Đóng Chủ đề
Trang 1 của 56 1 2 3 11 51 ... CuốiCuối
Kết quả 1 đến 10 của 555

Chủ đề: [FULL]Nhật Nguyệt Đương Không - Huỳnh Dị

  1. #1
    Điều hành nhóm dịch
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    1,603
    Thanks
    1
    Thanked 3,968 Times in 1,533 Posts

    [FULL]Nhật Nguyệt Đương Không - Huỳnh Dị

    Nhật Nguyệt Đương Không
    Tác giả: Huỳnh Dị
    Nhóm dịch Du hiệp
    Nguồn truyện:qidian.com


    Giới thiệu


    Nhật Nguyệt Đương Không là một bộ truyện đặc sắc, từ nội dung đến thể loại. Về khía cạnh lịch sử, có thể nói, nó có mối tiền duyên là Đại Đường song long truyện mà sinh ra một tiểu thuyết với một mối tình cổ sâu sắc quyến luyến vượt qua không gian và thời gian.

    Cô bé Minh Không đáng yêu ở "Đại Đường song long truyện" sau sáu mươi năm đã có thể xưng vương ở một quốc gia mà nam quyền luôn đặt lên vị trí cao nhất. Trọng thần mãnh tướng quỳ gối xưng thần dưới váy của nàng. Quanh thân nàng tràn ngập những câu chuyện hoang đường đầy màu sắc truyền kỳ.

    Có rất nhiều câu chuyện xưa quanh xuất thân của nàng, con đường đẫm máu để đăng cơ, theo đuổi khát vọng quyền lực.

    Tác giả không dám viết thẳng về Võ Chiếu bởi viết tiểu thuyết và đọc tiểu thuyết là một cách hưởng thụ. Tiểu thuyết võ hiệp chưa bao giờ tả thật, nó thể hiện sự độc đáo theo những suy nghĩ của tác giả, xây dựng một thế giới mê hoặc lòng người. Nếu đi từ góc độ nhân vật chính sử như Võ Chiếu để mở ra một thế giới tiểu thuyết thì sẽ chạm tới nhân tính, chạm tới rất nhiều thứ.

    Tình tiết phát triển của câu chuyện chính là Long Ưng. Quan hệ của Võ Chiếu và Long Ưng có hai bộ mặt giống như ngày và đêm. Giữa bọn họ có đấu tranh, nhưng bản thân lại có sự giằng co không giới tuyến phân định rõ ràng.

    Võ Chiếu từ Mỵ nương, trở thành Tài nhân, Chiêu nghi, Hoàng hậu, Thiên hậu, Thánh mẫu Thần hoàng, Hoàng đế Thánh thần....

    Còn Long Ưng lại là một người bị hãm hại biến hành một cái lò luyện cho người tu luyện Ma môn. Một tên vô danh tiểu tốt mà biến thành Tà Đế kiêu ngạo thiên hạ, từ hai bàn tay trắng lại được nhân vật trung tâm của hoàng triều, mỹ nữ ưu ái.

    Nữ Đế và Tà Đế... trong lịch sử có những điểm có thể tin nhưng trong sách cũng có những điểm thay đổi sự thật, tạo ra mối quan hệ khó phân biệt giữa hai vị “đế”.
    Trong tiểu thuyết xuất hiện một cảnh giới động lòng người giống như luân hồi chuyển thế khiến cho con người ta chìm vào trong đó mà quên đi tất cả.

    Nhật Nguyệt Đương Không, sức hấp dẫn còn được đảm bảo bởi một cái tên lẫy lừng danh tiếng trong làng truyện online: Huỳnh tiên sinh – Huỳnh Dị!

    Có lẽ, bởi vì tất cả những yếu tố trên, từ nguyên mẫu vào tác phẩm, từ thể loại đến nội dung và cả ngòi bút đã được kiểm chứng của Huỳnh Dịch, Nhật Nguyệt Đương Không được rất nhiều độc giả yêu mến, nhiều VIP đặt hàng...

    Một bộ truyện hay, đặc sắc và kén dịch giả - lựa chọn nó để đặt lên kệ, bổ sung vào kho truyện, thienthucac.com muốn một lần nữa khẳng định con đường xây dựng và phát triển “thương hiệu” của mình: chất lượng là yếu tố hàng đầu. Văn học mạng không có nghĩa là... mì ăn liền, dịch truyện online không đơn thuần là edit convert!

    Với tâm nguyện đó, nhóm dịch rất mong nhận được sự cổ vũ của VIP, và sự góp ý của các bạn dịch giả để ngày càng hoàn thiện bản thân, phấn đấu đem đến cho độc giả nhiều bộ truyện hay!


    Mời các bạn thảo luận góp ý cho bản dịch và tác phẩm của Huỳnh Dị
    Last edited by Chí Thăng; 16-09-2014 at 03:07 PM.

  2. The Following 10 Users Say Thank You to Hany For This Useful Post:

    Ahri (20-11-2013), hagiao2011 (04-02-2014), haimuoi (21-11-2013), Hư Trúc (20-11-2013), john_dang (02-01-2015), Nhật Yên (20-11-2013), one7piece (09-05-2014), Quynhnam (17-12-2017), thanhcohoLa (20-11-2013), tuan.huu2007 (14-12-2017)

  3. #2
    Điều hành nhóm dịch
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    1,603
    Thanks
    1
    Thanked 3,968 Times in 1,533 Posts
    Nhật Nguyệt Đương Không
    Tác giả: Huỳnh Dị
    Quyển 1-Chương 1: Giai hạ chi tù
    Nhóm dịch Du hiệp
    Nguồn truyện:qidian.com

    Long Ưng quả quyết cầm hai quyển thượng, hạ của Đạo Tâm Chủng ma đại pháp cho vào trong lò lửa. Nhìn hai cuốn sách từ từ xoăn lại, cháy xem rồi hóa thành tro. Mùi khói và hơi nóng khiến cho khiến cho vào lúc này, hắn có cảm giác như quá khứ đã trôi theo ngọn lửa.

    Tất cả lại bắt đầu một lần nữa.

    Sau khi cho hết những vật dụng đơn sơ vào trong một cái bọc nhỏ vác lên lưng, hắn mang theo một tâm trạng vô cùng thoải mái bước ra khỏi căn nhà nhỏ trong hoang cốc mà hắn đã ở ẩn trong mấy năm. Từ biệt nơi này, hắn vĩnh viễn không quay lại nữa. Thiên hạ rộng lớn như vậy, tìm được một nơi cảnh sắc đẹp để quân mất những chuyện đã xảy ra... Hắn đọc những tri thức trong phủ tàng thư Thánh đế, kiếm tiền để trở về thành gia lập nghiệp. Còn về phần tâm pháp vô thượng Đạo Tâm chủng ma đại pháp thì hắn tự nhận không học được. Chưa nói trong mười hai thiên lại mất thiên thứ sáu.



    Ngoài phòng ánh nắng tràn ngập khắp nơi. Sơn cốc vẫn yên tĩnh như mỗi buổi sáng trong năm năm qua. Nhưng vào lúc này, trong lòng hắn lại xuất hiện một cái cảm giác nguy hiểm. Đối với người bình thường có lẽ sẽ cho là nghi thần nghi quỷ, không có chuyện gì xảy ra. Nhưng Ứng Long lại hiểu được Ma chủng đang cảnh cáo bản thân mình. Vì vậy mà hắn nhìn lên quan sát xung quanh.

    Một cái chấm đen nhanh chóng mở rộng trong mắt hắn. Không ngờ đó là một con ưng khổng lồ có sải cánh dài tới cả sáu thước. Con chim ưng bay tới cách một trăm trượng đột nhiên vỗ cánh bay về cửa cốc.

    Long Ưng như đang từ trong cảnh đẹp sực tỉnh. Hắn biết vận đen đã giáng xuống thì có chạy cũng không thoát. Nhưng tại sao lại trùng hợp tới thế này? Đi sớm một ngày không biết có việc gì không?

    Nghĩ thì nghĩ như vậy nhưng một khi đối phương đã phát hiện ra vị trí của hắn thì có thể để hay sao? Kẻ địch của hắn không chỉ có toàn bộ võ lâm chính đạo mà còn có tên Hoảng đế nhóc con, nắm quyền sinh quyền sát khắp thiên hạ. Thử hỏi hắn còn có thể trốn đi đâu?

    Hắn cũng cảm thấy ngạc nhiên khi trong tình huống như vậy vẫn có thể bình tĩnh, không hề sợ hãi. Hai mươi năm qua hắn chưa hề có một phút lơ là, liên tục vươn lên, nhưng chưa bao giờ đi hưởng thụ cuộc sống. Trốn đã không trốn được. Nên nhớ cho dù sư phụ Thánh Đế Đỗ Ngạo và các sư huynh ở hoàn cảnh tốt hơn hắn gấp trăm lần vẫn bị vây giết, nếu không thì tại sao năm năm qua chưa hề thấy bóng dáng của họ? Mới vừa rồi còn phải làm theo lệnh của lão Đỗ khi sắp chia tay, thiêu hủy cuốn sách.

    Long Ưng đi vào trong phòng, nhanh chóng đặt bọc quần áo, lương thực và đồ dùng vào vị trí cũ rồi sau đó đặt mồi cái nồi nước lên bếp, che giấu nguyên nhân thực sự của đống lửa. Sau đó, hắn mới đi vào trong phòng, nằm trên một cái giường đá duy nhất vận chuyển công pháp, tán hết nội công hết sức tinh thuần.

    Cho dù hắn có muốn làm cũng không dám. Tu luyện Đạo Tâm chủng ma đại pháp là một cái đại nạn.

    "Oành! Oành!"

    Cánh cửa sổ bị đánh nát. Long Ưng cố gắng chịu cơn đau từ sâu trong xương tủy, nhắm mắt lại, trong phút chốc kiếm khí liền ập tới. Mặc dù võ công của hắn mới vừa mất đi, nhưng ma chủng theo như sách cổ nói thì không hề bị Nguyên khí chính tông của những đạo môn tu tiên rằng buộc mà càng thêm linh duệ, cảm ứng được kiếm khí của đối phương đã đạt tới kiếm đạo khiếu phát, thu phát tùy tâm. Nếu so với Thánh Đế Đỗ Ngạo thì quả thực không bằng nhưng cho dù là hắn khi còn công lực thì cũng không qua được quá mười chiêu. Cao thủ như vậy trong thiên hạ cũng là hiếm có.

    Kẻ tập kích đột nhiên thốt lên một tiếng rồi thu hồi, giơ mũi kiếm điểm nhẹ lên người hắn mười cái, nặng nhẹ có mức độ khiến cho khí huyết của hắn mặc dù vận hành không nhanh nhưng cũng không ảnh hưởng tới kinh mạch. Ngay sau đó có tiếng quát vang lên:

    - Dừng tay! Chỉ là một người thường không biết võ công.

    Những âm thanh xé gió nhanh chóng biến mất, chứng tỏ những người vào nhà toàn là cao thủ.

    Long Ưng không kìm nổi lòng hiếu kỳ, mở mắt nhìn đối phương, mong muốn nhìn thấy một cao thủ có tuổi xấp xỉ với Đỗ Ngạo. Nhưng không ngờ đó lại là một kiếm sĩ trẻ tuổi chỉ cao hơn mình hai, ba tuổi. Gã đứng bên giường nhìn hắn với ánh mắt có lỗi. Khuôn mặt của gã hết sức anh tuấn, cộng thêm với một thứ khí chất khó nói nên lời giống như một vị danh sĩ thi nhân ngẫu nhiên mặc trang phục võ si, đeo thêm thanh kiếm.

    Long Ưng không có nhiều cơ hội để quan sát. Ngay lập tức có người lôi hắn dậy rồi một ai đó cầm một cái túi đen chụp xuống khiến cho hai mắt hắn tối sầm. Hắn bị lôi ra ngoài sảnh rồi bị ấn quỳ xuống, hai tay bị buộc chéo sau lưng bởi một sợi gân trâu rắn chắc. Hắn chợt cảm giác thân mình nhẹ nhàng, huyệt đạo bị điểm đã hồi phục. Long Ưng cảm thấy sợ hãi trước khả năng điểm huyệt của cao thủ trẻ tuổi, tính toán thời gian hết sức chính xác, thật sự là cao hơn hắn. Đột nhiên, hắn đang từ một người tự do biến thành một tù nhân.

    Không hề có một ai lên tiếng, chỉ có tiếng lục soát vang lên.

    - Thái Bình công chúa giá lâm.

    Một thứ âm thanh eo éo chợt vang lên, hoàn toàn lạc lõng giữ vùng núi hoang vu. Những âm thanh của người quỳ xuống lập tức vang lên.

    Một âm thanh không hề có chút kiêng nể nhưng lại hết sức ngọt ngào có phần oán trách cất lên:

    - Bàn công công thật là! Nơi này không phải là hoàng cung cần gì phải giữ lễ quân thần. Phong công tử! Khâu tướng quân. Các vị bình thân.

    Long Ưng nhận ra được âm thanh của vị kiếm sĩ lên tiếng:

    - Công chúa! Nếu không có gì căn dặn thì xin công chúa ban chuẩn cho về phương Bắc, có một số việc vặt cần phải xử lý.

    Thái Bình công chúa cất tiếng cười khẽ, rồi lên tiếng:

    - Chúng ta ở cửa biển Trường Giao giao chiến với Tà Đế Đỗ Ngạo nên Đại anh hùng cần phải về xử lý, không phải là việc vặt. Bản điện hiểu công tử là một nhân tài, nếu cứ để dồn nén sẽ cảm thấy khó chịu.

    Phong công tử vội vàng nói:

    - Quá Đình không dám.

    Đoán là một chuyện, còn sự thật lại là chuyện khác. Nghe thấy Đỗ Ngạo bị chặn giết, chết thảm trong tay một kiếm sĩ còn trẻ tuổi, uy danh mất hết, Long Ưng cảm thấy xót xa.

    Thái Bình công chúa lại nói tiếp:

    - Từ khi Tiên đế băng hà đã thề trước thần thánh rằng phải nhổ tận gốc Ma môn làm hại Trung thổ chúng ta bao nhiêu năm, thu hết những thứ của chúng về triều đình, đốt để tế tổ tạ ơn trời đất. Vì vậy mà hoạt động săn ma được triển khai rộng khắp. Đến nay, người của Thiên ma môn đều đã đền tội, mười cuốn sách của chúng đã thu được chín chỉ còn lại Đạo Tâm Chủng Ma đại pháp là thành công. Nhưng do sự tình quan trọng, thời gian lại cấp bách, sợ đến chậm khiến cho có kẻ trốn mất cho nên mới phải mượn tới con Ưng yêu quý của công tử và đôi mắt của công tử để tìm kiếm. Ngay như khi ở cửa biển, Đỗ Ngạo trốn được ra sau vậy mà vẫn không thoát được tay công tử.

    Phong Quá Đình nói một cách thản nhiên:

    - Công chúa khích lệ rồi.

    Thái Bình công chúa lại nói:

    - Hiện tại chuyện lớn đã định, nơi đây có bản điện xử lý. Chúc công tử thuận buồm xuôi gió.

    Phong Quá Đình tạ ơn rồi rời đi.

    Tiếp theo, Thái Bình công chúa lên tiếng trầm ngâm:

    - Hắn thật sự không biết võ công?

    Nghe giọng nói thì biết nàng đang nhíu mày trầm tư. Long Ưng thầm nghĩ mà khó hiểu. Lão Đỗ truyền cho hắn phương pháp luyện khí của Đạo gia, lại giấu những đồ đệ khác. Tất cả những gì có liên quan tới hắn chắc chắn không phải hỏi từ lão Đỗ mà ra.

    Một bàn tay béo đột nhiên đặt lên Thiên Linh cái của hắn. Ngay lập tức cảm giác ấm áp chợt biến thành lạnh lẽo. Đột nhiên kinh mạch toàn thân xuất hiện đầy kình khí chí nhu. Âm thanh của Bàn công công chợt vang lên:

    - Quá lạ! Thực sự là rất lạ.

    Âm thanh của Thái Bình công chúa trở nên lạnh lùng:

    - Mau lui ra cho ta.

    Có tiếng người lập tức quát:

    - Công chúa có lệnh! Toàn thể lui ra ngoài.

    Trong phòng không còn một ai khác, chỉ còn lại ba người Thái bình công chúa, Bàn công công và Khâu tướng quân.

    Bàn công công rút bàn tay mập lại nói:

    - Khâu tướng quân! Mời ra ngoài phòng giám sát cho công chúa, không được để bất cứ kẻ nào bước vào trong phạm vi trăm trượng.

    Khâu tướng quân cảm ấy kinh ngạc, y không không ngờ với thân phận của mình mà cũng bị đuổi ra ngoài cách trăm trượng. Nhưng y cũng chẳng có cách nào khác, đành phải ra ngoài.

    Chỉ cần thấy Bàn công công không phải xin ý chỉ của công chúa, tự mình quyết định thì chứng tỏ uy quyền rất cao, không chỉ là nô tài đi theo chủ. Mà dựa vào công phu lão vừa mới quan sát kinh mạch của Long Ưng thì chứng tỏ võ công của lão mập này rất đáng sợ, cũng không kém Phong Quá Đình là mấy.

    Cảm giác không đúng của Long Ưng càng lúc càng mạnh.

    Cái túi chụp đầu bị rút ra. Long Ưng bị chói mắt nên không nhìn thấy cái gì khác. Trong truyền thuyết thì Thái Bình công chúa là mỹ nữ nổi danh toàn Trung Thổ. Hiện tại mặc dù biến thành tù nhân nhưng được nhìn thấy khuôn mặt nàng cũng coi như là được bồi thường.

    Khi cảnh tượng trở nên rõ ràng, Long Ứng cảm thấy thất vọng. Thái Bình công chúa ngồi trên một cái ghế mộc, khuôn mặt được che bởi một tấm vải đen. Một gương mặt béo múp, ngũ quan đều bị thịt che lấp đang đứng dương dương tự đắc bên cạnh nàng mà cười hì hì.

