầu, lắc đầu tỏ vẻ không biết.

    Long Ưng ngắm nhìn đến mức mê say.

    Từ khi hiểu chuyện đến nay, hắn chưa bao giờ thử qua cảm giác như thế này, chỉ hy vọng cảnh đẹp trước mắt có thể vĩnh viễn kéo dài, cho đến ngày cuối cùng của địa cực.

    Để cho nàng không lúng túng, Long Ưng chuyển đề tài nói:

    - Ta còn tưởng rằng hôm nay Nhân Nhã không trở về nữa chứ!

    Nhân Nhã hưng phấn nói:

    - Nô tỳ được vời trở lại Tiên cư viện hầu hạ thánh thượng, cũng cho rằng không còn cơ hội đến hầu hạ Ưng gia, may mắn thánh thượng khai …… ôi ………

    Long Ưng mừng rỡ hỏi:

    - Khai gì? Có phải là khai ân không?

    Nhân Nhã mặt đỏ tía tai, lảng tránh ánh mắt sáng quắc của hắn, nói:

    - Ưng gia không phải là người tốt.

    Long Ưng thở dài:

    - Cho nên ta mới là võ lâm cao thủ, mà không phải là người tốt.
    Nhân Nhã cực kỳ lúng túng, lườm hắn một cái.

    Thấy Long Ưng ngây người, nàng không khỏi nhớ đến lời bình "Thiên sinh mị cốt, nữ trung Cực phẩm" của Tiết Hoài Nghĩa đối với mình.

    Long Ưng buông bút lông, duỗi người một cái nói:

    - Xong rồi! Hôm nay việc đã xong, chúng ta đến chỗ nào chơi đây?

    Nhân Nhã lại tưởng rằng hắn đang nói nghiêm túc, ảo não nói:

    - Không được rồi! Vinh công công dặn đi dặn lại, nô tài phải lập tức mau chóng trở về Tiên cư viện.

    Long Ưng nhún vai đột nhiên nói:

    - Vậy ngày mai mới đi chơi! Đảm bảo Nhân Nhã không cần phải trở về Tiên cư viện báo danh, sau này cũng không cần nữa.

    Nhìn thấy vẻ mặt không thể tin nổi của Nhân Nhã, vừa kinh ngạc lại vừa mừng rỡ, hắn nhịn không nổi thò tay xoa khuôn mặt nàng. Tiểu mỹ nhân mặc hắn hành động, run giọng nói:

    - Ưng gia!

    Thiếu chút nữa Long Ưng đánh mất tự chủ, nói một cách đầy thương yêu:


    - Ngày mai chính là ngày đầu tiên trong cuộc sống mới của Nhân Nhã!

    Đi ra khỏi Ngự Thư Phòng, trong đầu hắn vẫn lởn hình bóng xinh đẹp của Nhân Nhã, cũng biết dưới thủ đoạn của Võ Chiếu, càng cố gắng dùng thì càng lún sâu, đến mức dường như hắn đã bỏ lỡ cơ hội cao chạy xa bay, nhưng bây giờ có thể mang Nhân Nhã trốn đi nơi nào? Mà phiền lòng nhất là, mình đã biết rõ đó là bẫy rập nhưng vẫn cam tâm tình nguyện chui đầu vào, lại còn vui vẻ chịu đựng. Con mẹ nó, đây là cái số mệnh gì chứ? Hiện tại hắn đành phải một ngày làm hòa thượng một ngày làm chuông, trong hoàn cảnh ác liệt nhất sáng tạo nên tương lai tốt đẹp nhất. Bà ta là Nữ Đế mà mình là Tà Đế, một ngày chưa phân cao thấp, hươu chết về tay ai cũng chưa biết. Mà con đường sống duy nhất của hắn, chính là hy vọng đánh bại Võ Chiếu. Nhưng trong tình thế như hiện nay, đó tuyệt đối là chuyện không có khả năng.

    Đang cung kính đợi hắn chính là Lệnh Vũ mà không phải là Vinh công công. Trước tiên Lệnh Vũ dẫn hắn đến một nơi hẻo lánh ít người lui tới trong Ngự Hoa Viên, rồi mới giao cho hắn một cái hộp gấm hình chữ nhật, nói:

    - Đây là vật của Béo công công sai người mang tới giao cho tiên sinh, ông ta đối với tiên sinh tương đối coi trọng.

    Thấy Long Ưng muốn mở hộp ra, vội nói:

    - Tiểu tướng lánh đi một chút.

    Long Ưng nói:

    - Không sao! Đây là một đôi bao tay có tên là Tụ Lý càn Khôn. Vật này chính là binh khí độc môn của Giang Hoài Đỗ Phục Uy tám mươi năm trước.

    Hai mắt Lệnh Vũ tỏa ánh sáng nói:

    - Ta có nghe người ta nói, đó là binh khí cực phẩm, giá trị vô cùng.
    Long Ưng cười nói:

    - Đợi sau khi lão tử tiêu diệt Tiết Hoài Nghĩa, mang con mẹ nó đi cầm cố lấy năm trăm ngân lượng, vậy là chúng ta có thể đi ăn chơi đàng điếm rồi.

    Lệnh Vũ gấp gáp:

    - Đây là bảo vật có tiền cũng mua không được, hơn nữa Ưng gia đâu cần phải đến thanh lâu, lấy đâu ra người bì kịp cung nữ xinh đẹp nhất cung Thượng Dương của chúng ta chứ?

    Long Ưng thực sự kinh ngạc, nghiêm mặt hỏi:

    - Phó thống lĩnh làm sao biết việc này?

    Lệnh Vũ nhún vai trả lời:

    - Đây là chuyện mọi người đều biết của cung Thượng Dương. Thánh thượng đặc biệt lựa chọn Nhân Nhã để hầu hạ Ưng gia, làm cả đám huynh đệ chúng ta hâm mộ muốn chết.

    Long Ưng thầm mắng. Võ Chiếu cố ý đánh tiếng ra, sau khi Tiết Hoài Nghĩa biết được sẽ đánh mất chút lý trí còn lại. Đấy là trong trường hợp nếu như y vẫn còn lý trí.

    Sau khi đeo đôi bao tay vào, hắn giao hộp gấm trống không cho Lệnh Vũ xử lý, bước về phía cung Triêu Ly. Nhìn thấy Lệnh Vũ lưỡng lự muốn nói lại thôi, hắn bèn nói:

    - Mọi người đều là huynh đệ, có gì cứ việc nói, ta sẽ không nói lại với bất kì kẻ nào.

    Lệnh Vũ thở dài:

    - Tốt nhất Ưng gia không nên rời khỏi cung Thượng Dương Cung.

    Long Ưng nói:

    - Tránh được một lần không tránh khỏi cả đời. Ta còn muốn ra ngoài cung hưởng thụ cuộc sống.

    Lệnh Vũ cười khổ nói:

    - Tiểu tướng hiểu rõ Ưng gia là bậc anh hùng cao minh. Tuy nhiên không thể coi thường Tiết Hoài Nghĩa. Nếu như y đến gây chuyện với Ưng gia, trừ khi thánh thượng hạ chỉ, nếu không chẳng có ai dám nhúng tay vào, kể cả Phi Kỵ ngự vệ đại nội chúng ta. Người này trời sinh thần lực, nhất là có thể luyện ngoại gia chuyển hóa thành nội gia làm cho y không sợ binh đao, đến cả chân kình bình thường cũng không làm gì được y, lại thêm thân kinh bách chiến chưa từng nếm mùi thất bại. Cho nên, tuy rằng cừu gia khắp thiên hạ, nhưng cho tới nay y vẫn sống oai phong lẫm liệt. Không thể tưởng tượng được Tiểu Phật Gia lại là người của hắn.

    Long Ưng vỗ vai gã, mỉm cười nói:

    - Vận may của y sẽ chấm dứt vào đêm nay. Sau khi ta chém cái đầu thối của y xuống, tới tối ngày kia ta sẽ cùng các ngươi đi uống rượu.

    Lệnh Vũ biết không có cách nào thuyết phục hắn, trầm ngâm một lát rồi hỏi:

    - Hôm nay sau khi Ưng gia hỏi cặn kẽ tình huống lúc bị theo dõi rồi lập tức đề nghị để tự mình ứng phó. Phải chăng tiên sinh đã đoán chắc sẽ bị người hành thích trên đường?

    Long Ưng thấy gã đối xử với mình có tình có nghĩa, không đành lòng dấu diếm, gật đầu đáp:

    - Đúng là như thế! Nhưng đừng hỏi ta nội tình bên trong.

    Lệnh Vũ không dấu được vẻ kinh sợ, thở dài:

    - Ưng gia quả thực là thần nhân.

    Long Ưng hỏi:

    - So với nữ thích khách kia, Tiết Hoài Nghĩa đến mức nào?

    Lệnh Vũ không biết trả lời thế nào, đành nói lảng sang chuyện khác:

    - Ưng gia có giao tình cùng Lai Tuấn Thần viện Thẩm Phán, đúng không!

    Long Ưng ngạc nhiên đáp lại:

    - Ngươi làm cách nào mà biết được? Thật ra không tính là giao tình, chỉ là quen biết sơ sơ mà thôi!

    Hai người bước vào quảng trường lớn của chính điện, đứng từ xa nhìn về phía phong môn cách đó vài ngàn bước.

    Sắc mặt Lệnh Vũ coi như chuyện đương nhiên, nói:

    - Bởi vì lúc này Lai Tuấn Thần đang ở bên ngoài cửa lầu chờ đợi Ưng gia. Loại người này tốt nhất Ưng gia đứng xa mà trông. Trong nội cung không ai ưa gã. Gã cũng không có bất kỳ bằng hữu nào. Nếu có một ngày gã đột ngột chết ngoài đường, Lục đại ca chắc cũng chả có cách nào bắt được hung thủ, bởi vì người muốn giết gã thật sự quá nhiều.


    Mời các bạn thảo luận góp ý cho bản dịch và tác phẩm của Huỳnh Dị
    Last edited by Phạm Túc Tú; 26-11-2013 at 11:42 PM.

  12. The Following 3 Users Say Thank You to Phạm Túc Tú For This Useful Post:

    hagiao2011 (05-02-2014), Nhật Yên (08-12-2013), YeuDanBo (26-11-2013)

  13. #7
    Dịch Giả
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    767
    Thanks
    3
    Thanked 1,564 Times in 643 Posts
    Nhật Nguyệt Đương Không
    Tác giả: Huỳnh Dị
    Quyển 1 - Chương 19: Sóng gió bốn phương (hạ) – Quyết chiến hoàng thành (thượng)
    Nhóm dịch Du hiệp
    Nguồn truyện:qidian.com






    Mấy câu này nghe ra còn ngông nghênh hơn cả lời của Tống Chi Vấn, nhất thời gây ra một trận cười vang. Cho thấy phần lớn những người ở đây đều đứng ở phe đối lập với Long Ưng. Không những bọn chúng không coi hắn ra gì mà còn không sợ hắn trả thù. Bởi vì trong mắt bọn chúng, hiện giờ Long Ưng cũng giống như kẻ chết rồi.

    Phản ứng lúc này của Long Ưng lại vượt quá dự tính của tất cả mọi người. Hắn quay đầu lại, nhìn chằm chằm vào gã đại hán vừa mới mở miệng, nói:

    - Hóa ra là Chử huynh. Nếu như trong vòng mười chiêu, Long mỗ có thể làm cho trường côn vuột khỏi tay gã hòa thượng giả mạo kia, Chử huynh hãy thay mặt cho chủ tử trả mười lượng hoàng kim cho ta. Nếu như ngược lại, Long mỗ bồi thường ngài mười lượng.