    Có điều cho dù khuôn mặt bị che khuất nhưng vóc dáng của nàng cũng khiến cho người ta xao động. Bộ trang phục bó sát người khiến cho những đường cong của nàng càng được thể hiện rõ.

    Bàn công công miệng thì cười nhưng trong lòng lại không cười:

    - Hắc! Công chúa! Ánh mắt của Đỗ Ngạo thật sự là không thể ngờ dược. Mới qua năm năm mà tiểu ca nhi đã cao lớn, vóc dáng khôi ngô thế này. Cho dù trong tình hình như vậy mà vẫn không hề sợ hãi, chỉ có sắc mặt là hơi kém một chút, có phải đêm qua không ngủ ngon được hay không?

    Thái Bình công chúa không trả lời lão, nhìn Long Ứng mà nói:

    - Ngươi tên là tiểu Phác đúng không?

    Long Ưng vội vàng ho một cái rồi lên tiếng:

    - Công chúa minh xét! Đó là nhũ danh trước kia của ta. Đêm qua ta vì nghĩ một cái tên cho nên mới ngủ không ngon. Hắc! Hiện tại ta tên là Long Ưng.

    Bàn công công kinh ngạc lên tiếng:

    - Trong tình hình thế này mà tiểu ca nhi vẫn còn trả lời được. Chẳng lẽ không sợ hay sao?

    Last edited by Chí Thăng; 10-12-2013 at 10:31 AM.

  4. The Following 10 Users Say Thank You to Hany For This Useful Post:

    conle (31-03-2015), fcketdoan (01-03-2018), hagiao2011 (04-02-2014), haimuoi (21-11-2013), hoangvu91 (27-08-2015), Nhật Yên (08-12-2013), one7piece (09-05-2014), Quynhnam (26-02-2019), rei642 (20-02-2016), YeuDanBo (25-11-2013)

  5. #3
    Điều hành nhóm dịch
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    1,603
    Thanks
    1
    Thanked 3,968 Times in 1,533 Posts
    Nhật Nguyệt Đương Không
    Tác giả: Huỳnh Dị
    Quyển 1 - Chương 2: Bị tù.
    Nhóm dịch Du hiệp
    Nguồn truyện:qidian.com



    Thái Bình công chúa lên tiếng:

    - Nếu ngoan ngoãn nghe lời thì đúng là không phải sợ hãi. Chỉ cần giao Đạo Tâm Chủng ma đại pháp ra thì muốn sống cũng được muốn chết cũng xong. Ta còn có thể đưa ngươi trở về thần đô Lạc Dương để cho ngươi hưởng hết vinh hoa phú quý, mỹ nữ trong thiên hạ.

    Long Ưng nghe âm thanh ngọt ngào của nàng mà suýt chút nữa mềm cả người, thầm nghĩ mỹ nữ không biết có cả Công chúa điện hạ trong đó hay không. Đương nhiên hắn không dám nói ra miệng mà chỉ cười khổ:

    - Cho tới hôm nay ta chưa hề thấy một quyển sách nào như vậy thì bảo ta lấy gì giao cho công chúa?

    Thái Bình công chúa ngẩng mặt cười, nhìn lên xà ngang mà nói:

    - Tứ đại kỳ thư của thiên hạ chia ra làm Chiến Thần đồ lục, Trường Sinh quyết, Từ Hàng kiếm điển, Đạo Tâm Chủng ma đại pháp. Kiếm điển thì được cất trong thánh địa Phật môn là Từ Hàng Tĩnh Trai. Đồ lục thì chưa người nào nhìn thấy, sự tồn tại của nó có thật hay không vẫn còn là dấu hỏi. Trường Sinh quyết thì Khai quốc Đại tông sư Thiếu soái Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đoạt được, rồi bị chôn vùi theo họ. Chỉ có Chủng ma đại pháp là chí bảo trấn tông của Ma môn, do tông chủ mang theo người. Bộ đại pháp này mặc dù chưa có người nào trong Ma môn luyện thành nhưng được đánh giá là còn cao hơn cả Thiên ma đại pháp của phái Quý âm, vô cùng kỳ bí. Nếu như không tìm thấy xác của Đỗ Ngạo không chừng ta đã tin lời ngươi, cắt lấy cái đầu của ngươi cho xong. Bàn công công! Hãy cởi trói cho hắn.

    Bàn công công đi tới sau lưng Long Ưng, cỏi trói cho hắn.

    Thái Bình công chúa đưa tay sờ vào ghế rồi nói:

    - Cái ghế này là do ngươi làm hay sao?

    Long Ưng gật đầu. Thật sự hắn không hiểu được vị công chúa này tại sao không bỏ thời gian mà đi lục soát, hay dùng đại hình cho nhanh gọn.

    Thái Bình công chúa vui sướng nói:

    - Ngươi có một đôi bàn tay khéo lắm. Bản điện chưa từng ngồi một cái ghế nào thư thái như vậy.

    Bàn công công cởi trói cho hắn xong quay lại chỗ công chúa liền hì hì cười nói:

    - Nếu tiểu ca nhi mà đồng ý hợp tác, hay là công chúa phong cho hắn cái chứng Giám tượng. Không phải sợ chuyện vào cung, ta sẽ trông chừng, không để ai ức hiếp ngươi.

    Long Ưng thầm kêu lợi hại. Hai người vừa tung vừa hứng, vừa rắn vừa mềm, định làm hắn lay động. Có điều hắn càng thêm thắc mắc không hiểu đối phương vì sao lại coi trọng hắn như vậy?

    Thái Bình công chúa lên tiếng:

    - Tận trung tận nghĩa còn phải xem thế nào. Để cho hắn xem đi.

    Long Ưng còn đang ngơ ngác, Bàn công công cười cười lấy từ trong ngực ra một quyển sách mỏng, đưa vào tay hắn nói:

    - Công chúa có lệnh, tiểu ca nhi dựa vào thiên sách này, mà nói không được sai nửa chữ.

    Mặc dù Long Ưng không biết cuốn sách viết cái gì nhưng biết chắc chắn nó không có lợi cho mình vì vậy mà hắn bối rối, run run nhìn cuốn sách. Rồi ngay lập tức, hắn như nhũn ra, đang từ quỳ liền ngồi xuống mắt cá chân.

    Lọt vào trong tầm mắt của hắn là bốn chữ to "Ma chủng đệ lục"

    Đây đúng là thiên còn thiếu hụt của Đạo Tâm Ma chủng đại pháp. Đây cũng không phải là bản chính mà là một bản chép tay. Long Ưng run run lật trang kế tiếp, nhìn hai câu thì hiểu đúng là một quyển còn thiếu của bộ sách. Hắn thầm kêu không ổn.

    Quả nhiên, âm thanh của Thái Bình công chúa liền vọng đến:

    - Đây là bản sao. Bản chính đang nằm ở Lạc Dương. Nó được lấy từ xác của Đỗ Ngạo. Đọc xong, bản điện sẽ nói chuyện với ngươi.

    Long Ưng lật từng tờ một để xem. Càng xem hắn càng kích động đồng thời lại có cảm giác khác lạ với nét bút thể hiện một thứ khí chất tinh tế. Từ trực giác, hắn có thể thấy người chép bản này là một người phụ nữ. Mặc dù theo lý thì công chúa không có lý do gì tự mình đi làm việc này.

    Bàn công công cười ha hả, thu lại bản sao rồi nói:

    - Tiểu ca nhi có gì để nói không?

    Thái Bình công chúa nhìn chằm chằm vào khuôn mặt của hắn.

    Long Ưng lắc đầu cười khổ:

    - Ta là người tận trung tận nghĩa. Hắc! May mắn là trong lúc vô tình, ta đã vì triều đình mà lập được công lớn. Chẳng phải cần đốt cháy Đạo Tâm Chủng ma đại pháp hay sao? Ta mới vừa cho nó vào trong bếp. Công chúa vẫn thưởng chức Giám tượng cho ta chứ?

    Thái Bình công chúa quắc mắt lên, đứng phắt dậy quát:

    - Thật can đảm.

    Long Ưng chẳng hề sợ hại như biến thành một con hổ nhìn nàng chằm chằm. Mặc dù có thể nào, có tính sai đến đâu thì cũng chưa tới mức thất bại vì bây giờ hắn chính là pho Đạo Tâm Chủng ma đại pháp sống.

    Quả nhiên, Thái Bình công chúa bình tĩnh lại. Bàn công công trợn hai mắt lên, trong mắt lão đầy sát khí.

    Thái Bình công chúa trầm giọng nói:

    - Mời Khâu tướng quân vào đây.

    Âm thanh của nàng nhanh chóng vọng ra xa.

    Khâu tướng quân lập tức lướt vào trong như bay.

    Thái Bình công chúa nhạt giọng nói:

    - Đưa tên tiểu tử này vào xe tù. Để lại một ngàn người ở đây lật tung toàn bộ thung lũng này lên. Bất cứ những thứ gì liên quan tới tên tiểu tử này đều mang về thần đô cho bản điện.

    Nói xong, nàng quay đầu liếc mắt nhìn cái ghế, do dự một chút rồi nói:

    - Không được bỏ sót cả cái ghế dựa.

    Nói xong, nàng không hề để ý tới Long Ưng, thướt thay bước đi.

    Long Ưng thầm thở dài, nghĩ tới Phong Quá Đình đã cứu mạng mình. Nếu như y không xử lý lão Đỗ thì cũng sẽ đến lượt lão Đỗ lấy cái mạng nhỏ của hắn.

    Cái gọi là xe chở tù chính là một chiếc Hình xa. Thùng xe được dát thêm một miếng sắt mỏng, do bốn con ngựa kéo. Cửa mở nằm ở phía sau. Ngoại trừ có một cái lỗ thông gió ra thì tất cả đều kín mít. Long Ưng được giải lên trên xe tù, bị buộc nằm lên một cái giường, tay chân bị trói lại chắc chắn rồi kéo căng ra bốn góc. Ngoại trừ đầu có thể cử động được một chút ra thì một động tác duỗi lưng cũng không làm được. Có điều Hình sàng được điều chỉnh cho đầu nghiêng sang một bên, máu dốc xuống khiến cho đầu sung huyết. Đến lúc này, Long Ưng mới cảm thấy hóa ra có thể cử động được người quý tới mức độ nào.

    Lần này đi theo có tên ác quan, là cao thủ dụng hình số một Lai Tuấn Thần, là thủ hạ của Vũ Chiếu. Số lượng hình cụ và cách thức tra tấn của y nhiều không kể xiết. Không biết đã có bao nhiêu vương công, đại thần, tôn thất lọt vào tay y rồi bị vu cao mà tù oan. Chỉ cần thấy Vũ Chiếu để cho một tên thủ hạ đắc lực như vậy đi theo là có thể thấy được nàng nhất định phải có được Đạo Tâm Chủng Ma đại pháp.

    Thái Bình công chúa đưa Long Ưng cho Lai Tuần Thần quản lý. Nhìn Long Ưng không sợ trời không sợ đất, không khuất phục trước người khác thì trước tiên phải dạy cho hắn một chút đau khổ rồi mới có thể nói chuyện được.

    Lai Tuấn Thần hơn 40 tuổi. Thể hình của y gầy yếu, mặt dài. Đôi mắt của y có thể nói là hết sức âm độc, nếu cầm thêm hình cụ thì không biết bao nhiêu người mới nhìn thấy đã đổ mồ hôi.

    Y tự mình hầu hạ Long Ưng. Sau khi vỗ mấy cái vào mặt hắn, y liền cầm hai thứ đồ vật đặc chế nhét vào tai Long Ưng, rồi sau đó lại cầm một miếng giẻ bịt mắt hắn lại. Sau khi cất tiếng cười the thé, y liền đứng dậy, dập cửa lại rồi quát:

    - Lái xe.

    Tiếp theo y nói với tên thủ hạ đứng bên:

    - Ta thích nhất là những hán tử cứng rắn.

    Long Ưng chính là người duy nhất bị Lai Thần Tuấn hành hạ mà cảm kích y.

    Sở dĩ Đạo Tâm Chủng Ma đại pháp chưa có một ai luyện thành đó là vì nguyên nhân của nó rất phức tạp. Lý luận của nó có thể nói là hết sức hoàn mỹ, kiến thức cơ bản thì rất cao minh. Toàn bộ có tất cả mười hai bộ sách. Bộ thứ nhất là "Nhập đạo đệ nhất", tu luyện tâm pháp huyền môn chính tông, tạo ra đạo thể đạo tâm. Mới chỉ có bộ thứ nhất đã khiến cho các đời Ma môn Tà đế phải than thở. Bởi vì đủ tư cách có được nó đều là giáo chủ của Thiên Tà đạo. Mà ma công của họ thâm hậu, ai chịu phế bỏ ma công vốn có mà đi luyện lại tâm pháp của một thứ công pháp đi theo hướng hoàn toàn khác biệt.

    Bộ thứ hai "chủng ma đệ nhỉ". Ma chủng và Đạo Tâm được nuôi dưỡng, giống như một đồng tiền có hai mặt, sinh mệnh có hai thái cực là sống và chết. Đối với đạo gia thì phải trăm ngày Trúc Cơ, Phản bổn quy nguyên, Đại hoàn kim đan... Từ hậu thiên tới tiên thiên làm cho sinh khí bừng bừng. Trường Sinh quyết đúng là thứ công pháp như vậy.

    Nam nữ hoan hợp, mười tháng hoài thai, dậy thì trưởng thành. Sinh là cả một quá trình từ từ, nhưng tử vong lại đột ngột. Phần đầu của đại pháp đó là Trức Cơ do Đỗ Ngạo truyền thụ cho Long Ưng. Mà khi Long Ưng tới chín tuổi đã thành công. Nhưng tu luyện theo phần hai thì chỉ có bốn mươi chín ngày đã Chủng ma thành công. Nhưng từ đó lại khó tiến thêm. Phần thứ ba "Lập ma đệ tam". Phải tán toàn bộ công pháp toàn thân đi, lấy Ma chủng không chịu sự ức chế bởi tiên thiên chân khí của huyền môn chính tông mà ra. Nói đơn giản một chút thì Ma chủng được nuôi dưỡng từ tử khí mà tới "Nguyên Thần", còn đạo tâm thì sức sống tràn trề chính là "Thức thần". Chỉ khi nào Thức thần nhường đường thì Nguyên thần mới có thể trổ hết khả năng. Cho dù Long Ưng có thế nào thì cũng không dám mạo hiểm. Hơn nữa, hắn chẳng có lý do gì tu luyện ma chủng. Có điều, hiện tại cuối cùng thì hắn cũng tán công. Ma chủng bắt đầu sử dụng một phương pháp thần bí bắt đầu từ từ kết hợp với hắn.

    "Kết ma đệ tứ"

    Cho dù không có cửa ải tán công thì chỉ với cái phần này cũng đủ khiến cho Long Ung lùi bước. Trong phần này miêu tả đủ loại cách hại mình, mục đích để dụ phát ma chủng. Thử hỏi một người đang sống yên lành làm sao lại đi chuốc lấy đau khổ. May mắn đó là Lai Tuấn Thần lại là một cao thủ dụng hình siêu cấp, thực sự "trượng nghĩa" giúp Long Ưng làm việc này. Cho nên, Long Ưng thực lòng cảm kích y. Chỉ có điều, Lai Tuấn Thần nằm mơ cũng không nghĩ tới điều đó.

    Phần tiếp theo là "Ma kiếp đệ ngũ" so với phần trước còn khó hơn, đó là tìm đường sống trong cõi chết. Phần thứ sáu, cũng chính là phần mà Đỗ Ngạo mang theo người " Chủng tha đệ lục", hoàn toàn giải quyết toàn bộ những vấn đề khó khăn của năm phần trước, tạo ra tác phong của Ma môn. Phương pháp của nó là thay đạo thể bản thân mình tự tay chủng ma, khống chế trước khi đạo thể tử vong liền tiến hành chủng công pháp, chiếm dụng. Chính vì vậy mà một phần này, Đỗ Ngạo không hề muốn Long Ưng có cơ hội nhìn thấy. Trước khi giao bí quyển cho Long Ưng, lão đã lén tháo ra.


    Mời các bạn thảo luận góp ý cho bản dịch và tác phẩm của Huỳnh Dị
    Last edited by Chí Thăng; 10-12-2013 at 10:32 AM.

  6. The Following 7 Users Say Thank You to Hany For This Useful Post:

    fcketdoan (01-03-2018), hagiao2011 (04-02-2014), haimuoi (21-11-2013), Nhật Yên (08-12-2013), one7piece (09-05-2014), rei642 (20-02-2016), YeuDanBo (25-11-2013)

  7. #4
    Điều hành nhóm dịch
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    1,603
    Thanks
    1
    Thanked 3,968 Times in 1,533 Posts
    Nhật Nguyệt Đương Không
    Tác giả: Huỳnh Dị
    Quyển 1 - Chương 3: Chủng ma đại pháp .
    Nhóm dịch Du hiệp
    Nguồn truyện:qidian.com

    Hiện nay, Long Ưng không coi Đỗ Ngạo là vị tôn trưởng khả kính hay sư phụ mà là Tà Đế nổi tiếng nhất từ trước tới nay của Ma môn.

    Cánh cửa mở ra, Hình sàng hạ xuống, trong tiếng động, có người đi tới mở trói cho Ứng Long, bỏ tấm vải đen bị mắt và bịt tai.

    Lai Thần Tuấn đứng khoanh tay ở cuối xe, nét mặt vô cùng đắc ý như đang đứng chờ xem kịch vui. Cái trò tra tấn này có tên là "Tứ Mã phân thây" người chịu được nhiều lắm chỉ chừng sáu canh giờ. Sau khi được tháo xuống khỏi hình sàng, mỗi người phản ứng một kiểu. Có người ôm đầu khóc lóc, có người thì thu mình run rẩy, có người thì nôn mửa, thậm chí có người còn tử vong. Rồi sau đó, y muốn cái gì, người bị tra tấn sẽ làm cái đó, chỉ mong y không đưa lên hình sàng nữa.