    Dứt lời hắn mỉm cười, lộ ra hàm răng trắng như tuyết, một nụ cười sáng lạn như ánh mặt trời, khiến cho mọi người cảm thấy hắn chẳng những ung dung mà còn không thèm để ý đến trận quyết chiến sắp tới.

    Toàn trường náo động hẳn lên.

    Chử Nguyên Thiên không hổ là cao thủ, thần sắc không thay đổi, bật cười ha hả:

    - Giả sử Long huynh bất hạnh bị người ta xé làm tám mảnh, ngài bảo Chử mỗ phải đi tìm ai để thu hồi món nợ?

    Lần này lại không ai dám bật cười phụ họa, bởi vì họ biết rõ Long Ưng không đơn giản chút nào.

    Chử Nguyên Thiên đổi cách xưng hô là "Long huynh", còn tự xưng mình là "Chử mỗ", thể hiện chuyện giang hồ thì để giang hồ giải quyết.

    Lai Tuấn Thần rất muốn ra mặt giúp Long Ưng nhận số tiền đánh cược. Có điều chỉ cần y mở miệng thì sẽ lập tức đắc tội với Ngụy Vương Vũ Thừa Tự, khiến cho tình cảnh hiện giờ của y càng thêm bi đát. Rốt cục, y cũng không dám nói một câu nào.

    Long Ưng hiểu rõ nỗi khổ tâm của y, không hề có ý quở trách. Việc này căn bản rất dễ giải quyết, chỉ cần hắn móc ngay ra mười lượng hoàng kim ném ra trước mặt là đã giải quyết nhanh gọn nan đề này. Nhưng chỉ hận là đừng nói đến hoàng kim, ngay cả một hạt bụi hắn cũng không bỏ ra nổi.

    Bỗng nhiên, một thanh âm trầm thấp từ một góc khuất cạnh cửa sổ truyền tới:

    - Tiền đặt cược có thể để ta giải quyết, nhưng nếu thắng cuộc, Long huynh phải chia cho ta một nửa.

    Trong phòng ăn trở nên rối loạn. Người thì đứng lên người thì nghển cổ xem là thần thánh phương nào mà dám công khai đắc tội với Vũ Thừa Tự, người nổi danh thù lâu nhớ dai. Khi nhìn thấy "y" đang ngồi bên cạnh Địch Nhân Kiệt, mặc dù không rõ là ai nhưng ai cũng biết chắc chắn đó là người có lai lịch lớn. Mà từ lời nói có thể nhận ra hiển nhiên y đã đặt trọn niềm tin vào Long Ưng.

    Long Ưng liếc qua, trong lòng chấn động khi nhận ra Tịnh Trai tiên tử Đoan Mộc Lăng cải trang bằng bộ y phục thường ngày của đàn ông, trên đầu đội thêm một cái mũ. Quả nhiên nàng đã đến.

    Không có người nào dám tiếp tục mở miệng đáp lại. Người ngồi cùng bàn với Địch Nhân Kiệt vừa mở miệng đã dùng lời nói xác lập ranh giới rõ ràng. Thông qua Long Ưng, biến thành một hình thức đọ sức khác. Thử hỏi ai dám nhúng tay? Cho dù bè phái huynh đệ Trương thị cũng không muốn tùy tiện đắc tội với bất kỳ bên nào.

    Ngay sau khi Võ Chiếu đăng cơ, vấn đề lớn nhất chính là xác định người thừa kế. Hiện tại Lý Đán đã được phong làm Thái tử. Ai cũng thừa biết đó là kế sách nhất thời của Võ Chiếu, người này chỉ là nhân vật hoàn toàn mang tính quá độ.

    Vũ Thừa Tự vì lợi ích của bản thân đã toàn lực ủng hộ Võ Chiếu sát hại tôn thất Lý Đường. Gần đây ông ta lại tự cho mình là người thừa kế thiên hạ của Võ thị. Chẳng qua bị đám trọng thần đại tướng cầm đầu bởi Địch Nhân Kiệt kịch liệt phản đối, khiến cho Võ Chiếu không thể không lấy đại cục làm trọng, tạm thời gác lại.

    Người được phe Địch Nhân Kiệt nhắm vào chính là Lý Hiển, người đã từng lên ngôi Hoàng đế trong một thời gian ngắn. Hơn nữa y lại là con trưởng, có được địa vị Thái tử hợp pháp. Mà hiện thời, triều đình đấu tranh đang triển khai xung quanh quyền kế thừa đế vị.

    Một thư sinh trung niên có vẻ là mưu sĩ ngồi ở bên cạnh Chử Nguyên Thiên, ung dung nói:

    - Trương mỗ cũng muốn học theo Ưng gia hỏi các hạ một câu, kẻ nói chuyện là người phương nào, có đủ tư cách đại diện cho Quốc lão lên tiếng hay không? Hơn nữa có thể xuất ra mười lượng hoàng kim hay không?

    Lai Tuấn Thần nói với Long Ưng:

    - Vị này là mưu thần hạng nhất của Vũ Thừa Tự, Phượng Các Xá Nhân Trương Gia Phúc.

    Địch Nhân Kiệt vẫn chỉ mỉm cười mà không nói gì.

    Trong bộ trang phục đàn ông, Đoan Mộc Lăng thong dong nói:

    - Có vàng hay không có vàng có khác gì nhau? Tại hạ chưa bao giờ đánh bạc nhưng vì ván cược này nói rõ phải thắng, nên mới nảy sinh hứng thú.

    Mọi người đều xôn xao, nhất thời nghị luận ầm ĩ.

    Một giọng nói hùng tráng nhưng dễ nghe bỗng nhiên vang lên, át đi tất thảy tiếng huyên náo, mỉm cười nói:

    - Trương Gia Phúc, uổng cho ngươi tự cho mình là tài trí! Có thể ngồi ở bên cạnh Quốc lão, há là hạng người bình thường! Huống chi nhãn lực của nàng đâu chỉ có giá trị mười lượng hoàng kim. Ta dám lấy tính mạng ra đảm bảo, ở nơi đây, ngoại trừ Long huynh thì nàng là người còn lại chắc chắn có khả năng giết chết Tiết Hoài Nghĩa. Nếu như vẫn còn nói nhiều, có bản lĩnh thì tới mà cầm lấy chỗ vàng này của Vạn mỗ.