    Lai Tuấn Thần nhận lệnh, sợ Thái Bình công chúa trách mình bất lực cho nên y cố tình kéo dài tới mười hai canh giờ, thầm nghĩ lần này sẽ lập được công lớn.

    Long Ưng dụi mắt ngồi dậy trong lúc Lai Tuấn Thần và mười hai tên thủ hạ đều trợn mắt há mồm, hắn vươn vai, duỗi lưng nhìn nét mặt của bọn họ mà ngạc nhiên nói:

    - Có chuyện gì hay sao? Ha! Ngủ thật thoái mái, thật sự không muốn đứng dậy. Tại sao lại dừng xe? Tới Lạc Dương rồi hay sao? Đây là chỗ quái nào?

    Bình thường miệng lưỡi của Lai Tuấn Thần rất lưu loát, nhưng đây là lần đầu tiên y á khẩu trước người bị dụng hình, không biết phải nói như thế nào. Đối với việc tra tấn thì cần nhất là khí thế, người dụng hình phải nắm trong tay sự chủ động, áp đảo tinh thần đối phương thì mới có thể làm ít mà đạt được hiểu quả cao. Nhưng hiện tại đối vứi Long Ưng thì Lai Tuấn Thần bị rối tinh rối mù.

    Tên thủ hạ bên cạnh y liền quát:

    - To gan! Đây chính là Lai đại nhân. Ngươi nói ta ta ngươi ngươi cái gì? Có muốn ta vả vào miệng hay không?

    Long Ưng cười ha hả, mở miệng nói:

    - Đánh đi.

    Viên binh sĩ kia vốn hoành hành ngang ngược nên không kiềm chế được, nổi giận vung quyền định đánh vào mặt Long Ưng.

    So với bất cứ người nào thì Lai Tuần Thần còn muốn thấy Long Ưng đổ máu nhiều hơn. Nhưng Thái Bình công chúa đã hạ lệnh không được để cho hắn bị thương vì vậy mà y đành ngăn tên binh sĩ kia lại và nói với Long Ưng:

    - Ngươi sợ không có cơ hội hay sao?

    Nói xong y quay sang nói với đám thủ hạ:

    - Giải hắn đi.

    Nói rồi, y phất tay áo đi trước.

    Đây là một khu vực kiến trúc được xây dựng san sát. Long Ưng thầm nghĩ nếu không nhầm thì mình đang ở một cái huyện lớn nào đó ở phía Nam của Dương Châu. Theo lý thì trước tiên bọn chúng phải áp giải hắn tới Dương Châu rồi sau đó ngồi thuyền lên hướng Bắc về Lạc Dương. Trước khi tới Lạc Dương, hắn phải nghĩ cách trốn.

    Đang đi, Lai Tuấn Thần đột nhiên dừng lại khiến cho đám vệ binh đang áp giải Long Ưng cũng dừng lại theo. Tên ác quan quay đầu lại đi tới bên cạnh Long Ưng, ghé miệng vào tai hắn mà nói:

    - Ưng ca thật sự là đẹp trai a?

    Long Ưng thầm mắng trong lòng. Hắn biết y nảy sinh một kế gì đó.

    Lai Tuấn Thần thấy hắn trầm ngâm thì biết cái kế của mình có thể thực hiện được vì vậy mà vui vẻ nói:

    - Được rồi! Có đẹp hay không cũng không sao, chỉ cần người khác thích ngươi là được. Bản quan sẽ chiếu cố ngươi thật đặc biệt, chọn vài người khỏe mạnh trong quân, làm cho ngươi sung sướng. Làm sao đảm bảo được việc của công chúa.

    Long Ưng không còn sức phản kích, cười nói:

    - Lai đại nhân hồ đồ rồi, không hiểu được quan hệ của ta và công chúa. Hiện tại trong tay ta có một thứ mà công chúa phải lấy được. Nếu ta đưa điều kiện duy nhất của ta với công chúa là phải chém đầu Lai đại nhân thì chắc chắn công chúa sẽ suy nghĩ.

    Lai Tuấn Thần cả kinh. Y không rõ Thái Bình công chúa có làm vậy hay không nhưng Vũ Chiếu chắc chắn là người như vậy. Chỉ cần để có được thứ đồ đó thì nàng ta hy sinh một tên tiểu quan có đáng gì đâu.

    Cuối cùng thì y cũng lĩnh giáo được thủ đoạn của Long Ưng liền vội vàng cười nói:

    - Bản quan và Ưng ca xưa nay không thù không oán. Hôm nay là giải quyết việc chung. Vì Thánh Thần, bản quan có nhảy vào dầu sôi lửa bỏng cũng được, có điều mọi người vì sao phải làm to chuyện như vậy. Chỉ cần Ưng ca đồng ý đáp ứng điều công chúa muốn thì có phải xong rồi không? Nói không chừng bổn quan còn được hộ tống Ưng ca tới Lạc Dương nâng cốc chúc mừng nữa ấy chứ. Có khi ở giữa chốn thanh lâu cũng nên nể mặt ta chứ?

    Nghe y nhắc tới thanh lâu, Long Ưng lên tiếng:

    - Lạc Dương có thanh lâu nào nổi tiếng không?

    Lai Tuấn Thần nhìn phản ứng của hắn, nhất thời trong lòng hiểu rõ, đã tìm được nhược điểm của đối phương vì vậy mà y vui vẻ nói:

    - Để nói sau. Mời Ưng xa chờ đợi một chút, bản quan vào nội đường xin chỉ thị của công chúa.

    Nói xong y liền một mình tiến vào tòa nhà trước mặt.

    Sắc trời tối dần, trong nhà bắt đầu le lói ánh sáng của ngọn đèn. Chỗ bọn họ đứng cách cửa lớn chừng hai mươi bước. Lai Tuấn Thần vào bên trong được một khắc, Long Ưng thầm hy vọng có thể nghe được tiếng nói chuyện của họ. Điều này đối với hắn có ích rất nhiều. Nhưng ngay cả có võ công thì trừ khi đối phương nói chuyện cao giọng còn không khó mà nghe được.

    Ý nghĩ của hắn còn chưa dứt thì một thứ lực lượng chợt từ mi tâm tản ra khắp toàn thân. Tất cả kinh mạch trong người Long Ưng chấn động, toàn bộ khiếu huyệt cũng giật giật theo. Trong tình huống trước kia chưa quen vận chuyển chân khí. Vì vậy đây đúng là nằm mơ mà vượt qua cảnh giới, các giác quan hoàn toàn được nâng cao. Trong một khắc này, hắn hiểu được bản thân không chỉ thành công "lập ma" mà còn đạt tới cảnh giới "kết ma" nữa.

    Căn cứ vào chú thích ở cuối thì Ma chủng đã thành công kết hợp làm một với tinh thần của hắn, giống như một cái giếng nước, bất cứ lúc nào cũng có thể múc uống được. Ma chủng chính là Ma chủng, hoàn toàn khác với võ công nội gia. Một khi nó ngủ đông thì hắn chỉ là người thường không biết võ công nhưng sau khi kết hợp thì Long Ưng lại trở nên thần thông quảng đại. Nếu không thì các đời tông chủ của Thiên Tà đạo đều có ma công thâm hậu, có ai chịu mạo hiểm sinh mệnh đi luyện cái thứ này.

    Cơn gió thổi qua khiến cho da tay của hắn có cảm giác rất sung sướng, trong mũi tràn ngập mùi thơm của cỏ cây. Mà hắn còn có thể phân biệt được mùi thơm lan tới từ chỗ nào, chẳng khác nào nhìn thận mắt.

    Có điều hắn cũng chẳng có thời gian để nghĩ nhiều bởi vì tiếng quỳ của Lai Tuấn Thần chợt vang lên trong nội đường, đồng thời có âm thanh của Bàn công công:

    - Tuấn Thần có tin tức gì tốt bẩm với công chúa?

    Thái Bình công chúa lên tiếng:

    - Bình thân.

    Long Ưng nhắm mắt lại. Trong đầu hắn từ của âm thanh có thể xác định được vị trí của Thái Bình công chúa đang ngồi ở phía đông của nội đường, Bàn công công thì ngồi bên trái nàng. Còn Lai Tuấn Thần thì đứng thẳng trước mặt công chúa. Hắn không hiểu làm thế nào dựa vào câm thanh có thể xác định được chính xác tình hình trong căn phòng cũng như phân biệt rõ cây cối thông qua mùi của nó.

    Lai Tuấn Thần lên tiếng có chút chua xót:

    - Tiểu thần trước tiên xin thỉnh tội với công chúa. Cực hình được hạ thần gọi là "tứ mã phân thây" không có hiệu lực với hắn. Cho dù thần đã kéo dài thời gian gấp đôi, nhưng khi cởi trói, hắn vẫn không việc gì, thậm chí còn vươn vai làm như vừa mới mơ xong.

    Long Ưng cảm thấy buồn cười.

    Cực hình của Lai Tuấn Thần xét về góc độ dùng hình mà nói thì đúng là rất giỏi, đánh trúng vào yếu điểm của thân thể con người, bao gồm sự khổ sở do thân thể bị kéo căng, lại còn đầu bị tụ máu. Thậm chí người ta còn không nghe thấy gì khiến cho rất dễ phát điên. Nhất là người bị tra tấn không biết cái cảnh này còn phải chịu tới lúc nào.

    Lúc đầu, Long Ưng thật sự không chịu nổi sự dày vò nhưng khi cảm giác tê dại từ tay hắn bắt đầu bốc lên thì một thứ cảm giác mơ hồ lập tức xuất hiện.

    Hóa ra khổ sở còn có tác dụng tốt như vậy. Mặc dù tu luyện Ma chủng vẫn còn những cửa ải hết sức khó khăn nhưng sự tin tưởng của hắn đối với Đạo Tâm Chủng Ma Đại Pháp đã tăng vọt.

    Bàn công công hỏi:

    - Tình cảnh hắn chịu hình như thế nào?

    Lai Tuấn Thần cung kính trả lời:

    - Do sự việc quan trọng cho nên hạ quan tự mình giám sát. Chưa đến nửa canh giờ, tên tiểu tử đó đã rên rỉ sống không bằng chết. Người bình thường chịu hình hai canh giờ thì cổ họng đã khàn, thậm chí ngất đi. Nhưng tên này vẫn rên rỉ chừng mười hai canh giờ, thậm chí tiếng rên càng lúc càng to, hoàn toàn không giống như những người khác.

    Tới lúc này, Long Ưng mới biết được tình cảnh khi mình chịu hình, thầm nghĩ nhất định là do Tinh khí thần ra khỏi thân thể, kết hợp với ma chủng. Nói theo phần thứ ba " lập ma " thì đó chính là chết.

    Lai Tuấn Thần nói tiếp:

    - Nhược điểm của tên tiểu tử đó là háo sắc.

    Bàn công công lập tức cui vẻ, cao giọng hỏi cụ thể. Lai Tuấn Thần liền kể chuyện thanh lâu cho lão nghe. Long Ưng nghe thấy chỉ biết cười khổ.

    Thái Bình công chúa ngoại trừ hai tiếng "bình thân" ra vẫn không nói một lời nào khác. Tới lúc này, nàng chợt lên tiếng:

    - Tuấn Thần! Ngươi đi ra ngoài đợi lệnh của bản điện.

    Lai Tuấn Thần vâng lệnh, vội vàng đi ra.

    Long Ưng cảm thấy buồn cười. Lai Tuấn Thần không dám đề cập tới chuyện của mình thì đủ biết việc hắn dám nhảy vào nước sôi lửa bỏng chỉ là nói suông.

    Hắn chẳng thèm để ý tới việc Lai Tuấn Thần đi ra ngoài, bởi vì âm thanh nũng nịu của Thái Bình công chúa đã vang lên:

    - Công công hầu hạ Thánh Thần ba mươi năm, so với ta càng hiểu được ngài hơn. Ngài cũng không coi công công là người ngoài. Vì sao mà Người lại có sự khác biệt đối với Đạo Tâm Chủng Ma đại pháp như vậy? Người chưa bao giờ là người trong võ lâm, mấy năm gần đây cũng không hề nói tới chữ võ, tại sao lại để ý tới Đạo Tâm Chủng Ma đại pháp?

    Béo công công như có điều khó nói vì vậy lão do dự một chút, liền nói một cách chậm rãi:

    - Cái này đó là vì Đạo Tâm Chủng Ma đại pháp là một trong bốn đại kỳ thư của thiên hạ. Vì vậy mà Thánh Thần cảm thấy hiếu kỳ.

    Thái Bình công chúa sẵng giọng:

    - Ta không muốn nghe cái đáp án đó. Ngươi nhất định biết được điều gì đó. Khi ta đưa cái phần thiếu lục được từ xác của Đỗ Ngạo cho Người, câu đầu tiên mà Người hỏi ta đó là có bao nhiêu người xem. Khi ta trả lời chỉ có mình ta xem qua, Người mới yên tâm một chút.

    Béo công công yên lặng không nói gì.

    Thái Bình công chúa lại nói tiếp:

    - Chắc chắn công công có chuyện giấu ta. Thánh Thần tự mình sao chép phần còn lại, dặn ta nếu có thể lấy được toàn bộ Đạo Tâm Chủng Ma đại pháp thì bỏ nó vào trong hộp đồng rồi dùng Thiên tướng thần khóa do Đại sư Trần lão tạo ra để khóa lại, không cho bất cứ kẻ nào xem, cho dù ta là con gái. Công công nói cho ta biết có chuyện gì xảy ra?


    Mời các bạn thảo luận góp ý cho bản dịch và tác phẩm của Huỳnh Dị
    Last edited by Chí Thăng; 10-12-2013 at 10:34 AM.

  8. The Following 7 Users Say Thank You to Hany For This Useful Post:

    fcketdoan (01-03-2018), hagiao2011 (04-02-2014), haimuoi (21-11-2013), Nhật Yên (08-12-2013), one7piece (09-05-2014), rei642 (20-02-2016), YeuDanBo (25-11-2013)

  9. #5
    Điều hành nhóm dịch
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    1,603
    Thanks
    1
    Thanked 3,968 Times in 1,533 Posts
    Nhật Nguyệt Đương Không
    Tác giả: Huỳnh Dị
    Quyển 1 - Chương 4: Chủng ma đại pháp - nguyên lão Ma môn.
    Nhóm dịch Du hiệp
    Nguồn truyện:qidian.com

    Bàn công công không nói gì.

    Thái Bình công chúa đột nhiên kích động, cao giọng:

    - Làm cho ta cảm thấy khó hiểu đó là dường như Người biết rõ tình huống hôm nay, cứ để cho tên tiểu tử đó xem, chắc chắn hắn sẽ không chống chế.

    Bàn công công đột nhiên nói:

    - Có một số việc ta không thể nói ra được, nếu không sẽ chết rất thảm.

    Thái Bình công chúa trầm mặc một lúc rồi thở dài:

    - Ta hiểu. Ta là con gái của người nhưng cũng chẳng biết trong lúc nóng giận, người có đưa ta ra Ngọ môn để chém đầu hay không.

    Nàng lại cười khổ:

    - Từ khi Thánh Thần hạ "hịch Diệt Ma" với võ lâm thiên hạ, Người hiểu rõ Ma môn như trong lòng bàn tay. Dưới sự chỉ huy của Người, chúng ta chiếm hết thượng phong, cho dù là Tà Đế Đỗ Ngạo cũng không thoát khỏi cái chết. Không ngờ gặp phải một tên xú tiểu tử không biết võ công lại không còn đường xoay sở. Thật sự ta chỉ muốn cho hắn một đao, nhưng sợ Thánh Thần không tha cho ta.

    Bàn công công nói:

    - Tên Xú tiểu tử đó vẫn còn một nhược điểm.

    Thái Bình công chúa nói một cách bất đắc dĩ:

    - Được rồi! Ta ở thư phòng một mình gặp hắn.

    Bàn công công đi trước, dẫn hắn xuyên qua của tiến vào trong một cái hoa viên nhỏ. Dưới ánh sao trời, lại nghĩ tới sự xinh xắn đầy tôn quý của công chúa, hắn cảm thấy có chút gì đó giống với cảnh hẹn người lúc hoàng hôn.

    Vị thái giám hầu hạ Vũ chiếu ba mươi năm không hề đơn giản. Nhất là Long Ưng nghe lén được lão biết được nhiều chuyện của Vũ Chiếu còn hơn cả Thái Bình công chúa, đồng thời nếu để lộ sẽ chết rất thảm. Có thể tưởng tượng được trong ba mươi năm qua, Bàn công công đứng vững được bên phía Vũ Chiếu đã phải trải qua những trận tranh đấu kịch liệt tới mức độ nào.

    Có thể giết được Bàn công công chỉ có một người là Vũ Chiếu.

    Chiều cao của lão chỉ tới vai Long Ưng, thân hình béo tròn, bụng to, nhìn có phần buồn cười. Chỉ có điều lúc này, lão bị Thái Bình công chúa gợi lên tâm sự cho nên bước chân nặng nề.

    Lão bước đi trong hoa viên, ngang qua con suốt nhỏ thì đột nhiên dừng lại, vịn tay vào lan can cây cầu nhìn xuống nước, lắng nghe tiếng cá quẫy dưới suối và tiến ve kêu xung quanh.

    Long Ưng dừng lại theo lão, thầm nghĩ lão thái giám hồ ly này không biết đang làm trò gì nữa.

    Bàn công công trầm giọng nói:

    - Hiện tại ta nói với ngươi như thế vốn không được nói ra, nhưng ta lại không thể khống chế được bản thân. Biết không? Nhẫn nại và kiềm chế luôn là ưu điểm lớn nhất của ta. Vì vậy mà đừng có coi lời nói của ta như gió thoảng bên tai.

    Dứt lời, lão quay đi không thèm liếc mắt nhìn hắn một cái.

    Long Ưng nhìn ánh mắt của lão mà bần thần. Ánh mắt của lão không hề linh hoạt hay sắc bén mà bên trong chỉ có một sự bất đắc dĩ và bi ai. Hắn cảm thấy ánh mắt của Bàn công công rất thật không hề có chút che giấu, nó giống như sự buồn bã của một con ngựa đau, cả tàu bỏ cỏ.