    Kẻ vừa lên tiếng chính là người được vinh danh là đệ nhất cao thủ dùng đao trong thiên hạ, Vạn Nhận Vũ. Y móc từ trong ngực ra một cái túi da, đặt lên bàn. Đương nhiên bên trong có cái gì thì không ai biết được, nhưng nhìn thấy khí khái bễ nghễ thiên hạ lúc nói chuyện của y, ngay cả Trương Gia Phúc cũng không dám kiểm tra số vàng của y.

    Nhất thời bầu không khí lặng ngắt như tờ.

    Vạn Nhận Vũ lên tiếng, toàn bộ tình huống triệt để đảo ngược lại. Tất cả những người bên phe Vũ Thừa Tự đều bị trấn áp. Y đã nói rõ thân phận của người bên cạnh Địch Nhân Kiệt. Khiến cho mọi người kinh hãi nhất là, người lên tiếng chính là cao thủ nổi tiếng cả nước, Vạn Nhật Vũ. Tiết Hoài Nghĩa tuy rằng uy trấn một phương nhưng so với y vẫn thiếu một chút cân lượng. Chỉ vì ai cũng không muốn đắc tội Võ Chiếu, cho nên khó có thể ra tay giáo huấn Tiết Hoài Nghĩa. Mà y lại cực kỳ tôn sùng Long Ưng cùng với người nọ, còn ai còn có đủ tư cách nghi ngờ hay không.

    Đoan Mộc Lăng bỗng nhiên nói:

    - Xin hỏi Long huynh, Tiết Hoài Nghĩa còn bao lâu nữa mới đến đây?

    Mọi người nghe đều cảm thấy kinh ngạc. Việc này làm sao có thể đoán trước được?

    Long Ưng cười ha ha, nói:

    - Tiên tử từ trên trời giáng xuống hỏi thăm, kẻ phàm nhân này đành phải bêu xấu. Trong vòng ba hơi thở, chúng ta có thể nghe thấy tiếng bước chân của y.

    Lời nói chưa dút, đã nghe thấy tiếng bước chân tiến lại gần, trong nháy mắt chuyển thành rõ rệt.

    Long Ưng quát to:

    - Tên hòa thượng giả mạo Tiết Hoài Nghĩa, lăn ngay lên đây cho ta!



    Bước chân lên tầng ba quán Bát Phương, Tiết Hoài Nghĩa giống như sát thần đoạt mạng từ âm tào địa phủ xông đến nhân gian. Tay trái thu ở sau lưng, chiếc côn sắt nặng nề từ sau lưng nhô lên một đoạn dài hơn một thước. Kẻ được Võ Chiếu tìm đủ mọi cách nâng lên làm trụ trì chùa Bạch Mã này có tầm vóc cường tráng, dung nhan tục tằn. Cánh tay phải buông thõng bên người so với người bình thường phải lớn hơn gấp đôi. Cổ to khỏe như trâu, biểu hiện rõ khí lực hơn người. Y mặc một cái áo tăng màu xám, ánh mắt lấp lánh hung quang. Khi mắt lão nhìn Long Ưng, người đứng xem lại có ảo giác ánh mắt của lão đủ sức phá tan xác địch thủ.

    Lúc này tất cả mọi người, kể cả Lai Tuấn Thần đều dạt sang hai bên, nín thở im lặng mà quan sát, hình thành lên một áp lực nặng nề bao phủ toàn bộ chiến trường quán ăn.

    Người thoải mái nhất toàn trường chính là Long Ưng. Hắn vẫn ngông nghênh ngồi trên ghế, hai tay nâng chén canh uống một hơi cạn sạch, sau đó buông chén canh xuống đến một giọt cũng không dư thừa. Tựa hồ như bây giờ mới phát hiện sự tồn tại của đối thủ, liền nở một nụ cười sáng lạn mang theo chút ít lười nhác, nhưng dưới ánh mắt của hắn lại ẩn giấu một tia kỳ lạ khiến cho con mắt của hắn càng trở nên thâm thúy, có một loại năng lực ma quái chấn nhiếp hồn phách đối thủ.

    Áo cà sa của Tiết Hoài Nghĩa bỗng nhiên không gió mà bị thổi bay, soàn soạt rung động, biểu hiện y đang đề tụ công lực để khi phát động có được uy thế lôi đình vạn quân, trực tiếp giết chết địch thủ.

    Ngoại trừ cái bàn tròn lớn mà Long Ưng đang ngồi, ba cái khác ở giữa hai người chất đầy chén đĩa và đồ ăn thừa, đều không có thời gian thu dọn.

    Ánh mắt của Long Hưng nói rõ thái độ quyết không tha cho y, khiến cho Tiết Hoài Nghĩa hận không thể ăn thịt hắn uống máu hắn. Tuy nhiên dù sao y cũng là cao thủ kinh nghiệm phong phú, thừa biết Long Ưng đang cố ý chọc giận mình nhưng biết rõ thì biết rõ, với thân phận và địa vị của y, nếu như không lập tức ra tay, người khác sẽ cho rằng y đang sợ hắn.

    Long Ưng xòe hai tay ra, cười nói:

    - Uống xong canh rồi, sao còn chưa động thủ!

    Tiết Hoài Nghĩa chậm rãi nói từng chữ một:

    - Ngươi muốn chết ta cũng không cho ngươi chết dễ dàng vậy đâu!

    Nói xong chữ cuối cùng, thân thể khổng lồ của y bắn lên trên cái bàn ở gần nhất, mũi chân ấn xuống, bước chân tiếp theo đã hướng tới mặt cái bàn thứ hai, linh hoạt nhẹ nhàng như báo như mèo. Chỉ với thân pháp kinh người như thế này đủ khiến cho người ta hiểu được vì sao y hoành hành nhiều năm, giết người vô số, vẫn có thể sừng sững không ngã.

    Thêm một bước nữa, nhanh như gió cuốn đã chuyển qua mặt cái bàn thứ ba mà không đụng chạm bất kỳ một cái chén đĩa nào. Bàn chân tiếp xúc với mặt bàn không gây ra một tiếng động. Khả năng nhận định vị trí chuẩn xác của y khiến người xem càng hiểu rõ.

    Đám đông đứng xem ở bên ngoài, có người nhịn không nổi phải lên tiếng ủng hộ, khiến cho y càng thêm uy thế.

    Trong giây phút mặt đối mặt, đại chiến hết sức căng thẳng, Long Ưng lại vẫn rảnh rỗi bật cười khanh khách:

    - Ăn đồ thừa này!



    Tiết Hoài Nghĩa hét lớn một tiếng, đất bằng dậy sấm. Chỉ trong tích tắc y vọt lên không trung tấn công về phía Long Ưng, chuyển sang hai tay cầm côn, nhằm thẳng vào đầu Long Ưng bổ xuống.

    Long Ưng nhếch hai tay lên, mặt bàn cùng với chén đĩa trên bàn che kín người nghênh đón thế công của đối phương.

    Tiết Hoài Nghĩa bị mặt bàn che mất tầm nhìn lại không muốn bị đồ ăn bắn lên người làm cho y mất hết thể diện. Trong nháy mắt từ không trung hạ xuống mặt đất, côn sắt biến chiêu, từ bổ thẳng chuyển thành quét ngang, hết sức xảo diệu. Mặt bàn do bị ảnh hưởng bởi lực tác dụng trực tiếp liền nghiêng sang phía bên trái của lão, theo đó ngăn chặn toàn bộ số "Ám khí" chén đĩa.

    Âm thanh trầm trồ khen vang lên ngày càng nhiều, không cần phải nói cũng biết, tất cả đều là của những người ở phía đối địch Long Ưng.

    Thân hình Long Ưng lại hiện ra trước mắt mọi người, vẫn yên vị trên ghế, cười nói:

    - Một chiêu!

    Ngoại trừ Tiết Hoài Nghĩa, tất cả đều hiểu rõ Long Ưng muốn nói tới điều gì.

    Tiết Hoài Nghĩa thiếu chút nữa tức chết, phẫn nộ quát một tiếng, cây côn sắt lần thứ hai bổ xuống đầu Long Ưng. Mọi người nhìn thấy lập tức lắc đầu. Long Ưng tay không tấc sắt. Nếu hắn dùng tay không đấu với nội gia khổ luyện cùng côn sắt của đối phương thì đúng là tự tìm cái chết.

    Vào đúng lúc mà ai cũng tưởng Long Ưng sắp bị bổ vỡ đầu chết thảm, thì bỗng toàn bộ cả người Long Ưng lẫn ghế bắn lui về phía sau đúng vào lúc côn sắt bổ xuống. Đầu côn vụt qua chỉ cách chóp mũi hắn có nửa thước.

    Tiết Hoài Nghĩa chấn động, cũng không thấy rõ tốc độ di động của Long Ưng lại nhanh hơn cây côn của mình. Lúc côn sắt còn cách đỉnh đầu Long Ưng hơn một thước, y khẳng định Long Ưng vẫn còn đang bất động nhưng không hiểu sao lại đánh vào khoảng không, khiến lão lập tức nếm đủ loại mùi vị đắng chát.

    Đ-A-N-G...G!

    Đầu côn hung hãn nện xuống mặt đất, mảnh gỗ vụn văng khắp nơi.

    Những người đứng xem dường như không ai tin nổi vào mắt mình.

    Tiết Hoài Nghĩa chưa kịp biến chiêu, Long Ưng rốt cuộc đã phát động. Cả người hắn bắn lên, hai tay nâng cao cái ghế vừa mới ngồi, lăm lăm tư thế từ trên cao nện xuống. Tuy nhiên lúc này hắn vẫn còn cách Tiết Hoài Nghĩa ít nhất gần một trượng, nhìn qua có vẻ hắn không có cách nào uy hiếp đối phương. Trong suy nghĩ của những người đang đứng xem, cho dù hắn đập trúng đối phương thì với công phu hoành luyện của Tiết Hoài Nghĩa, việc đó chẳng khác chuồn chuồn lay cột đá, không có khả năng tạo thành bất cứ thương tổn gì.

    Tiết Hoài Nghĩa kéo côn lui về phía sau, đồng thời mượn thế đâm chéo lên, chuẩn bị nhằm vào phần thân dưới của Long Ưng mà tấn công, nhưng lại vừa vặn bị mũi chân của Long Ưng điểm xuống. Mặc dù nhìn nhẹ nhàng như chuồn chuồn chấm nước, lại có vẻ nhược thực trọng xử khiến cho Tiết Hoài Nghĩa lập tức có cảm giác đầu côn giống như bị một cái chùy sắt nặng cả ngàn cân gõ mạnh một cái. Không cần nói đến biến chiêu, ngay cả muốn nhấc lên nửa tấc lão cũng làm không được.


    Mũi chân kia của Long Ưng điểm nhẹ lên giữa cây côn. Cái ghế nguyên bản không có lực uy hiếp gì biến thành vô cùng hung hiểm, nhằm thẳng vào đôi mắt đang bốc hỏa vì tức giận của Tiết Hoài Nghĩa nện thẳng xuống.










    Mời các bạn thảo luận góp ý cho bản dịch và tác phẩm của Huỳnh Dị
    Last edited by Chí Thăng; 26-11-2013 at 11:53 PM.