    Long Ưng run người, thầm nghĩ không hiểu tại sao lão lại nhìn mình với ánh mắt như vậy? Lão và Bàn công công không quen biết nhau, cũng chẳng có gì quan hệ. Có thể đoán được trong hoàng cung không biết bao nhiêu người chết gián tiếp hoặc trực tiếp bởi tay của lão. Một người như vậy chắc chắn không bao giờ bố thí sự thương hại.

    Bàn công công nhìn dòng suối rồi nói tiếp:

    - Ngoan ngoãn hợp tác đi. Nhớ bao nhiêu thì viết bấy nhiêu, đừng có đùa giỡn. Như vậy, nếu ngươi có yêu cầu gì với Vũ Chiếu, Người sẽ tận lực thỏa mãn ngươi. Còn nếu muốn kéo dài thời gian, thìkhi viết xong, ngươi chắc chắn sẽ về trời.

    Long Ưng giật mình nói:

    - Công công không sợ ta nói với Vũ Chiếu chuyện này hay sao?

    Chỉ cần Vũ Chiếu nghe ấy Bàn công công gọi thẳng tên thì chắc chắn Bàn công công không giữ được tính mạng.

    Bàn công công nhìn hắn, nét mặt như già đi vài tuổi. Lão lắc đầu rồi thở dài:

    - Nói cho cô ấy hay không thì đối với ta cũng chẳng có gì khác. Không nên hỏi nguyên nhân, ta không nói cho ngươi biết.

    Lão nhìn lên bầu trời đêm rồi như tự nói với bản thân:

    - Ta từng vì lý tưởng mà hy sinh tất cả, lòng lang dạ sói tiêu diệt tri kỷ, biến chuyện không thể thành có thể, để có được thắng lợi và thành công. Trước đây trong quá khứ vì áp lực mà lòng ta chỉ có máu tanh và sự thù hận, tương lai lại càng không có chuyện gì vui mừng, quyền thế không mang tới cho ta cảm giác, vì vậy đành phải cố gắng ăn uống khiến cho béo tới mức độ này.

    Ngừng một chút, lão nói tiếp:

    - Ta vừa nói chính là lời khuyên tốt nhất cho tình cảnh hiện nay. Sống thêm ngày nào là tốt cho ngày đó. Quan trọng là phải sống cho thật thoải mái. Mỹ nữ? Ngươi muốn bao nhiêu ta đáp ứng cho ngươi bấy nhiêu. Cuộc sống xa hoa trụy lạc ở Lạc Dương chỉ sợ ngươi có nằm mơ cũng không hề nghĩ tới. Người có yêu cầu thế nào cũng có. Nếu ta có thể đánh đổi quá khứ hơn ba mươi năm lấy nửa năm của ngươi, Công công chẳng hề do dự.

    Long Ưng hơi cảm giác mình hiểu được lão thái giám quyền cao chức trọng này. Mà cũng có thể nói đó là do Ma chủng cảm giác nhưng lại không thể xác định được mình hiểu cái gì. Hắn cau mày nói:

    - Công công đối tốt với ta như vậy tại sao không nói cho ta cách nào để chạy thoát?

    Bàn công công quay lại nhìn hắn rồi thở dài:

    - Hoàn toàn không có cơ hội. Chỉ cần Vũ Chiếu còn ngồi trên ghế hoàng đế ngày nào thì ngươi chết chắc. Bởi vì ngươi là Tà Đế. Căn cứ theo môn quy của Ma môn thì ai cầm giữ điển tịch trấn phái này chính là tông chủ. Đỗ Ngạo đã chết cho nên là tới lượt ngươi. Long Ưng ạ! Ngươi là người cuối cùng của Ma môn. Xử lý ngươi, Ma môn hoàn toàn biến mất. Ai! Ta đã nói quá nhiều, công chúa chắc chắn không chờ được nữa. Theo ta đi thôi.

    Bước vào thư phòng, tâm trạng của Long Ưng vẫn chưa bình tĩnh lại. Không biết Bàn công công biết được bí mật gì của Vũ Chiếu mà khiến cho Vũ Chiếu lại nổi sát khí với thủ hạ trung thành và tận tâm của mình? Bàn công công chợt sinh cảm khái, không kiềm chế được nên bị Thái Bình công chúa hỏi, ngay cả mình cũng không thoát khỏi quan hệ.

    Cánh cửa đóng lại, do chưa chuẩn bị trước nên Long Ưng chỉ biết trợn mắt há mồm ra để nhìn.

    Thái Bình công chúa bỏ khăn che mặt ra, ngồi ở giữa cái trường kỷ, để lộ khuôn mặt kiều diễm. Đôi mắt phượng đen lánh chớp chớp nhìn hắn chằm chằm như muốn nhìn thấu Long Ưng.

    Nét xinh xắn của nàng có thể nói là thế gian hiếm có... Điều khiến cho Long Ưng động lòng đó là mặc dù nàng đang độ căng tròn của tuổi thanh xuân nhưng sâu trong đôi mắt lại điểm một chút phong sương.

    Long Ưng khẳng định nàng chính là một tiểu mỹ nhân từ trước tới giờ hắn mới được gặp.

    Thái Bình công chúa hơi nhếch môi, thể hiện một chút đùa cợt mà lên tiếng:

    - Ngồi!

    Biết rõ nàng không có ý tốt, định dùng nhan sắc của mình để mê hoặc hắn nhưng Long Ưng vẫn hưởng thụ, ngây người ngồi đối diện với nàng. Nghĩ tới nàng là một công chúa lá ngọc cành vàng, vậy mà hắn có thể được ngồi cùng thì thật sự là kích thích.

    Thái Bình công chúa quan sát hắn một lúc rồi mới đáp lại lời mà không để ý tới tôn ti trật tự:

    - Có phải trước kia ta không để ý kỹ. Tại sao ánh mắt của ngươi vẫn như vậy nhưng bây giờ ta lại thấy ngươi có cảm giác khác?

    Long Ưng giật mình biết khó liền vội vàng xóa bỏ sự nghi ngờ của nàng. Hắn vội vàng nói:

    - Công chúa tới tìm ta không phải để nói chuyện tào lao. Hay là để tiểu nhân đi thẳng vào vấn đề.

    Thái Bình công chúa cười duyên rồi hé miệng nói:

    - Lần đầu tiên ta thấy ngươi tự xưng là tiểu nhân. Trước ngạo mạn, sau cung kính chắc chắn không phải ý đồ tốt. Nói đi để ta xem có thương lượng được không.

    Long Ưng lấy lại nụ cười cợt nhả:

    - Công chúa hoàn toàn có thể, chỉ cần lắc hoặc gật đầu là được rồi.

    Thái Bình công chúa chợt cảnh giác, cau mày:

    - Nói vòng vo như vậy mà bảo đi thẳng vào vấn đề hay sao?

    Long Ưng tỏ vẻ như thật:

    - Đi thẳng vào vấn đề là điều đầu tiên. Trong căn phòng này đầy mùi hương khiến ta cảm thấy ngây ngất, chưa kể tới công chúa... Hà! Không có gì. Công chúa tiện tay chọn một cuốn rồi chỉ trang đi.

    Thái Bình công chúa rất thông minh nên cũng hiểu Long Ưng không bao giờ tốt như vậy. Nàng vừa mừng vừa kinh ngạc tự mình tới cầm một quyển sách đã ngả màu vàng trên giá viết về luyện đan của Đạo gia sau đó tiện tay lật một trang ra đặt trước mặt Long Ưng.

    Long Ưng tập trung nhìn trong khoảng một chén trà nóng liền đưa quyển sách lại cho công chúa. Lúc này, Thái Bình không thể tin được hỏi:

    - Hai trang cộng lại là gần ngàn chữ. Ngươi nhớ được sao?

    Long Ưng nhắm mắt lại thì thầm:

    - Thần hữu tương xuất chi cảnh, diệc hữu sở xuất chi pháp, như hà thị luyện thần, như hà thị hoàn hư, nhân tức tương y, cửu thành thắng định....

    Thái Bình công chúa mừng rỡ nói:

    - Đủ rồi! Đủ rồi! Không muốn tin cũng phải tin. Ngươi chẳng những đọc nhanh như gió mà còn nhớ không sót một chữ. Chẳng trách được ngươi lại đốt cuốn sách kia.

    Long Ưng đắc ý:

    - Ta có thể sao một bản Đạo Tâm Chủng Ma đại pháp không nhầm một chữ nhưng phải tới Lạc Dương bái kiến Thánh thần hậu.

    Thái Bình công chúa không vui:

    - Tới lúc đó làm sao biết ngươi có giả hay không?

    Long Ưng lui một bước:

    - Trước tiên ta sẽ chép sáu phần để cho Thành Thần xem, sau đó công chúa sẽ nói điều kiện của ta với Thánh Thần.

    Thái Bình công chúa cau mày:

    - Đây là yêu cầu của ngươi sao?

    Long Ưng lên tiếng:

    - Đó là điều kiện đầu tiên. Công chúa không cần phải vặn lời ta. Chưa hưởng hết vinh hoa phú quý mà chết thì có ích gì. Thánh Thần chắc chắn không để cho người biết đại pháp sống. Cho nên yêu cầu tiếp theo của ta đó không phải là được hưởng vinh hoa phú quý mà chỉ cần được hôn công chúa một...a!

    "Chát!" Trên mặt Long Ưng xuất hiện năm ngón tay.

    Long Ưng nhìn Thái Bình công chúa vẫn còn đang chưa hết giận đang trừng mắt nhìn mình mà đưa tay lên xoa xoa gò má rồi cười khổ:

    - Đau quá! Cuối cùng cũng được công chúa chạm vào người.

    Thái Bình công chúa nổi giận:

    - Còn nói nữa? Bản điện từ khi ra khỏi bụng mẹ tới nay chưa có một người nào dám nói một nửa lời khinh nhờn. Ngươi...ngươi...ngươi không muốn sống nữa đúng không?

    Long Ưng cười nói:

    - Ta rất muốn sống chỉ có điều không được sống.

    Thái Bình công chúa quát:

    - Cút!

    Béo công công đứng chờ bên ngoài cửa cũng nổi giận:

    - Vì sao lại gây tội với công chúa?

    Long Ưng cúi mặt xuống nói:

    - Suýt nữa thì bị hủy dung nhan.

    Béo công công kinh ngạc:

    - Chẳng lẽ không thể hồi phục được như cũ?

    Béo công công cầm tay hắn rồi đi ra theo đường cũ. Vừa đi y vừa nói nhỏ:

    - May mà ngược lại hồi phục quá nhanh. Lúc đầu rõ ràng vẫn nhìn thấy vết máu, giờ thoáng cái đã biến mất như chưa từng có ai tát ngươi cái nào. May là công chúa đuổi ngươi đi nên không phát hiện ra.


    Mời các bạn thảo luận góp ý cho bản dịch và tác phẩm của Huỳnh Dị
    Last edited by Chí Thăng; 10-12-2013 at 10:36 AM.

  10. The Following 7 Users Say Thank You to Hany For This Useful Post:

    fcketdoan (01-03-2018), hagiao2011 (04-02-2014), hoangvu91 (27-08-2015), Nhật Yên (08-12-2013), one7piece (09-05-2014), rei642 (20-02-2016), YeuDanBo (25-11-2013)

  11. #6
    Điều hành nhóm dịch
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    1,603
    Thanks
    1
    Thanked 3,968 Times in 1,533 Posts
    Nhật Nguyệt Đương Không
    Tác giả: Huỳnh Dị
    Quyển 1 - Chương 5. Nguyên lão Ma môn (hạ)
    Nhóm dịch Du hiệp
    Nguồn truyện:qidian.com

    Long Ưng biết rõ xảy ra chuyện gì nên nói năng qua loa.

    Béo công công dắt hắn qua một cái cầu nhỏ thì dừng lại cầm tay hắn rồi phát ra chân khí. Một làn chân khí âm nhu chạy vào trong kinh mạch của hắn tìm kiếm giống như khi ở căn nhà đá hoang kia nhưng lần này kỹ hơn. Một lúc sau lão buông tay mà thốt lên:

    - Không hề có...chút võ công nào. Đạo Tâm Chủng Ma đại pháp quả nhiên là không tầm thường. Theo ta nhìn thì ngươi đã đạt tới cảnh giới "kết ma".

    Long Ưng ngạc nhiên hỏi:

    - Công công làm sao lại biết Kết Ma?

    Béo công công không đáp lời hắn mà trầm ngâm một lát sau đó giật mình:

    - Ngươi phải trốn ngay.

    Long Ưng mừng rỡ:

    - Tại sao công công lại đột nhiên đổi ý? Chẳng phải ngài nói ta không có cơ hội hay sao? Ngài...ngài đồng ý giúp ta?

    Béo công công nhìn hắn chăm chú rồi ánh mắt trở nên kiên quyết. Lão nhấn mạnh từng chữ:

    - Bởi vì ngươi là hy vọng cuối cùng của Thánh môn chúng ta. Tình huống không có gì thay đổi, cuối cùng ngươi cũng không thoát khỏi số mệnh bị bắt. Nhưng nếu sử dụng thần thông quảng đại của Ma chủng, cố gắng tranh thủ thời gian, chỉ cần luyện tới cấp Thành Ma thì hoàn toàn có vốn với Võ Chiếu và Tương đại tăng.

    Long Ưng thở ra một hơi mà nói như không thể tin được:

    - Công công là người của Ma môn. Vậy cô...cô...

    Béo công công thở dài rồi nói đầy chua xót:

    - Trong lòng biết là được không cần phải nói ra cũng không được nói cho người khác. Cô ta sắp xếp quá khéo, tất cả đều theo trình tự. Ài! Năm đó khi Tiên Đế bệnh nặng, cô ta phát thảo hịch phạt Thánh môn. Lúc đó ta còn tưởng cô ta chỉ tỏ ra như vậy để lấy lòng Từ Hàng Tĩnh Trai và đám võ lâm bạch đạo sai đâu đánh đó. Tới khi biết cô ta nói là làm tập trung quan phủ và các bang phái trong giang hồ nhanh chóng nhổ tận gốc Thánh môn.

    Lão chợt nổi giận:

    - Đứng mũi chịu sào cho cô ấy và ta là phái Âm Quý. Vì Võ Chiếu hiểu rõ Thánh Môn như trong lòng bàn tay, hơn nữa với thực lực áp đảo, Thánh môn chắc chắn không phải đối thủ. Cô ta thật sự độc. Rất độc.

    Long Ưng hỏi:

    - Công công không phản đối hay sao?

    Béo công công nói thầm:

    - Cô ta chỉ chờ ta phản đối để lấy cớ giết ta. Đối với ta, cô ta không hề có cảm tình. Ta đành phải vờ như ngu ngốc còn khen cô ta. Có điều cô ta hiểu ta cũng như ta hiểu cô ấy. Lần này ta tự động xin đi giết giặc, cô ta không ngờ được ta hoài nghi cô ta có ý nghĩ giết mình cho nên đồng ý.

    Long Ưng lo lắng:

    - Nếu như công công giúp ta trốn thì làm sao để giấu diếm cô ta?

    Béo công công nói lạnh nhạt:

    - Cô ta rất tinh ý sẽ giữ cho ta một cái hư danh đuổi giết người Thánh môn cuối cùng, tạ ơn ta bao năm qua giúp cô ấy. Có lẽ ta đoán sai nhưng nó còn có ý nghĩa gì nữa? Công công đã bảy mươi hai tuổi, so với bảy mươi ba, bảy mươi bốn có gì khác đâu?

    Long Ưng nói:

    - Sao công công không đi trốn với ta?

    Béo công công cười khổ:

    - Nếu như ta còn đang độ tuổi của ngươi thì cho dù biết rõ là chết cũng sẽ đi theo ngươi. Hiện tại ta sẽ đưa ngươi tới chỗ tên tiểu tử Lai Tuấn Thần kia, chờ Tưởng Thanh tới nói chuyện với ngươi.

    Lai Tuấn Thần đón Long Ưng từ tay Béo công công rồi tỏ ra như đón lão bằng hữu, dẫn hắn vào trong một cái sảnh nhỏ ở tòa nhà phía Tây. Long Ưng đã qua cả mười canh giờ chưa ăn gì nên cũng không hề khách khí tập trung vào ăn, mặc kệ những chuyện tên ác quan đó nói như gió thoảng bên tai. Đến khi y nói tới hai kinh Trường An và Lạc Dương thịnh hành Nữ đạo sĩ thì hắn mới cảm thấy hứng thú:

    - Như vậy chẳng lẽ đạo quan biến thành thanh lâu?

    Lai Tuấn Thần nở nụ cười:

    - Cũng không phải là đạo quán mà là nữ quán. Nó hoàn toàn khác với thanh lâu. Ưng ca thử một lần sẽ biết.

    Long Ưng không còn hứng thú nghe tiếp tập trung ăn. Hắn bị giam trong một căn nhà nhỏ nằm riêng biệt gần với một khu vườn. Căn nhà đó chỉ có một cái giường, một cái bô và một cái lỗ quan sát trên cửa sổ. Ngoài phòng được canh gác rất chặt nhìn rất khó tấn công. Có điều được làm một tên tù mà như vậy cũng tương đối khá.

    Hắn nằm trên giường mà suy nghĩ miên man về những chuyện xảy ra.

    Năm đó tin tức phái Quý Âm đền tội lan ra khiến cho Đỗ Ngạo luôn coi thường "Đãng Ma hịch" của Võ Chiếu phải giật mình hiểu rằng họa tới nơi rồi.

    Mặc dù trong Ma môn, phái Âm Quý đã suy thoái nhưng căn cơ của nó rất sâu giống như một con trùng có trăm chân trăm trứng, chết không hết. Sau đó Loan Loan đột nhiên xuất hiện trả lại Thiên Ma bảo điển rồi chính thức rời khỏi phái Quý Âm. Từ đó phái Âm Quý bắt đầu có dấu hiệu nổi lên nhưng lại không chịu nổi một đòn của cái "Đãng Ma đoàn" mà Võ Chiếu ban cho.