  14. The Following 4 Users Say Thank You to Phạm Túc Tú For This Useful Post:

    hagiao2011 (05-02-2014), Nhật Yên (08-12-2013), YeuDanBo (27-11-2013)

  15. #8
    Dịch Giả
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    767
    Thanks
    3
    Thanked 1,564 Times in 643 Posts
    Nhật Nguyệt Đương Không
    Tác giả: Huỳnh Dị
    Quyển 1 - Chương 20: Quyết chiến hoàng thành (trung)
    Nhóm dịch Du hiệp
    Nguồn truyện:qidian.com





    Mọi người trợn mắt há hốc mồm nhìn Long Ưng vượt qua côn sắt của đối thủ, triển khai thế tấn công. Kỳ chiêu như thế này đúng là muốn nghĩ cũng không nghĩ được, muốn nghe cũng không nghe được.

    Tiết Hoài Nghĩa quyết định thật nhanh, buông côn sắt mà gã chưa bao giờ rời tay xuống đất, rồi hạ thấp người xuống đánh một quyền thẳng vào dưới háng của Long Ưng.

    Mặc dù ai cũng biết Long Ưng đã thắng cuộc, chỉ trong hai chiêu đã làm cho Tiết Hoài Nghĩa phải bỏ binh khí nhưng gã vẫn nhất quyết muốn lấy cái mạng nhỏ của hắn.

    Ầm!

    Trước khi cái ghế đánh trúng vào chỗ hiểm thì đập trúng người Tiết Hoài Nghĩa trước. Kình khí giao kích làm chiếc ghế vỡ thành từng mảnh nhỏ. Đúng là không thể ngờ được. Vốn một chiếc ghế không thể uy hiếp được người khổ luyện như Tiết Hoài Nghĩa nhưng lại giống như gió bão tàn phá cỏ non, đánh cho Tiết Hoài Nghĩa vốn bình ổn như tháp sắt phải văng ra đập mạnh vào bàn ghế phía bên phải gã. Toàn bộ đồ đạc trên bàn rơi tung tóe xuống mặt đất, chén dĩa vỡ nát, tình cảnh vô cùng hỗn loạn. Trên mặt Tiết Hoài Nghĩa chảy đầy máu, duỗi tay ấn mạnh, từ đứng thẳng chuyển thành lăn lông lốc, bộ dạng vô cùng chật vật.

    Cái gọi là cao thủ khổ luyện công pháp ngoại gia có thể làm cho da thịt cứng rắn như sắt đá, có thể đõ được quyền cước đao thương bình thường nhưng nếu gặp phải cao thủ nội gia thì lại không có bao nhiêu tác dụng, chỉ được coi như công phu tầm thường.

    Giống như Tiết Hoài Nghĩa chuyên tu luyện nội gia chân khí nhưng có thể tùy ý vận chuyển chống đỡ với công kích của địch nhân, giống như hộ thể chân khí, so với người tu luyện ngoại gia khác thì khác nhau một trời một vực.

    Vừa rồi sở dĩ Tiết Hoài Nghĩa bị một đòn đánh ngã bởi vì gã đã đem tám thành chân khí trong cơ thể tập trung vào một quyền đánh vào chỗ hiểm của Long Ưng, chỉ để lại hai thành ngăn cản công kích của hắn. Dưới tình huống bình thường như vậy đã là quá đủ, nhưng chân khí mà Long Ưng đổ vào chiếc ghế không phải chân khí bình thường mà chính là năng lượng kỳ dị của ma chủng, lập tức phá vỡ chân khí hộ thể của Tiết Hoài Nghĩa, đánh cho gã ngã lăn, nội tạng bị thương.

    Trước đó, Bàn công công đã sớm bí mật dặn dò Long Ưng khổ luyện khí công, khiến cho Long Ưng hiểu rõ công pháp của Tiết Hoài Nghĩa như lòng bàn tay. Ngược lại Tiết Hoài Nghĩa lại một chút cũng không biết gì về Long Ưng nên mới chịu ăn quả đắng, sĩ diện mất kích thích hung tính, mất đi sự tỉnh táo của cao thủ khi chiến đấu, trận cước vì thế mà rối loạn.

    Long Ưng bám theo gã như hình với bóng, mũi chân trái chạm đất, chân phải đá vào huyệt thái dương của Tiết Hoài Nghĩa.

    Tiết Hoài Nghĩa dồn hết sức lực, hai tay chống đất, nâng người tung ra một cước đỡ lại đòn đánh của Long Ưng.



    Lần này hai bên không ai được lợi. Long Ưng bị đánh văng lên xà nhà còn Tiết Hoài Nghĩa lăn quay ra đất. Khi Long Ựng vừa mới hạ mình xuống thì Tiết Hoài Nghĩa đã mượn sức eo bắn lên, hai mắt đỏ ngầu điên cuồng lao về phía Long Ưng.

    Mọi người được chứng kiến một trận đấu kinh tâm động phách, không ai dám phát ra bất kỳ âm thanh nào, chỉ còn lại tiếng hít thở nặng nề.

    Long Ưng lao về phía trước, cuốn lấy Tiết Hoài Nghĩa. Cả hai đều vật lộn với nhau, không thèm phòng thủ, chỉ nhè chỗ yếu hại của địch nhân mà đánh, lấy công làm chủ.

    Tiết Hoài Nghĩa áp dụng chiến thuật này cũng không có gì lạ. Bởi vì gã dựa vào bộ "Ngoạn Mệnh Quyền" này mà danh chấn Lạc Dương. Danh như ý nghĩa, phương pháp chiến đấu của bộ quyền pháp này chính là lấy mạng đổi mạng, dựa vào thiên phú trời sinh cùng với công pháp nội gia được tu luyện tới đỉnh điểm. Một khi địch nhân bị ép buộc không thể không đánh theo kiểu này, thì từ trước đến giờ chưa có ai toàn mạng dưới tay gã.

    Long Ưng lại chủ động liều mạng cùng Tiết Hoài Nghĩa, lấy cứng chọi cứng. Ngươi đánh trúng ta một quyền thì ta đáp lễ ngươi một cước. Cục diện khốc liệt. Hai người đều đẩy nhanh tốc độ, lao vào nhau túi bụi, trong lúc nhất thời không tính được ai đánh trúng ai bao nhiêu chiêu, ai thắng ai thua.

    Trong lòng Tiết Hoài Nghĩa mừng thầm bời vì lực Long Ưng đánh lên người gã giờ phút này đang yếu đi, không còn mạnh như trước. Về phương diện chiến đấu này hắn vô cùng có kinh nghiệm. Mặc dù đối phương mới ra tay đã vô cùng khí thế nhưng cuồi cùng sức chịu đựng so ra còn kém hơn mình, đã có dấu hiệu thất bại. Chỉ cần tăng thêm áp lực thì khẳng định Long Ưng không trụ được mười chiêu nữa.

    Trong sân những người có nhãn lực cao minh cũng nhanh chóng nhìn ra được nếu cứ đánh theo phương pháp này thì chắc chắn Long Ưng sẽ rơi vào thế hạ phong.

    Mà thật sự như thế, nhưng Long Ưng cũng không phải tay vừa.

    Bàn công công đã nói qua có thể đánh bại Tiết Hoài Nghĩa trên giang hồ có chắc chắn có hơn hai mươi người có thể làm được, nhưng nếu thực sự muốn giết được gã thì không có mấy người. Nguyên nhân chính vì chiến pháp mạng đền mạng này của gã cộng thêm càn khôn giấu trong tay áo, giúp gã đỡ được thêm ít nhất bốn quyền một cước.

    Bỗng dưng Long Ưng đá ra một cước cực kỳ tinh diệu, quét ngang cổ chân đối phương, ma công bắn ra làm cho Tiết Hoài Nghĩa trượt ngã. Lần này Long Ưng không cần đả thương địch thủ mà chỉ muốn thoát thân. Vì thế hắn lập tức lùi lại, giống như bóng ma xuyên qua cửa sổ phóng vụt ra bên ngoài. Ngay lập tức tạo nên một trận ồn ào kinh sợ. Có thể thấy được bao nhiêu người đang xem cuộc chiến này hưng phấn như thế nào.

    Giọng nói Long Ưng vang vọng:

    - Tên giả hòa thượng kia còn không mau nhặt đống sắt vụn lên, xuống đây cùng Long mỗ tái chiến ba trặm hiệp.

    Vốn Tiết Hoài Nghĩa cũng có ý nghĩ định nhặt côn sắt lên vì vừa rồi mặc dù chiếm thượng phong nhưng thật sự không dễ. Long Ưng có thể giỏi tấn công, nhưng nếu có thể dùng côn sắt ra đánh với hắn tất nhiên trăm lợi không có một hại. Chỉ hận tên Long Ưng công khai vạch trần thì dù gã vô liêm sỉ cũng không thể nhặt côn lên trước mặt mọi người được.

    Tức khắc gã liền tay không mà nhảy phốc đến cửa sổ bên cạnh ra ngoài mảng đất trống rộng lớn bên ngoài. Hàng ngàn người từ bốn phía lùi lại thành một hình tròn, tạo không gian quyết đấu cho hai người.

    Long Ưng rơi ngay xuống chính giữa mảng đất trống hình tròn rồi thụt lùi lại, cách quán Bát Phương chừng hơn trăm thước.

    Tiết Hoài Nghĩa cười thầm, biết Long Ưng đã như nỏ mạnh hết đà, chỉ cần mình thừa thắng xông lên là có thể lấy cái mạng chó của hắn. Gã mạnh miệng nói:

    - Giờ này năm sau chính là ngày giỗ đầu của tiểu tử nhà ngươi!

    Nói xong gã liền nhảy ra ngoài cửa sổ, mọi người trong phòng ăn ào ra cửa sổ nhìn xuống.

    Bên trong ngọn đèn dầu chiếu rọi, Long Ưng nhìn theo Tiết Hoài Nghĩa nhảy ra khỏi lầu ba quán Bát Phương, liền hiểu rõ thời cơ này không phải của mình mà là của đối phương.

    Một khắc trước ở trên lầu ba, Tiết Hoài nghĩa thật ra thương thế rất nặng. Nhưng dù sao gã cũng là kẻ khổ luyện Tiên Thiên chân khí nên chỉ có thể gây tổn thương nhục thể của gã chứ nguyên khí nguyên thần của Ma chủng đều không bị tổn hao gì. Gã đạp mạnh chân xuống đất, ma công vận chuyển chín lần, liền phục hồi đến tám chín phần trăm.

    Long Ưng chuyển động, như một cổ vòi rồng hướng đến điểm đặt chân của Tiết Hoài Nghĩa. Tiết Hoài Nghĩa đang trên không chợt sinh ra một cảm giác giống tự mình đang lao vào chỗ chết. Mà điều làm gã kinh hãi là chiếu theo thế tới mạnh mẽ của Long Ưng, e rằng gã sẽ bị đối phương giết trước khi mũi chân chạm đất. Gã thi triển công phu hơn phân nửa đều nằm ở thân trên. Nếu không phải trầm eo xuống tấn ắt sức mạnh cũng giảm đi nhiều. Nhưng lúc này gã không có đường lui, lại nghĩ tới đối phương miệng cọp gan thỏ nên thích thú toàn lực thôi phát chân khí. Một tay đỡ mặt một tay đỡ phía dưới, cứng rắn chống đỡ công kích của đối phương, lại còn muốn sau khi chạm đất liền có phương pháp phản công ngay.

    Long Ưng dùng hai tay vẽ hai chữ càn khôn. Bởi vì hắn hành động đẹp mắt, cộng thêm ngọn đèn dầu chớp động trước gió to làm cho người xem đều sướng mắt.

    Người ở trên lầu dưới lầu, và trên bãi đất trống đã gia tăng rất nhiều. Hơn vạn người nín thở nhìn trận khổ chiến kinh tâm động phách bất phân thắng bại.