    Nó cũng khiến cho Đỗ Ngạo không hiểu được tại sao từ triều Hán tới nay, chuyện mà triều đình và võ lâm luôn muốn làm mà không được nhưng Võ Chiếu lại làm một cách dễ dàng. Chưa nói từ khi Lý Thế Dân lên ngôi, Ma môn càng thêm cẩn thận, phủ Thánh đế cứ ba năm lại đổi vị trí một lần.

    Cuối cùng Đỗ Ngạo quyết định chạy trốn ra hải ngoại để tránh đầu sóng ngọn gió. Y cùng với bảy tên đồ đệ và Long Ưng, ngày nghỉ đêm đi tới Giang Lăng rồi mua một chiếc thuyền xuôi theo sông. Nhưng chưa quá Lịch Dương đã phát hiện thuyền địch. Đỗ Ngạo đích thân gọi Long Ưng vào trong khoang thuyền:

    - Tiểu Phác! Hiện tại ta giao cho ngươi thánh điển của bổn môn. Ngươi hãy đưa ra một lời thế của Thánh Môn, vĩnh viễn không bao giờ xem. Cho dù đối phương có thần thông quảng đại tới đâu cũng không biết tới sự tồn tại của ngươi. Nhân lúc ta và các sư huynh của ngươi xuất hiện trên boong tàu thu hút sự chú ý ngươi hãy nhảy xuống nơi rồi lặn vào bờ mang vật ta đưa cho tới nơi này chờ chúng ta năm năm. Nếu quá thời hạn không thấy thì phải hủy thứ đồ mà ta giao cho ngươi. Nếu tất cả thuận lợi, chúng ta ở hải ngoại hai, ba năm sẽ quay lại gặp ngươi.

    Những câu nói mới chỉ như ngày hôm qua mà nháy mắt đã được năm năm. Béo công công nói đúng. Thời gian rất ngắn không phân biệt bất cứ thứ gì.

    Sau khi lên bờ, Long Ưng chạy thục mạng cho tới khi thoát khỏi nguy hiểm. Trên đường buồn chán lại thêm hắn yêu sách như mạng cho dù bị ràng buộc bởi lời thề thì làm sao có thể giữ lời. Nghĩ đi nghĩ lại chỉ xem một tờ cũng không vi phạm lệnh cấm để biết mình đang mang thứ gì.

    Sau khi mở tờ thứ nhất, thứ thu hút hắn không phải là bản sách cổ mà là mấy chữ đỏ như máu:" Cho dù thế nào cũng không được đọc lời chú giải của ta, ta không muốn ngươi dẫm vào vết xe đổ của ta mà không ngóc đầu lên được."

    Đối với các tông chủ Ma môn khác, nhìn thấy cảnh cáo của Hướng Vũ Điền chắc chắn sẽ dừng lại. Nhưng Long Ưng thì tự mình lừa mình:

    - Chỉ xem chú thích của Hướng Vũ Điền mà không đọc nguyên văn thì chắc không sao.

    Không nhìn thì còn tốt càng nhìn càng không thể dứt ra được.

    Hướng Vũ Điền hiểu biết cao siêu, suy nghĩ rộng rãi, vượt qua sự tưởng tưởng của người thường khiến cho người ta kinh ngạc không hiểu tại sao một cuộc đời ngắn ngủi của y lại có thể trải qua nhiều thứ như vậy. Đỗ Ngạo cũng có hiểu biết tương đối khá nhưng so với Hướng Vũ Điền cũng chỉ như đom đóm so với trăng rằm. Điều khiến Long Ưng hưng phấn nhất đó là sau khi đọc hết cả mười vạn chữ viết nhỏ li ti, qua những từ ám chỉ hắn phát hiện ra y là người đầu tiên luyện thành công Chủng Ma đại pháp của Ma môn.

    Tới lúc này hắn không để ý tới chuyện khác, bỏ qua tất cả tập trung nghiên cứu. Hắn không nhận ra tính tình của hắn phát triển theo Hướng Vũ Điền.

    Đang nghĩ tới đây, hắn chợt nghe thấy ở bên ngoài có tiếng động.

    Ai mà lúc này còn tới đây quấy rầy? Chẳng lẽ Thái Bình công chúa đổi ý tới đây tạ lỗi?

    Người tìm đến chính là Lai Tuấn Thần. Sắc mặt của y rất lạ. Y để thủ hạ ở ngoài chờ rồi vào ngồi bên giường hỏi:

    - Ưng ca sao lại mắc tội với công chúa. Ở trong cung, công chúa là một ngươi coi như có tính tình tốt, biết để ý tới tình người.

    Long Ưng đang gối lên hai tay liền cất tiếng:

    - Không có gì mà không được. Vốn công chúa định lấy sắc dụ dỗ nhưng ta lại không muốn...

    Lai Tuấn Thần biến sắc ngắt lời:

    - Van ngươi đừng có nói nữa. Nếu để người khác nghe thấy thì tiểu quan nhất định sẽ bị ngũ mã phanh thây, thậm chí là róc xương lột da hoặc cắt mũi cắt lưỡi. Bị như vậy thì làm sao mà đi được thanh lâu?

    Long Ưng tức giận:

    - Tại ngươi muốn hỏi.

    Thấy y vẫn còn đang sợ hãi, hắn cười nói:

    - Ngươi thật sự lành nghề vói khổ hình, thuận miệng là nói ra một đống trò.

    Lai Tuấn Thần cười khổ:

    - Ta rất ít khi để ý tới người khác nhưng thật sự rất thích Ưng ca. Nếu ta rơi vào hoàn cảnh của ngươi thì không thể nào còn tâm trạng đùa giỡn nữa. Đối với ta mà nói thì khó đối phó nhất chính là loại người như ngươi.

    Long Ưng càng hiếu kỳ:

    - Ngươi là cao thủ dùng hình, nói cho ta cái khó chịu đựng nhất trong mấy thứ này là gì?

    Lai Tuấn Thần không hề nghĩ ngợi trả lời:

    - Tàn ác nhất là lăng trì, điểm đặc biệt là ở chữ "Trì" từng đao từng đao cắt từng miếng thịt của ngươi. Cho dù người có cứng rắn tới mấy cũng phải khóc thét.

    Long Ưng rùng mình đột nhiên giật mình nói:

    - Nếu vậy ta chắc chắn không chịu được. Mà huynh có chuyện gì tới tìm tiểu đệ?

    Long Ưng cười khổ:

    - Vừa rồi công chúa và Béo công công có cho gọi tiểu quan. Công chúa lệnh cho tiểu quan phải dùng loại hình khiến cho ngươi chịu đau khổ nhưng không được làm cho thân thể ngươi bị tổn thương.

    Long Ưng thất thanh:

    - Cái gì?

    Không thể tưởng tượng được công chúa xinh đẹp như vậy hận mình lại có hậu quả nghiêm trọng đến thế.

    Lai Tuấn Thần nói :

    - Tiểu quan đề nghĩ với công chúa về một trò nhỏ là "Thủy kiếp" nhưng không được chấp nhận.

    Long Ưng ngạc nhiên hỏi:

    - Thủy kiếp là gì?

    Lai Tuấn Thần chẳng để ý tới việc bị người khác làm phiền tiếp tục giải thích:

    - Đó là cởi sạch quần áo của ngươi rồi thả vào trong một cái nhà lao nhỏ gần như bị bịt kín rồi rót nước vào đó. Đối với thứ hành hình nhỏ bé tưởng như không có lực sát thương đó nhưng đám đệ tử thế gia và những người tự coi tài trí trên đời cũng không chịu nổi quá năm ngày.

    Long Ưng có thể tưởng tượng được chuyện đó, may là công chúa không đồng ý. Hắn chợt nghĩ ra một ý:

    - Lai đại nhân có xuất thân nghèo khó không?

    Lai Tuấn Thần gật đầu:

    - Chẳng những xuất thân nghèo khó mà còn là nghèo khó trong nghèo khó. May mắn tiên phụ đưa ta tới Chung Ly thư viện không phải trả tiền.

    Tiếp theo y lại hưng phấn:

    - Hiện tại thì tình hình khác rồi, đối với đám thế tộc chiếm hết nhà cao cửa rộng, Thánh Thần thực hành chính đức cố gắng nâng đỡ đệ tử nghèo khó như chúng ta, gần như đệ tử của Chung Ly thư viện là được đề bạt. Thánh Thần thậm chí còn tự mình xét duyệt. Hôm nay là người áo vải, ngày mai đã trở thành một vị quan lớn. Ôi! Đáng tiếc ta không được đề cử. Nói đi xa quá rồi mặc dù ta không muốn dùng hình với Ưng ca nhưng vẫn phải thi hành mệnh lệnh.


    Mời các bạn thảo luận góp ý cho bản dịch và tác phẩm của Huỳnh Dị
    Last edited by Chí Thăng; 10-12-2013 at 10:37 AM.

  12. The Following 6 Users Say Thank You to Hany For This Useful Post:

    fcketdoan (01-03-2018), hagiao2011 (04-02-2014), Nhật Yên (08-12-2013), one7piece (09-05-2014), rei642 (20-02-2016), YeuDanBo (25-11-2013)

  13. #7
    Điều hành nhóm dịch
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    1,603
    Thanks
    1
    Thanked 3,968 Times in 1,533 Posts
    Nhật Nguyệt Đương Không
    Tác giả: Huỳnh Dị
    Quyển 1 - Chương 6: Thích khách siêu cấp.
    Nhóm dịch Du hiệp
    Nguồn truyện:qidian.com

    Long Ưng la lên thất thanh:

    - Cái gì?

    Lai Tuấn Thần lúng túng:

    - Đó là do Béo công công đề nghị sử dụng hình thức tra tấn dùng kẹp để kẹp vào các đầu ngón chân của ngươi nhưng công chúa không đồng ý. Béo công công đưa ra hình thức hơi nhẹ một chút đó là chỉ kẹp nhưng không làm gẫy xương, sau đó dùng thuốc để chữa trị bảo đảm khi đến Lạc Dương có thể đi lại được bằng hai chân.

    Long Ưng nghe mà sởn tóc gáy, suy nghĩ thật nhanh. Béo công công hiểu hắn nhờ Ma chủng có thể khỏi hẳn một cách nhanh chóng nên yêu cầu sử dụng tra tấn như vậy chắc là có liên quan tới kế hoạch chạy trốn. Nghĩ vậy, hắn hơi thở dài rồi nói:

    - Ngươi làm nhanh đi, lão tử buồn ngủ rồi.

    Lần này đến lượt Lai Tuấn Thần la lên thất thanh:

    - Ngủ?

    Long Ưng còn chưa kịp trả lời thì có một cảm giác nguy hiểm xuất hiện. Hắn còn chưa kịp phản ứng thì đã có ba tiếng kêu thảm thiết từ xa vọng vào phòng. Lai Tuấn Thần giật mình vội vàng vọt ra ngoài.

    Tiếng kêu rên thảm thiết liên tục vang lên. Khi tiếng kêu cuối cùng vang lên ở gần cửa rồi đến tiếng đám thủ hạ của Lai Tuấn Thần đứng gác rút đao kiếm. Có thể thấy người đột nhập có tốc độ cực nhanh và võ công kinh người.

    Lai Tuấn Thần rút kiếm lao về phía cửa phòng. Long Ưng thì rời giường xuống đất để cho năng lượng kỳ dị của Ma chủng trải ra toàn thân. Tinh thần của hắn nhanh chóng đạt tới trạng thái cao nhất nhưng lại không thể vận kình, có lực mà không sử dụng được. Dù sao thì Ma chủng của hắn mới chỉ ở giai đoạn đầu của Kết Ma.

    Lúc này tiếng chuông báo động nhanh chóng vang lên những đã chậm.

    Rầm!

    Cánh cửa phòng vỡ tan thành từng mảnh vụn rồi một bóng đen như xuyên qua tấm giấy lao vào trong phòng. Ngọn đèn trong phòng tắt ngấm, Lai Tuấn Thần quát lên một tiếng, thanh kiếm trong tay hóa thành mười điểm sáng bắn về phía thích khách. Công lực của y đã được sử dụng toàn bộ cho thấy về mặt võ công cũng không hề thua kém chuyện tra tấn.

    Đối với người khác, thích khách có lẽ như một bóng ma nhưng đối với Long Ưng hắn có thể nhìn rõ hình dạng của thích khách mà không bị sự ảnh hưởng của bóng đêm.

    Thích khách là một thiếu nữ trẻ tuổi xinh xắn. Nàng sử dụng tay không để chiến đấu. Trong lớp trang phục dạ hành là một vóc dáng tuyệt đẹp. Động tác của nàng thật sự như nước chảy mây trôi. Nàng cũng không dùng khăn để che mặt mà chỉ bôi hơn mười cái vết màu đen rộng chừng mười phân, nhìn như chỉ tiện tay quệt lên nhưng nó không chỉ che được khuôn mặt mà còn có tác dụng làm đẹp, tăng thêm những đường nét tuyệt vời trên khuôn mặt của nàng. Lúc này đôi mắt đẹp đang tràn ngập sát khí nhưng nó lại sáng chẳng khác gì một vì sao.

    Lai Tuấn Thần đâm mười kiếm về phía nàng nhưng bị nàng đảo người mấy cái lập tức tránh được. Thiếu nữ như biến thành một cái bóng, nhân lúc Lai Tuấn Thần chưa kịp thu kiếm về đã khẽ húc vai mình vào vai của y. Nhìn thì như nó không có tác dụng nhưng Lai Tuấn Thần chợt loạng choạng rồi húc thẳng vào tường mà phun máu. Với võ công của y chỉ có thể làm chậm quá trình thiếu nữ xâm nhập một chút mà thôi.

    Nữ thích khách xoay người, giơ ngón tay như một cây đao rồi vọt về phía Lai Tuấn Thần chẳng khác nào cơn gió. Nàng vung tay định bổ vào cổ y. Nếu như bổ trúng thì tên ác quan đó chắc chắn phải xuống địa phủ.

    Long Ưng cũng chẳng để ý tới hay suy nghĩ xem Lai Tuấn Thần dính đầy máu người, một tên ác quan mình có nên cứu hay không. Ma chủng chuyển động, hắn lập tức lao về phía thích khách như bão tố. Hắn vung hai nắm đấm lên nhưng đáng tiếc là Ma chủng chỉ có tốc độ còn sức mạnh thì bình thường. Nếu để chạy trốn thì đủ nhưng tấn công địch lại hoàn toàn bó tay.

    Nữ thích khác hơi kinh ngạc bỏ qua việc tấn công Lai Tuấn Thần đã không còn sức kháng cự. Nhất thời, nàng coi Long Ưng làm mục tiêu. Đồng thời, nàng có thể thấy nếu như để cho Long Ưng né tránh với tốc độ nhanh như vậy thì bản thân không thể giết hắn một cách nhanh chóng. Nhưng nếu hắn đã không biết tự lượng sức mình mà tự dẫn xác tới thì nàng cũng chẳng từ chối.

    Có những tiếng gió rít từ xa lao tới gần cho thấy những cao thủ của công chúa đã tới.

    Chẳng thấy rõ động tác của thiếu nữ thế nào nhưng ngay lập tức nàng như một người con gái đang yêu tràn ngập sự nhớ nhung mà lọt vào giữa hai tay của Long Ưng rồi chạm tới ngực hắn. Long Ưng có thể ngửi thấy một mùi thơm dạt vào mũi thì biết đó là mùi thơm từ cơ thể của nàng. Khuỷu tay của nữ thích khách húc mạnh vào vị trí trái tim của hắn. Tiếng xương gẫy vang lên, Long Ưng bị thương nặng tới mức Đại La kim tiên cũng khó mà cứu được. Hắn như một khúc gỗ văng thẳng vào tường.

    Trước khi mất đi sinh mệnh và ý thức, Long Ưng vẫn còn thấy Béo công công xông vào cửa rồi điên cuồng tấn công nữ thích khách, theo sau là Thái Bình công chúa và Khâu tướng quân.

    Rầm!

    Tấm lưng của Long Ưng chạm mạnh xuống đất lập tức không còn cảm giác nữa.

    - Tỉnh lại rồi! Tỉnh lại rồi.

    Âm thanh của một thiếu nữ trẻ tuổi vang lên:

    - Ta đi báo ngay cho điện hạ.

    Ý thức của Long Ưng từ từ hồi phục. Cái suy nghĩ đầu tiên đến với hắn đó là "ta vẫn chưa chết." Cái suy nghĩ thứ hai đó là :" Cuối cùng thì ta cũng gặp được một người đẹp sánh ngang với Thái Bình công chúa."

    Tiếp theo hắn cảm thấy mình như đang ở trên một con thuyền rồi sau đó toàn bộ hoàn cảnh lập tức hiện rõ trong đầu Long Ưng, thậm chí cả hơi nóng của mặt trời ở bên ngoài thuyền. Đây là một thứ cảm giác mà trước giờ hắn chưa bao giờ có. Tới tận lúc này, hắn vẫn chưa hề mở mắt.

    Có tiếng bước chân từ xa vọng tới. Long Ưng biết rõ tiếng bước chân đó là của Béo công công và Thái Bình công chúa. Đám binh vệ đẩy cửa phòng ra, rồi cung nữ trẻ tuổi trong phòng quỳ xuống thi lễ.

    Hai người đi tới trước giường, Long Ưng có thể nghe thấy tiếng tim đập của cả hai và gần như từ trong đó hiểu rõ tâm tạng của bọn họ. Lúc này, đứa tỳ nữ nhanh chóng lui ra ngoài cửa.

    Cuối cùng thì hắn cũng mở mắt.

    Đập mắt mắt là một gương mặt thân thiết diễm lệ với đôi mắt đẹp buồn buồn của Thái Bình công chúa.

    Béo công công đứng bên công chúa hơi nháy mắt với hắn. Nét mặt của lão như trút dược gánh nặng khiến cho hắn biết lão cũng lo lắng cho mình. Tới lúc này, rõ ràng hắn và Béo công công đã có một mối quan hệ tin tưởng lần nhau mà người khác cả đời không thể nào có. Giống như Béo công công chính là người thân duy nhất trên đời của Long Ưng.

    Thái Bình công chúa tỏ vẻ lạnh nhạt:

    - Mạng của tên tiểu tử ngươi lớn thật.

    Long Ưng cảm nhận được nàng đang cố gắng kiềm chế một thứ cảm xúc khác không cho nó lộ ra ngoài.

    Béo công công nháy mắt với hắn. Long Ưng cũng lập tức hiểu ngay, biết lão muốn hắn nói chuyện với công chúa. "Gấp như vậy sao?" Hắn thở dài rồi lên tiếng:

    - Đây là đâu?

    Béo công công liền trả lời:

    - Ngươi đang ở trên thuyền của Công chúa theo Đại Vận Hà lên phía Bắc. Trong vòng hai canh giờ có thể tới Thần đô.

    Long Ưng giật mình nói:

    - Ta hôn mê bao lâu rồi?

    Thái Bình công chúa nói như có một chút chua xót:

    - Cho tới hôm nay khoảng chừng bốn mươi chín ngày. Ngươi không biết đêm đó ngươi làm người khác sợ tới mức nào đâu. Tai mắt mũi miệng đầy máu, ngực thì sưng đen. Chúng ta phải để ngươi ở lại mười ngày tới khi có một chút khá hơn mới khởi hành.

    Nàng dừng một chút rồi nói tiếp:

    - Ngươi phải tạ ôn công công. Nhờ lão dốc lòng chữa trị, tự mình lo mọi thứ. Công công còn cấm đại thu chạm vào ngươi.

    Long Ưng cũng hiểu đó là do Béo công công sợ người ta phát hiện ra sự khác thường của mình. Hắn nhân tiện liền hỏi:

    - Có bắt được nữ thích khách không?

    Thái Bình công chúa kinh ngạc:

    - Đúng là nữ.

    Nét mặt của Béo công công lại càng khác thường, đảo mắt một cái. Lão cũng biết thích khách là nữ chỉ có điều không nói ra.

    Bởi vậy có thể thấy ngoại trừ Béo công công thì những người khác không hề nhỉn rõ thích khách là nam hay nữ, khiến cho nàng trốn thoát. Với võ công kinh thế hãi tục của nàng như vậy chẳng khác nào ở trong đám thiên quân vạn mã mà được đầu tướng địch như lấy đồ trong túi.

    Long Ưng nói:

    - Ta muốn nói riêng với công chúa vài lời.

    Hắn định sử dụng phương pháp lạt mềm buộc chặt chứ muốn làm cho nàng nổi giận bỏ đi là điều không đẽ. Nhớ tới cái đêm đó, người con gái này còn định bắt Lai Tuấn Thần dậy cho mình một bài học. Đã biết như vậy thì cũng có thể hiểu cách để đối xử với nàng cho thuận lợi.

    Béo công công liếc nhìn Thái Bình công chúa thấy nàng không phản đối liền đi ra ngoài và đóng cửa lại.

    Thái Bình công chúa hơi cau mày, ánh mắt có phần đề phòng. Nàng biết tính của hắn, mở miệng là không có gì hay ho.

    Long Ưng không nhịn được lên tiếng:

    - Có người thay ngươi hành hình, ta lại không chết nên ngươi vẫn có thể trả lời được với Thánh Thần. Như vậy công chúa phải vui vẻ mới đúng chứ.

    Thái Bình công chúa không hề nổi giận mà khẽ thở dài rồi cười khổ:

    - Ngươi muốn nghĩ gì cũng được. Dân đen phạm tượng là một tội chết không thể tha nói gì tới chuyện đó. Bản điện làm vậy đối với ngươi đã là rất nhẹ, chỉ muốn cảnh cáo ngươi. Nếu khi vào cung gặp Thánh thần mà ngươi dám nói lại cái lời đó thì ta có liều chết cũng phải giết chết cái tên khốn không biết liêm sỉ nhà ngươi.

    Long Ưng ngồi dậy tới cố gắng dựa vào đầu giường. Trên thực tế hắn đã hồi phục nhưng vẫn phải giả vờ cố gắng hết sức, để vị công chúa tôn quý kia đỡ không được mà không đỡ thì cũng không xong. Nhưng cuối cùng nàng vẫn không chịu chạm vào hắn.

    Ánh mắt của cả hai chạm vào nhau.

    Thân thể của Thái Bình công chúa hơi run run, sắc mặt không giấu được sự kinh ngạc.

    Long Ưng biết ánh mắt của mình lại có sự thay đổi. Cũng may đối phương không phải là Võ Chiếu nếu không thì đừng hòng mà đánh lừa được. Hắn vội vàng nghĩ cách đánh lạc hướng liền lắc đầu:

    - Công chúa quá coi thường Long Ưng rồi. Những chuyện vô sỉ đê tiện như thế ta đâu có làm. Nói tới chuyện nam nữ yêu nhau thì phải là cả hai cùng chấp nhận, tình chàng ý thiếp....

    Thái Bình công chúa nổi giận:

    - Câm miệng.

    Long Ưng nói như vậy cũng gần giống như câu nói đùa với nàng đêm đó. Nhưng lần này nàng lại giận mà không giận. Suy nghĩ của phụ nữ thật là khó đoán.

    Nhìn nét mặt đắc ý của Long Ưng, Thái Bình công chúa tức giận:

    - Bản điện không muốn chấp với một kẻ chẳng còn sống được mấy ngày nữa. Tên tiểu tử ngươi tốt nhất đừng có tỏ ra tinh ranh trước mặt Thánh Thần. Tốt nhất ngươi hãy giả như một thằng ngu thì còn sống được lâu.

    Long Ưng nghe vậy thì vui vẻ:

    - Lần đầu tiên tiểu đệ thấy Công chúa quan tâm tới mình.

    Thái Bình công chúa ghé đầu tới sát mặt Long Ưng rồi gắt lên:

    - Đừng có hiểu nhầm. Ai thèm quan tâm tới ngươi.

    Nói xong, sắc mặt nàng chợt trở nên buồn bạ:

    - Chẳng phải ngươi có chuyện muốn nói với ta hay sao? Chẳng lẽ chỉ có mấy lời vô nghĩa như vậy?

    Long Ưng mỉm cười rồi nói với nàng:

    - Nếu Thánh Thần không chém đầu ta, công chúa có bỏ qua cái địa vị cao của mình mà ban thưởng cho tiểu dân một cơ hội gặp lại không.

    Thái Bình công chúa không còn hứng thú nữa:

    - Để xem đã.

    Long Ưng thấy nàng không từ chối lại không hề có ý bỏ đi thì cảm thấy sốt ruột lên tiếng:

    - Công chúa lo lắng cho ta hay sao mà không vui vậy?

    Thái Bình công chúa ngẩn người nhưng khi thấy gương mặt hắn tràn ngập sự khát vọng và chờ mong thì bừng tỉnh. Nàng nở nụ cười ranh mãnh rồi sau đó phá lên cười, hoàn toàn trở lại bản sắc phóng đáng trong căn phòng nhỏ ở cốc hoang.

    Nàng vừa thở hổn hết vừa nhìn Long Ưng mà nói:

    - Ta nói ra để cho tên tiểu tử thối nhà ngươi si tâm vọng tượng. Bản công chúa đúng là có rất nhiều tâm sự, cũng có liên quan tới tên tiểu tử ngươi nhưng nó không phải là mấy cái chuyện mà ngươi trông đợi đâu.


    Mời các bạn thảo luận góp ý cho bản dịch và tác phẩm của Huỳnh Dị

  14. The Following 7 Users Say Thank You to Hany For This Useful Post:

    fcketdoan (01-03-2018), hagiao2011 (04-02-2014), haimuoi (23-11-2013), Nhật Yên (08-12-2013), one7piece (09-05-2014), rei642 (20-02-2016), YeuDanBo (25-11-2013)

  15. #8
    Điều hành nhóm dịch
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    1,603
    Thanks
    1
    Thanked 3,968 Times in 1,533 Posts
    Nhật Nguyệt Đương Không
    Tác giả: Huỳnh Dị
    Quyển 1 - Chương 7: Thích khách siêu cấp (hạ) - Thần đô Lạc Dương (thượng)
    Nhóm dịch Du hiệp
    Nguồn truyện:qidian.com

    Long Ưng cứng miệng không trả lời được.

    Thái Bình công chúa nói một cách chậm rãi:

    - Nữ thích khách đột nhiên tới, thời gian và địa điểm cũng hết sức chính xác, chứng tỏ là có nội gián cung cấp tin. Chỉ có người biết rõ tình hình mới biết ngươi là nhân vật quan trọng.

    Long Ưng gật đầu:

    - Đúng là như vậy.

    Thái Bình công chúa nói:

    - Lần này chúng ta hành quân đã cố gắng hết sức để giữ bí mật, cao thủ đi theo không tới trăm người, khi tới Dương Châu mới hội họp với ba nghìn tinh binh của Khâu tướng quân, ngày nghỉ đêm đi. Ở Lạc Dương , người biết tin này không nhiều, hiện tại một khi có tin lộ ra chắc chắn sẽ nổi sóng gió. Với tác phong của Thánh Thần, lần này sẽ có nhiều người bị liên lụy. Ta cũng thật sự suy nghĩ cho cái tên xú tiểu tử ngươi.

    Long Ưng nghe thấy vậy thì cảm thấy khó chịu, lại thấy nàng khi mắng Xú tiểu tử thì nghiến răng nghiến lợi nên nản lòng thoái chí mà nhắm mắt lại:

    - Ta mệt lắm rồi. Công chúa đừng có mất thời gian vì cái tên xú tiểu tử như ta đây nữa.

    Thái Bình công chúa phì cưới:

    - Có can đảm! Dám lên mặt với bản điện. Được rồi! Ta đúng là mất thời gian khi nói không chừng sẽ gặp lại ngươi.

    Long Ưng bị tính cách của nàng làm cho thương tích đầy mình chỉ biết trợn mắt nhìn theo tấm lưng của Thái Bình. Lúc này, hắn mới giận mình khi thấy nàng mặc váy rộng lưng thắt đai lụa làm tôn thêm cái eo thon. So với hình ảnh quen thuộc trong đầu Long Ưng thì bây giờ lại có một thứ phong cách quyến rũ.

    Mái tóc đen mượt được búi cao rồi cài trâm làm cho tấm lưng ong của nàng lộ ra hết khiến cho Long Ưng càng thêm mê mẩn.

    Đột nhiên sự oán hận của hắn biết mất sạch.

    Hắn không kìm nổi hét lên:

    - Rồi sẽ có một ngày ta sẽ dậy công chúa rơi lệ vì tiểu đệ.

    Thái Bình công chúa cũng không quay đầu lại chỉ cười duyên:

    - Được! Chúng ta cứ chờ xem.

    Nàng đi ra khỏi cửa.

    Béo công công tới bên giường:

    - Rất lâu rồi ta chưa thấy nha đầu Thái Bình đó có thái độ đáng yêu như vậy. Ngươi đã làm gì?

    Long Ưng cảm thấy ngạc nhiên:

    - Vui vẻ? Đáng lý ra nàng phải nổi giận mới đúng chứ?

    Béo công công lắc lắc cái đầu béo của mình trên cổ rồi ngồi xuống bên giường:

    - Cuối cùng là có chuyện gì? Lúc ấy ngươi thực sự đã tắt thở.

    Long Ưng vẫn không hề sợ hãi mà hỏi ngược lại:

    - Những người khác có biết không?

    Béo công công nói:

    - May là có ta che giấu cho ngươi. Ta còn cố gắng đưa khí vào trong cơ thể của ngươi nhưng nó lại chạy ngược, suýt chút nữa bị thương. Vì vậy mà ta không dám làm liều. Điều duy nhất có thể làm đó là đánh vào hai má và gọi tên ngươi.

    Long Ưng nói:

    - Thời gian tắt thở có dài không?

    Béo công công đáp:

    - Trong khoảng thời gian chừng sáu đến bảy hơi thở.

    Long Ưng nhớ lại:

    - Cảm giác lúc đó rất đáng sợ như có một thứ lực lượng khổng lồ đang kéo ta đi. Ta cố gắng giẫy dụa đột nhiên đau muốn chết rồi sống lại. Nhưng sau đó ta lại hôn mê cho tới hôm nay. Quá trình đó cũng không phải là hôn mê thực sự mà là kết hợp với một thứ lực lượng trong trời đất rất khó giải thích. Nó giống như tình cảnh ở Chủng Ma đại pháp tầng năm là Thiên ma kiếp vào tầng thứ bảy Dưỡng Ma, từ trong suy yếu mà chuyển thành chinh phục, từ hủy diệt mà sinh ra, từ trong giấc ngủ mà thức tỉnh. Người viết ra Đạo Tâm Chủng Ma đại pháp chắc chắn đã trải qua tất cả những chuyện này, nếu không tại sao lại biết?

    Béo công công nói:

    - Nếu vậy ngươi đã tới tầng thứ bảy của Chủng ma đại pháp. Rất tốt. Thật sự tốt lắm.

    Long Ưng hỏi:

    - Công công từng nói ta phải luyện tới tầng thứ chín "Thành Ma" mới có vốn đề giải quyết với Võ Chiếu là sao? Tại sao ngài lại biết?

    Béo công công như hồi tưởng lại:

    - Ta vào cung từ năm mười sáu tuổi, có nghe tiên sư Vi Liên Hương nói về Đạo Tâm Chủng Ma. Không lâu người được Hướng Vũ Điền chỉ bảo. Hướng Vũ Điện đã nói cho người biết là mình luyện tới giai đoạn Thành ma. Lúc đó, Hướng Vũ Điền đánh đâu thắng đó, người có thể chịu nổi ba đến năm chiêu trong tay y thì đều có khả năng xưng bá một phương. Mặc dù Võ Chiếu tập Thánh Môn nhưng có lẽ cũng chưa bao giờ vượt qua được Hướng Vũ Điền. Vì vậy mà ta mới nói thế.

    Long Ưng cảm thấy mỹ mãn:

    - Những chuyện chịu đựng khó nhất ta đều đã trải qua. Tầng thứ tám Thôi Ma là một quá trình dài cũng đặc sắc và thú vị nhất, phải ra tay so chiêu với người khác mới làm cho Ma Chủng phát huy nhuẫn nhuyễn. Qua đó, Ma Chủng và nhân tâm hòa quyện với nhau trở nên vô cùng biến hóa. Tới lúc đó người không phải là người, Ma chủng cũng không phải Ma chủng mà là....là một thứ gì đó không thể hình dung. Ha ha.

    Béo công công cười nói:

    -Chỉ cần ngươi để lộ tấm biển Tà Đế thì chắc chắn ngươi sẽ được đánh tới chết đi sống lại.

    Long Ưng buồn rầu:

    - Ta không muốn làm Tà Đế.

    Béo công công nói:

    - Ngươi luyện Chủng Ma đại pháp được hơn một nửa mà còn có đường lựa chọn nữa hay sao? Vận mệnh đâu phải là thứ mà ai muốn đổi có thể đổi được?

    Long Ưng nhớ tới một chuyện hỏi:

    - Công công! Tại sao nữ thích khách kia lại giấu diếm?

    Béo công công mỉm cười:

    - Bởi vì ta đoán được nàng là ai.

    Long Ưng kinh ngạc:

    - Nàng là ai? Ta chưa bao giờ dám nghĩ trên đời lại có cao thủ lợi hại như nàng.

    Béo công công trầm giọng:

    - Bất Tử Ấn pháp đương nhiên là không bình thường.

    Long Ưng hỏi lại:

    - Bất Tử ấn pháp?

    Đôi mắt của Béo công công sáng lên một cách kỳ dị. Lão ngẩn người:

    - Kỳ công Bất Tử ấn từ thời Đường đã hoành hành thiên hạ không ai chế ngự được. Nó do cao thủ đệ nhất Thánh môn của ta kiêm tu hai phái là Tà vương Thạch Chi Hiên sáng tạo. Nhớ năm đó trong trận chiến tại Vô Lậu tự ở Tây Kinh, khai quốc Đại Đường là Lý Uyên tự mình lĩnh quân kéo hết các cao thủ cấp tông sư bao vây mà Thạch Chi Hiên vẫn thong dong thoát thân. Nói cho ngươi biết đêm đó không giao cho Hoa Gian nữ chủ trì là nàng cũng đã nương tay. Hắc hắc! Có điều nếu như Công công đã ra tay dốc toàn lực thì có lẽ là nàng không thoát dễ dàng như vậy.

    Long Ưng ngẩn người:

    - Hoa gian phái? Chẳng phải sau khi "Đa tình công tử" Hầu Hi Bạch qua đời nó đã tuyệt truyền rồi hay sao? Mà Hoa gian phái vốn thủ thu nam tại sao bây giờ lại xuất hiện nữ?

    Béo công công cười khổ:

    - Ta cũng có đầy thắc mắc như ngươi, có điều Hoa gian nữ sử dụng đúng là Bất Tử ấn pháp. Hành động ám sát của nàng không nhằm vào Võ Chiếu mà giết ngươi như vậy Võ Chiếu sẽ không có được Chủng Ma đại pháp. Không biết tại sao nàng có thể nắm được tác dụng của ngươi với Võ Chiếu và có thù hận như thế nào với bà ta?

    Long Ưng lên tiếng:

    - Hoa gian nữ biết tác dụng của Chủng Ma đại pháp với Võ Chiếu?

    Béo công công trầm ngâm:

    - Theo lý là như vậy. Nếu nàng biết ngươi chưa chết chắc chắn trước khi ngươi đưa nó ra sẽ ám sát lần nữa. Như vậy chẳng phải ngươi sẽ có cơ hội hỏi nàng hay sao? Không thể ngờ được rằng ngoại trừ ngươi và ta ra thì Thánh môn vẫn còn có người thoát nạn mà còn là một cao thủ lợi hại tới mức có sức liều mạng với Võ Chiếu.

    Long Ưng hoảng sợ:

    - Có sức liều mạng?

    Béo công công thở dài:

    - Ngươi có biết người đào tạo Võ Chiếu là ai không? Võ Chiếu không chỉ....mà còn luyện Thiên Ma công của phái Quý Âm chúng ta tới cảnh giới đăng phong tạo cực, lại có được bí quyển của các môn phái trong Ma môn nên tập trung rất nhiều sở trường. Ôi! Việc này để nói sau. Ta không nên ở đây lâu để cho con nha đầu Thái Bình công chúa nghi ngờ.

    Long Ưng vẫn chưa thỏa mãn:

    - Trừ khi nàng có can đảm tới hoàng cung ám sát Võ Chiếu, nếu không thì không phải lo.

    Béo công công cười:

    - Ngươi nghĩ vậy là sai.

    Long Ưng còn chưa kịp hỏi tiếp thì bên ngoài có tiếng đập cửa rồi tiếng tỳ nữ vọng vào:

    - Bẩm công công! Công chúa có lệnh.

    Béo công công vỗ vai hắn rồi đi ra.

    "Đế trạch nguy nga giáp thanh lạc,

    Nhất đại nữ hoàng định thần đô."

    Lạc Dương được xây dựng vào năm đầu Đại Nghiệp. Thái tông Lý Thế Dân đăng cơ hiểu rõ tính chiến lược của Lạc Dương nên sai người sửa chữa. Tới khi Võ Chiếu lên ngôi liền phát chiếu đổi Lạc Dương thành Đông Đô, triển khai xây dựng những công trình khổng lồ.

    Trên thực tế Cao Tông và Võ Chiếu dời đô tới Lạc Dương cũng không trở về Trường An. Võ Chiếu mất trăm phương nghìn kế dời đô tới Lạc Dương ngoại trừ tính đến chính trị ra thì mục đích cũng là để trải đường lên ngai vàng.

    Xét về mặt chính trị mà nói thì chỉ có rời khỏi Trường An, thoát khỏi đám quan lại và dân chúng có cảm tình với hoàng triều Lý Đường mới có lợi cho việc thay đổi triều đại, thành lập một chính quyền mới.

    Trên thực tế mà nói thì do dân cư Trường An tăng lên quá nhanh nên diện tích khu vực canh nông ở Quan Trung đã không còn đủ đáp ứng khiến cho mấy năm liên tục xảy ra nạn đói. Mà Đông Đô nằm giữa khu vực giao tiếp với sông Trường Giang, Tiền Đường, sông Hoài, Hoàng Hà, Hải Hà, lại có Đại Vận hà tiện cho việc vận chuyển đường thủy, sản vận phì nhiêu có thể giái quyết vấn đề lương thực.

    Chỉ nhìn việc chuyển tới Đông Đô chắc khác nào một hòn đá ném chết hai con chim là có thể nhận ra sự cao minh của Võ Chiếu. Một năm trước khi Long Ưng bị áp giải tới Lạc Dương, Võ Chiếu đã ngồi yên trên đế vị, đám đại thần phản đối bị nàng giết cả nhà diệt tộc hoặc là lưu đầy. Tôn thất triều Đường thì giết chết hai đứa con Lý Hiển và Lý Đán. Vì vậy mà Võ Chiếu "thuận theo lòng người" trong tiếng hô Vạn Tuế đã bước lên ngôi. Từ đó Đại Đường được thay thế bằng Đại Chu, Võ Chiếu tự phong là "Thánh Thần hoàng đế"

    Bà từ Mỵ nương, Tài nhân, Chiêu nghi, hoàng hậu, Thiên hậu, thánh mẫu thần hoàng mà trở thành Thánh Thần hoàng đế. Trải qua ba mươi năm đấu tranh kịch liệt trong triều đình, hôm nay không còn ai dám khiêu chiến với uy quyền của bà ta.

    Về mặt giang hồ bà ta cũng dẹp yên việc loạn lạc trong mấy trăm năm, tiêu diệt hai phái sáu đạo ma môn nổi lên từ đầu thời Đường, được Võ lâm chính đạo tôn kính. Đối với bà ta mà nói thì việc thu hết kinh điển của Ma môn coi như có thể thống nhất Ma đạo làm được việc trước nay chưa ai làm nổi.

    Long Ưng bị bắt cũng phải dâng Đạo Tâm Chủng Ma đại pháp thực hiện tâm nguyện thống nhất Ma môn của bà ta đồng thời đưa uy quyền của bà ta lên tới đỉnh.

    Vì vậy mà việc bắt được Long Ưng đối với bà ta còn có một ý nghĩa sâu xa. Tất nhiên sau đó nó còn có một nguyên nhân khác mà Thái Bình công chúa và Béo công công không được biết.

    Không cần phải nghi ngờ về tầm quan trọng của Long Ưng. Bà ta phái đại tướng quân Lý Đa Tộ của Vũ Lâm vệ đứng đầu trong Thành Vệ quân dẫn hai trăm tinh binh tiếp nhận Long Ưng từ tay Thái Bình công chúa mà giải về hoàng cung.

    Lạc Dương được phong làm thần đô lấy Lạc hà làm ranh giới chia ra thành hai khu Nam, Bắc. Đô thành Tây Bắc là vị trí của cung thành. Các phố, phường, chợ được chia ra thành nam và Đông Bắc. Bình dân tập trung tại chín mươi sáu phương Nam sông Lạc và ba mươi phường ở bắc sông Lạc. Điểm đặc biệt của Lạc Dương đó là sông ngòi chạy khắp nơi, giao thông đường thủy rất phát triển. Giao thông trên bộ cũng được quy hoạch chỉnh tề, hơn mười con đường cái đan xen. Đường lớn rộng trăm bước mà đường nhỏ rộng tới ba mươi bước.


    Mời các bạn thảo luận góp ý cho bản dịch và tác phẩm của Huỳnh Dị

  16. The Following 7 Users Say Thank You to Hany For This Useful Post:

    fcketdoan (01-03-2018), hagiao2011 (04-02-2014), haimuoi (23-11-2013), Nhật Yên (08-12-2013), one7piece (09-05-2014), rei642 (20-02-2016), YeuDanBo (25-11-2013)

  17. #9
    Điều hành nhóm dịch
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    1,603
    Thanks
    1
    Thanked 3,968 Times in 1,533 Posts
    Nhật Nguyệt Đương Không
    Tác giả: Huỳnh Dị
    Quyển 1 - Chương 8: Thần đô Lạc Dương (hạ) - Sát khí Thần Trì (Thượng).
    Nhóm dịch Du hiệp
    Nguồn truyện:qidian.com

    Thắng cảnh nổi danh nhất Lạc Dương là Thiên Tân kiều. "Thiên Tân ngắm trăng" đứng đầu trong tám cảnh ở Lạc Dương. Phía nam cầu là khu chợ náo nhiệt nhất Lạc dương lại thêm phong cảnh mê người nên là nơi mà du khách hay tới. Bên trong Thanh lâu san sát, những kẻ tự cho mình là phong lưu, nhà thơ, danh sĩ phải lưu luyến quên về. Hơn nữa Võ Chiếu vừa mới chuyển cả mười vạn hộ từ Quan nội về Lạc Dương làm nhân khẩu ở đây tăng lên phong phú vượt qua cả triệu người.

    Đáng tiếc là tạm thời Long Ưng không có thời gian ngắm cảnh mà bị đưa lên xe ngựa. Cái rèm che cửa sổ vốn có thể nhìn thấy thấp thoáng phong cảnh bên ngoài nhưng lại bị đám kỵ binh che mắt. Hắn hiểu ngay Võ Chiếu đã nhận được tin tức mà Thái Bình công chúa báo về kinh thành biết có thích khách nên mới làm như vậy.

    "Ôi! Cuối cùng cũng phải đối mặt với người phụ nữ đáng sợ nhất trên đời. Một khi gặp nhau thì chắc chắn mình gặp nạn." Hắn chợt nhớ tới Hướng Vũ Điền. Nếu vị Tà Đế thật đó mà rơi vào hoàn cảnh của mình sẽ làm thế nào?

    Xe ngựa từ từ giảm tốc độ rồi dừng lại. Cửa mở, Đại tướng quân Lý Đa Tộ trèo lên xe ngồi bên cạnh hắn:

    - Cuối cùng cũng tới Đoan môn, theo lệ phải kiểm tra mới được vào trong hoàng thành. Ta xem báo cáo cơ mật thì Ưng tiểu huynh thật sự là mạng lớn gặp nạn mà không chết nên cuối đời chắc được hạnh phúc. Thật sự những gì đối với tiểu huynh hoàn toàn ứng nghiệm.

    Xe ngựa lại khởi hành.

    Long Ưng không hiểu hỏi lại:

    - Ta có gì mà hạnh phúc tới cuối đời?

    Viên tướng trẻ tuổi tầm ba mươi mốt, ba mươi hai tuổi cũng là một người quyền cao chức trọng. Thoáng nhìn y cũng không có gì là đẹp chỉ có gương mặt đoan chính nhưng do thể hình đô con và rất cao, lại thêm gương mặt võ vàng, đôi mắt có thần khiến cho người ta nhìn thấy phải kính trọng. Y được Võ Chiếu tin tưởng giao cho trọng trách bảo vệ hoàng cung. Chiếm được vị trí này hắn không chỉ là Đại tướng tâm phúc của Võ Chiếu mà còn là một nhân vật hết sức quan trọng trong quân đội của Đại Chu.

    Long Ưng cảm thấy có thiện cảm với thái độ thân thiết của y chứ không cao giọng. Nhưng đứng trên lập trường đối địch giữa hắn và Võ Chiếu thì Ma chủng của Long Ưng lại cảm ứng được ngoại công của y đạt tới một mức tuyệt hỏa, không thua gì cao thủ hàng đầu trong giang hồ. Nhân tài dưới tay Võ Chiếu đông như vậy chẳng trách mà Ma môn vốn bí ẩn lại bị tiêu diệt.

    Lý Đa Tộ vui vẻ nói:

    - Thánh thượng cho đòi ta tới để nói chuyện rồi căn dặn ta phải tiếp đãi với lễ thượng khách để tiểu huynh coi như ở nhà. Tiểu huynh được Thánh thượng coi trọng như vậy chẳng phải là hạnh phúc cuối đời còn gì?

    Long Ưng thầm cười khổ:

    - Không phải Thánh Thần sao?

    Lý Đa Tộ hạ giọng:

    - Mười hai ngày trước đã sửa lại. Bây giờ chúng ta đều gọi là Thánh thượng.

    Long Ưng tiện miệng hỏi:

    - Khi yết kiến Thánh thượng cần chú ý tới lễ nghi như thế nào?

    Lý Đa Tộ ngạc nhiên:

    - Béo công công không nói cho ngươi biết sao?

    Chỉ một câu đó cũng hiểu được Lý Đa Tộ không biết hắn là tù phạm. Long Ưng liền lắc đầu.

    Lý Đa Tộ nói:

    - Thần dân bình thường lần đầu gặp Thánh thượng phải ba quỳ chín vái. Tiểu huynh mới khỏi nên có thể miễn lễ.

    Long Ưng lại hỏi:

    - Đại tướng quân đưa tiểu đệ tới bái kiến Thánh thượng hay sao?

    Lý Đa Tộ mỉm cười:

    - Thánh thượng rất quan tâm tới tiểu huynh, biết tiểu huynh đi đường mệt nhọc nên dặn để tiểu huynh nghỉ ngơi thật tốt, tới hoàng hôn mới tiếp kiến tiểu huynh.

    Long Ưng ngạc nhiên:

    - Vậy bây giờ chúng ta đi đâu?

    Hắn cứ tưởng Võ Chiếu sẽ lập tức gặp mình. "Chẳng lẽ mình và béo công công để lộ chuyện gì?" Hắn cảm thấy lo lắng nhưng rồi chợt buồn cười khi chính mình phải cảm thấy vui vẻ mới đúng. Cái cảm giác này thật buồn cười. Nó giống như bản thân muốn lấy một thứ gì đó nhưng khi cầm lên lại thấy nó không hợp.

    Lý Đa Tộ nói:

    - Vinh công công đang đợi ở thành Nam để đón tiểu huynh. Lão tự có sắp xếp. Hằng ngày sẽ do lão chuẩn bị quan tâm.

    Long Ưng thầm run. Đãi ngộ như vậy hắn thật sự không ngờ tới.

    Xe ngựa tiến vào trong cung thành, màn che cửa sổ được vén lên. Hiện ra trước mắt hắn là những kiến trúc nguy nga dưới ánh nắng mặt trời. Nhìn thấy cảnh tượng đó Long Ưng phải há hốc mồm.

    Đại tướng quân được thay bằng Vinh công công. Gương mặt của người này không tầm thường, có tài ăn nói. Lão ngồi bên cạnh Long Ưng thuận miệng giới thiệu tên của những kiến trúc trên đường.

    Vinh công công nói:

    - Đây là Vạn Tượng thần cung. Nó là cung chính ở trong thành, có quy mô lớn nhất. Bên trong cung có tới ba mươi lăm điện, đài, quán. Tất cả đều quay mặt về phía Nam. Các kiến trúc được đặt hai bên Thần đạo theo thứ tự.

    Long Ưng thấy điện phủ san sát thì thở dài:

    - Thật rộng lớn.

    Vinh công công ghé vào tai hắn rồi nói:

    - Khi mới vào cung, thi thoảng ta cũng lạc đường. Nơi này vẫn còn đỡ, nếu như bịt mắt ngươi lại rồi đưa vào trong Thần Đô uyển ở phía Tây đô thành thì chắc chắn ngươi phải mất cả canh giờ cũng chưa đi hết. Chúng ta thích nhất là chơi trò này.

    Long Ưng thầm nghĩ đó là một trò chơi của người trong hoàng cung còn đối với căn nhà đá nhỏ bé của hắn thì cho dù bịt mắt cũng tìm được đường dễ dàng. Hắn chỉ về một cái kiến trúc ở tường thành phía Đông mà hỏi:

    - Kia là đâu mà lạ như vậy?

    Vinh công công làm ra vẻ bí ẩn:

    - Đó là Hàm gia thương thành. Tường phía đông dài 4 dặm 197 bước, nam và bắc tới 1 dặm 230 bước. Nam và Đông cung nối tiếp nhau tạo thành 430 cái kho lương. Long tiên sinh cảm thấy ngạc nhiên đó là vì các kho lương có hình thang, miệng to đáy nhỏ. Nếu như chứa đầy toàn bộ kho lương thì phải tới cả sáu triệu thạch (tạ). Đây là kho lúa lớn nhất cả nước.

    Long Ưng thầm gọi mẹ. Chỉ một cái kho trữ lương đó cũng đủ cho cung Thần Đô ăn được vài năm. Nếu như lấy Vũ Lâm quân làm tiêu chuẩn thì có thể nói binh tinh, lương nhiều là điều hoàn toàn xứng đáng. Chẳng trách mà trước khi Võ Chiếu đăng cơ, mấy vụ phản loạn đều được nàng phái quân nhanh chóng dẹp yên. Hắn thầm thở dài. Bản thân đầy ý chí chiến đấu vậy mà bị cảnh tượng của hoàng triều Đại chu làm cho ý chí giảm đi thì đúng là không ổn.

    Hắn không kìm nổi thò đầu ra ngoài hít một cơn gió trong lành. Chợt nhìn thấy một cái hồ được bố trí rất đẹp liền reo lên:

    - Có chỗ đẹp thế kia?

    Vinh công công vui vẻ:

    - Đó là nơi đẹp nhất bên trong cung thành được ban tên là Thần Trì. Trong ao có hai châu. Đông châu có Đăng Xuân các, Tây châu có Lệ Khinh các, được Thánh thượng chỉ định làm nơi làm việc của Long tiên sinh.

    Được bát kỵ mở đường, xe ngựa chở tân Tà Đế Long Ưng tiến sâu vào cung thành. Tất cả cảnh tượng trôi qua trước mắt hắn như mộng như ảo, không phân biệt được đâu là thật.

    Xe ngựa lướt đi tầm hai trăm bước tới Lệ Khinh kiều thì như đi vào núi tiên. Được Vinh công công dẫn đi, Long Ưng xuống xe, đặt chân lên con đường rải đá nhìn như ngọc. Hai bên ven đường trồng đầy những loại hoa nổi tiếng, có thể thấy rất nhiều những loài chim chóc. Mũi hương hoa tràn ngập không trung. Trước mắt rộng mở thấp thoáng lâu đài lầu các so với căn phòng nhỏ ở hoang cốc của hắn thì chẳng khác nào cảnh tiên giữa nhân gian.

    Vinh công công nói:

    - Long tiên sinh nghỉ ngơi. Đại tướng quân đã dặn, sau khi tiên sinh dùng cơm xong sẽ đích thân tới đón tiên sinh đến cung Thượng Dương kiến giá.

    Lão lại thấp giọng:

    - Chỉ có quân chủ và sứ tiết của nước ngoài tới, Thánh thượng mới khoản đãi long trọng như vậy. Tiên sinh không cần phải lo tới việc an toàn, Tây châu là một nơi được bảo vệ nghiêm ngặt. Chỉ cần cho lính gác Lệ Khinh kiều, lại bố trì canh phòng hai bên bờ thì thần tiên cũng không vào được. Tiên sinh cứ thoải mái tận hưởng Thánh thượng ban ân.

    Long Ưng thầm nhủ "ban ân cái con mẹ gì". Bất ngờ từ xa có tiếng nói vang lên:

    - Nô tì xin thỉnh an Ưng gia.

    Long Ưng ngây người nhìn về phía âm thanh đó vọng tới rồi trợn mắt há mồm.

    Tiếp đón Long Ưng chính là tám cung nga đẹp như tiên. Mặc dù bọn họ cao thấp khác nhau nhưng đều hết sức tươi tắn, khỏe mệnh hoạt bát. Tám người ăn mặc trang phục khác nhau khiến cho hắn nhìn hoa cả mắt. Sắc hương như vậy, chỉ cần là đàn ông thì ai cũng phải lay động tâm hồn.

    Điểm đặc biệt của Lệ Khinh các lột tả cảnh nhà đẹp ở Giang Nam, nhà vườn nối tiếp, dẫn nước thành ao thành suối. Nhìn bố cục đầy khí phách như vậy có thể cảm tưởng được cuộc sống xa hoa trong cung đình Đại Chu.

    Trong phòng khách được chia thành ba gian, bên trên có một tấm hoành phi đề ba chữ "Lệ Khinh các". Long Ưng liếc mắt nhận ra chữ của Võ Chiếu.

    Long Ưng chưa có cơ hội để cho bản thân tỉnh táo một chút. Đám cung nữ dưới sự chỉ dẫn của Vinh công công vây quanh Long Ưng tới một căn phòng khách. Tại chính sảnh, xà cột khắc hoa văn, hai bên có hai bức trướng làm từ cẩm thạch, những đồ vật khác được làm từ gỗ lim theo phong cách cổ.

    Vinh công công nhìn qua cửa sổ rồi tới bên hắn nói nhỏ:

    - Mặt trời sắp lặn rồi. Nghe nói hôm nay Thánh thượng rất vội. Sao Ưng gia không nghỉ ngơi để cho các nàng hầu hạ. Ngày nào Ưng gia ở trong cung thì các nàng chính là người của Ưng gia. Nô tài nhận thánh ý chọn các nàng từ trong số vạn cung nữ để hầu hạ Ưng gia. Tất cả đều là xử nữ. Ưng gia có yêu cầu gì, các nàng cũng phải vui mừng, cảm thấy may mắn.

    Y sửa đổi xưng hô thành Ưng gia khiến cho Long Ưng cười khổ. Lúc này, các cô gái đã đốt đèn, lấy khăn tẩm hương lau mặt và tay cho hắn. Mặc dù tíu tít chạy đi chạy lại nhưng vẫn không quên ngoái đầu cười duyên hoặc liếc mắt đưa tình. Nếu Thái Bình công chúa là giả vờ thì các nàng chắc chắn là thật. Đồng thời hắn cũng hoài nghi lời nói của Vinh công công, nhìn trên trán của các nàng không có điểm son, vóc dáng thì quyến rũ lại như đầy kinh nghiệm nam nữ, chẳng hề có một chút xấu hổ của mấy cô gái còn trong trắng.

    Vinh công công đứng thẳng người, cao giọng:

    - Các ngươi hầu hạ Ưng gia cho tốt. Nếu Ưng gia có gì không hài lòng sẽ bị phạt nặng.

    Các cô gái nũng nịu lên tiếng.

    Vinh công công nhìn Long Ưng mà nói đầy vui vẻ:

    - Các nàng đã được huấn luyện đầy đủ cách thức hầu hạ chủ. Ưng gia cứ thử là biết.

    Đám con gái cười ha ha thậm chí còn tỏ vẻ thẹn thùng.

    Long Ưng cảm thấy nuốt không nổi. Hắn cũng không phải là một người cổ hủ giữ lễ, lại nhiều năm sống với đám đồng môn chuyên lấy chuyện tình dục làm vui. Vấn đề là lần này hắn phải đối mặt với một đối thủ là nữ hoàng đế Võ Chiếu, lại còn phải đàm phán điều kiện để tìm đường sống. Nếu như ân ái với mấy người này, thử hỏi làm sao hắn có thể ưỡn ngực thể hiện phong thái của tân Tà Đế trước mặt Võ Chiếu?


    Mời các bạn thảo luận góp ý cho bản dịch và tác phẩm của Huỳnh Dị

  18. The Following 7 Users Say Thank You to Hany For This Useful Post:

    fcketdoan (01-03-2018), hagiao2011 (04-02-2014), haimuoi (23-11-2013), Nhật Yên (08-12-2013), one7piece (09-05-2014), rei642 (20-02-2016), YeuDanBo (25-11-2013)

  19. #10
    Điều hành nhóm dịch
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    1,603
    Thanks
    1
    Thanked 3,968 Times in 1,533 Posts
    Nhật Nguyệt Đương Không
    Tác giả: Huỳnh Dị
    Quyển 1 - Chương 9: Sát khí Thần Trì (Trung).
    Nhóm dịch Du hiệp
    Nguồn truyện:qidian.com

    Hắn có thể nghe thấy được tiếng mình lẩm bẩm:

    - Tới bao giờ thì mới đi gặp Thánh thượng?

    Vinh công công nói:

    - Ưng gia yên tâm. Đại tướng quân tự sắp xếp chuyện này.

    Y lại gọi một cung nữ tới:

    - Lệ Lệ đứng đầu tám cung nữ. Ưng gia muốn tắm rửa, thay quần áo, xoa bóp, ăn uống thì cứ nói một tiếng là được.



    Long Ưng thấy gương mặt thiếu nữ như tranh vẽ, nhan sắc đứng đầu trong mấy người. Nếu như để cho một mình thì bản thân hắn sẽ không chịu nổi. Hắn thật sự muốn viên thái giám trẻ tuổi đừng có bỏ một mình hắn ở lại với những thiếu nữ xinh xắn này.

    Vinh công công vừa mới thi lễ rồi cáo lui, mấy thiếu nữ lập tức nhào đến.

    Trống ngực Long Ưng đập thình thịch nhưng vẫn cố gắng tìm một kế hoãn binh. Hắn cười dài:

    - Khoan đã! Xin hỏi các vị tỷ tỷ, chỗ nào đẹp nhất trong Lệ Khinh các?

    Trong ánh chiều tà chiếu rọi Tây hồ, đi tới đài ngắm trăng bên ngoài Nguyệt thư hiên có thể mở mang tầm mắt. Đứng ở đây có thể tưởng tượng khi ánh trăng lên cao, dựa vào lan can ngẩng đầu ngắm trăng cúi đầu đùa bóng nước thật sự là vui thú.

    Long Ưng ngồi trên ghế, phía sau có hai nàng bóp vai, hai bên có hai nàng xoa bóp cánh tay và đùi. Lệ Lệ thì quỳ một chân đút cho hắn từng muỗng trà thơm, làm cho hắn bắt đầu hiểu được vì sao lúc bắt đầu thống trị thì luôn là Quân chủ anh minh nhưng tới cuối cùng toàn hôn quân chỉ biết hưởng lạc

    Quá trình trưởng thành của Long Ưng khác với mọi người, hắn không biết cha mẹ là ai. Thuở nhỏ, Đỗ Ngạo dậy hắn biết chữ, truyền cho hắn nội công tâm pháp Đại Pháp Thủ Thiên, lại cổ vũ hắn đọc tàng thư. Trong nơi để sách của Ma môn không hề có kinh điển của Khổng, Mạnh hay những thứ bàn luận chuyện lễ nghĩa liêm sỉ. Tuy nhiên những thứ như Tố nữ kinh, Ngọc phòng chỉ yếu, bí quyết trong phòng, Bành tổ dương tính thì nhan nhản. Long Ưng thích đọc nhất là những tác phẩm cực đoan hóa tư tưởng lão Trang luôn tràn ngập sắc thái hoang đường và những chuyện bàn luyện về điều huyền diệu trong luyện đan từ thời Ngụy Tấn, Nam Bắc triều. Những sách có liên quan tới Âm Dương ngũ hành, giang hồ tà đạo cũng xem rất nhiều. Vì vậy mà mặc dù hắn tu luyện huyền mô chính tông nhưng tư tưởng lại không chịu sự gò bó.

    Hơn nữa ma chủng thật sự rất huyền diệu và khó giải thích. Những chú giải của Hướng Vũ Điền đối với hắn chẳng khác nào một còn rồng thấy đầu mà chẳng thấy đuôi, suy nghĩ không gò bò tạo ra cho hắn một thứ suy nghĩ không sợ trời không sợ đất. Vì vậy mà đang ở một chỗ năm năm, bất ngờ gặp được Thái Bình công chúa với nhan sắc tuyệt vời cũng không hề để ý tới tôn ti trật tự, địch hay ta.

    Cung nữ nhỏ tuổi nhất ở bên trái của hắn đang tới tuổi dậy thì đột nhiên ôm Long Ưng, kề mặt vào sát cổ hắn mà nói:

    - Ưng gia thơm quá.

    Long Ưng giật mình nhớ lại Hướng Vũ Điền từng nói khi Ma chủng kết hợp một quá trình thật dài, con người sẽ từ từ thay đổi, xuất hiện những thói quen rất khó phát hiện, hiện tại những thứ bã chết bị đẩy ra nên tiểu muội muội ngửi được.

    Lệ Lệ đang quỳ trước mặt cũng nhân cơ hội đặt bát trà thơm lên cái ghế nhỏ bên cạnh.

    Sau đó, nàng vòng tay ôm bắp chân của hắn, áp má lên đùi đồng thời khẽ ngước mặt lên mà cười. Bất chợt thân thể mềm mại hơi run nhẹ rồi kinh ngạc thốt lên:

    - Có mùi Long tiên hương. Nô tì chưa bao giờ ngửi thấy trên người của ai.

    Suýt chút nữa thì Long Ưng không giữ nổi bình tĩnh. Hắn thầm nghĩ "là phúc thì không phải là họa mà là họa thì không thể tránh khỏi. Dù sao thì bản thân hắn cũng chưa bao giờ ân ái với ai, không bằng cứ bắt đầu với đám mỹ nữ trước mặt rồi sau đó tùy cơ ứng biến." Mặc dù biết rõ là mình đang kiếm cớ nhưng đúng là không chống nổi sự khiêu khích của các nàng.

    Một thiếu nữ ở phía sau vòng ra trước mặt khiến cho hắn cảm thấy bước tiếp theo đối phương sẽ ngồi lên đùi mình.

    Bất chợt trong đầu xuất hiện một thứ cảnh báo khiến cho hắn giật mình nhìn về phía Thần Trì.

    Trong cái ao nhỏ một bóng đen đang nhẹ nhàng lướt trên mặt nước. Lúc này trời đã tối đen, thích khách ở trên mặt nước cách họ chừng ba trăm bước chợt vọt lên cao, toàn thân bao phủ bởi lớp vài đen. Người đó cài tên giương cung trong phút chốc mũi tên rời khỏi cung lao thẳng tắp về phía hắn.

    Long Ưng chìm vào cảnh giới Vong ngã không chỉ quên bản thân mà còn quên cả Ma chủng, tâm linh sáng ngời. Nhất thời, mũi tên đoạt mệnh như chậm đi, hắn còn có thể nắm được mũi tên đó sẽ xuyên qua thân thể mềm mại của Lệ Lệ rồi cắm vào trái tim mình. Mức độ chuẩn xác của mũi tên cho thấy thích khách là một Thần xạ thủ với sức lực kinh người, bách phát bách trúng.

    Long Ưng liền khom người ôm lấy vòng eo nhỏ nhắn của Lệ Lệ, đặt người cung nữ lên đầu gối để cho nàng ép sát vào người mình rồi sau đó hơi dịch nàng sang một bên. Tay kia thì với lấy chén trà thơm đưa lên miệng uống hết rồi đặt cái chén trước ngực.

    Lệ Lệ không chịu nổi sự tiếp xúc gần gũi đó. Mũi tên xuyên qua lan can lao thẳng vào trong cái chén rồi bắn ngược lên bãi đất. Cái chén vẫn nguyên vẹn chỉ có tay của Long Ưng là bị đau. Lực của mũi tên thật mạnh.

    Thích khách từ trên cao rơi xuống, chìm vào làn nước.

    Lúc này đám cung nữ mới hiểu được có chuyện gì xảy ra. Tất cả nhìn mũi tên vẫn còn lóe sáng dưới ánh đèn trên đất mà hét lên chói tai.

    Long Ưng kêu thầm... "Xong rồi...lần này thì bị lộ rồi."

    Lần này Long Ưng được mở rộng tầm mắt về khả năng ứng biến của Vũ Lâm quân. Thời gian không đến một chén trà nóng, toàn bộ cái ao đã bị bao vây. Đám binh lính tìm tòi từng tấc một quanh hai cái đảo Đông, Tây. Cả mấy trăm tên lính Vũ Lâm quân lặn xuống nước, tìm kiếm cả dưới đáy ao.

    Lý Đa Tộ nổi giận đùng đùng tới nơi thấy Long Ưng không sao mới yên tâm lệnh cho những người khác. Sau đó tới chỗ Long Ưng, y mới thở phào:

    - Tiểu huynh đệ đúng là mạng lớn. Thích khách sử dụng loại tên sắt trọng lượng tới chín cân. Muốn bắn một mũi tên như vậy phải dùng cây cung lớn đồng thời phải phối hợp với lực tay. Trong cung, không tới trăm người bắn được mũi tên này. Có điều tiểu huynh lại che chắn đúng vị trí, chặn được mũi tên. Làm được việc đó giống như tiểu huynh trong cung có lẽ chỉ có chừng hai, ba mươi người. Nhưng không một ai dám bảo đảm trước khi uống hết chén trà lại làm được việc đó. Tiểu huynh đúng là làm cho người ta kinh ngạc.



    Long Ưng liền chặn y lại:

    - Chuyện ta giấu võ công là ý của Thánh thượng. Đại tướng quân có thể giấu cái tin này không?

    Lý Đa Tộ cười khổ:

    - Tin tức trong cung lan rất nhanh, hơn xa sự tưởng tượng của người ngoài. Việc này đã lan đi có khi tới cả tai Thánh Thượng, thậm chí còn lọt ra ngoài cung làm cho Lạc Dương rung động. Không thể ngờ được tiểu huynh vừa tới Thần Đô đã nổi danh.

    Long Ưng cũng không còn cách nào chỉ nhún vai:

    - Hy vọng Đại tướng quân không bị trách phạt.

    Lý Đa Tộ trầm mặt xuống và thở dài:

    - May là tiểu huynh được bình yên vô sự. Đa tạ tiểu huynh quan tâm.

    Đúng lúc này có người xướng lên:

    - Béo công công tới.

    Béo công công bất ngờ xuất hiện đúng là nằm ngoài dự kiến của Long Ưng. Hắn càng không thể tưởng tượng được người trong cung cũng xưng là Béo công công. Hiện tại hắn như một thằng mù, có Béo công công chỉ điểm đương nhiên là có lợi chứ chẳng có hại.

    Béo công công xuất hiện trong mái hiên. Khi cái thân thể béo ục ịch đi qua, Lý Đa Tộ đứng trang nghiêm, thể hiện uy thế của Béo công công.

    Béo công công tươi cười lên tiếng:

    - Đã bẩm với Thánh thượng chưa?

    Lý Đa Tộ cung kính:

    - Mạt tướng đã sai người báo cho Thánh thượng. Chỉ có điều sợ Thánh thượng còn đang tiếp kiến đặc sứ của Từ Hàng Tĩnh trai nên có lẽ còn chưa biết.

    Long Ưng hơi run người. Từ Hàng Tinh Trai là môn phái e ngại Ma môn nhất. Trước đây, Đỗ Ngạo có nói tới thánh địa phật môn của Võ Lâm này, nên hắn biết hơi rõ. Nghe nói từ sau khi Đại đường khai quốc, người của Tĩnh Trai đặt chân lên giang hồ xong gần trăm năm không hề xuất hiện. Bây giờ có đặc sứ của Từ Hàng Tĩnh Trai tới đây gặp Võ Chiếu đúng là không bình thường.

    Béo công công biết rõ chuyện này nên cũng tỏ ra lơ đễnh:

    - May là còn có Tĩnh Trai tiên tử tới làm Thánh thượng không chú ý nếu không Đại tướng quân sẽ phải chịu chút đau khổ. Đại tướng quân yên tâm. Công công bảo đảm Thánh thượng sẽ không giáng tội.

    Lý Đa Tộ như trút được gánh nặng, cuống quít tạ ơn, giống như Béo công công là con giun trong ruột Võ Chiếu, nói ra tương đương với chính mồm Võ Chiếu nói vậy.

    Béo công công nhìn lướt qua mặt ao rồi nói:

    - Nếu công công đoán không nhầm, Đại tướng quân có thể tìm được chứng cứ dưới đáy áo. Chỉ cần Đại tướng quân mang toàn bộ chứng cứ tới cho Thánh thượng xem qua sau khi Tĩnh trai tiên tử đi thì Thánh Thượng không tránh ngươi mà còn có thể khen ngợi làm việc hiệu quả. Ha ha ha!

    Tiếng cười của lão còn chưa dứt, một tên Vũ Lâm quân dò xét đáy nước cũng nhổ lên, tay cầm cây cung sắt mà hô to.

    Đối với việc lão đoán trước không chỉ Lý Đa Tộ bán tín bán nghi mà còn cả Long Ưng cũng ngơ ngác cảm thấy khó tin.

    Lý Đa Tộ định hỏi lại thôi.

    Béo công công thân thiết vỗ vai gã rồi mìm cười:

    - Hỏi nhiều vô ích. Đại tướng quân cứ yên tâm đi gặp Thánh thượng, ta và Ưng ca sẽ tới ngay.

    Lý Đa Tộ thi lễ rồi rời khỏi. Thấy bóng lưng hắn khuất sau mái hiên, Béo công công thở dài:

    - Trong cung, người nhân hậu như hắn không còn mấy.

    Long Ưng cười khổ:

    - Lão đúng là lắm chuyện còn rảnh rỗi quan tâm tới ai tốt ai xấu. Cuối cùng là ai phái người tới giết ta?

    Béo công công bước qua vị trí của Lý Dá Tộ ra lan can mà dõi về xa khiến cho Long Ưng sợ nó không chịu nổi trọng lượng của lão. Vị tổng quản thái giám lên tiếng:

    - Không ngoài một trong hai người Võ Thừa Tự và Võ Tam Tư. Còn cây cung sắt là vật trộm trong Lư Lăng vương Lý Hiển hoặc Dự vương Lý Đán.

    Long Ưng hiểu cho dù không biết bốn người