    Long Ưng trụ được đến thời khắc này đã sớm vượt quá dự tính của đa số người xem.

    Cuối cùng thì mũi chân của Tiết Hoài Nghĩa cũng chạm đất. Long Ưng ngón tay động sát chiêu, truy bức đối thủ. Trong nháy mắt hai tay nhanh nhẹn biến chiêu, tay năm tay mười, liên tục hướng ngực bụng Tiết Hoài Nghĩa mà công kích hơn mười đòn.

    Dưới ánh mắt không tin nổi của mọi người, Tiết Hoài Nghĩa như một con rối bị người ta điều khiển nhảy lên. Trên mặt hiện ra vẻ sợ hãi như nhìn thấy thần chết, tai mắt mũi miệng máu tràn ra.

    Long Ưng xoay người một cái, nhằm hướng Tiết Hoài Nghĩa đã sụp đổ, càn khôn trở lại trong tay áo, chụm ngón tay thành đao, xẹt qua hai tay đang buông thõng nhằm thẳng vào cái cổ tráng kiện của Tiết Hoài Nghĩa, chưởng chưa đến, lưỡi đao giống như ma công kình khí sớm làm một đường cắt ngang cái cổ của tên giả hòa thượng làm nhiều việc ác chết chưa hết tội.

    Đầu người bắn đi, thi thể còn đứng đó một lúc lâu, sau đó "bịch" một tiếng đổ như núi, chỉ còn lại thân thể cắm trên mặt đất.

    Xung quanh có hơn vạn người nhưng không ai phát ra một tiếng, tiếng hít thở cũng biến mất. Chuyện thắng thua xuất hiện quá nhanh, kết quả lại phần lớn người nằm mơ cũng không nghĩ tới.

    Long Ưng hiên ngang đứng ngạo nghễ. Tuy người dính đầy máu nhưng khí định thần nhà như chưa có chuyện gì xảy ra.

    Long Ưng thầm cảm thấy kỳ lạ, thừa biết chính mình vừa đại khai sát giới, lần đầu tiên giết người, nhưng tâm tình hoàn toàn không dao động, dường như hoàn toàn đối lập với phỏng đoán của mình trước khi quyết đấu, chỉ sợ có quan hệ với đặc tính của Ma chủng.

    Đặc tính của Ma chủng biến thành đặc tính của hắn. Trận quyết chiến này chính là tiêu chí để hắn chính thức đặt chân vào giang hồ. Thân rơi vào cảnh giang hồ ngươi không giết người thì người khác giết ngươi.

    - Thánh thượng giá lâm!

    Mọi người làm sao dự đoán được Võ Chiếu lúc này lại tự thân đến chiến trận, theo tiếng kêu nhìn lại, hơn trăm người ngựa đang tiến đến. Võ Chiếu thân mặc long bào cưỡi ngựa đi đầu, theo sau là Bàn công công cùng vị đại tướng quân đứng đầu ngự vệ được ban cho họ Võ, Võ Thừa Xuyên, sau nữa là sáu hàng ngự vệ. Dân chúng vội vàng tránh sang hai bên, quỳ rạp trên đất hô to vạn tuế.

    Võ Chiếu thần sắc nghiêm túc và nghiêm trọng, thúc ngựa đi thẳng đến, cách Long Ưng chừng năm bước thì dừng lại, ngạo nghễ nhìn cái đầu đã rời ra của Tiết Hoài Nghĩa. Từ trên ngựa bà ta cúi đầu nhìn xuống Long Ưng, như muốn cười với hắn nhưng lại thôi, rồi ánh mắt lại ném sang hướng thi thể Tiết Hoài Nghĩa, mắt phượng hiện ra vẻ phức tạp nhưng giọng lạnh như băng tuyết, lạnh lùng nói:

    - Lương quốc công coi thường cảnh cáo của trẫm, chẳng những không khiêm tốn tự xét lại mà còn dám vác binh khí vào hoàng thành, đúng là gieo gió gặt bão, lại không biết tự lượng sức mình gây nên cảnh đầu lìa khỏi thân, không thể trách được người khác. Nếu như có bất kỳ kẻ nào dám lộn xộn về chuyện này hay tiếp tục tranh cãi, trẫm sẽ lập tức giết không tha, xử tội tru di nhất tộc, không được dị nghị.

    Thanh âm của bà trầm thấp nhưng chứa từ tính, phiêu đãng trong không gian rộng lớn làm cho hơn vạn người im thin thít đến tiếng kim rơi cũng có thể nghe được, bộc lộ rõ thiên uy.

    Võ Chiếu dời ánh mắt từ chỗ thi thể Tiết Hoài Nghĩa quét qua toàn trường, trầm giọng nói tiếp:

    - Cô gia niệm tình Lương Quốc Công từng lập công soạn 'Đại Vân Kinh Sơ', lấy đức đối với chúng sinh. Trẫm cho phép đưa di thể của gã về chùa Bạch Mã. Sau khi hỏa táng sẽ dựng tháp chôn cất. Còn về phần tăng đồ của gã, toàn bộ đem đi đày biên ải. Ngày nào còn sống thì ngày đó không được đặt chân vào Thần đô nửa bước.

    Tiếp lời quay sang Long Ưng, hướng Long Ưng nói:

    - Long tiên sinh là quốc khách đại Chu của trẫm, lại bị đám đồ đệ ngu không ai bằng này quấy rối sự thanh tĩnh của tiên sinh, là lỗi của trẫm. Mời tiên sinh lên xe ngựa.





    Mời các bạn thảo luận góp ý cho bản dịch và tác phẩm của Huỳnh Dị
    Last edited by Phạm Túc Tú; 01-12-2013 at 09:57 PM.

  16. The Following 3 Users Say Thank You to Phạm Túc Tú For This Useful Post:

    hagiao2011 (05-02-2014), Nhật Yên (08-12-2013), YeuDanBo (27-11-2013)

Đóng Chủ đề

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình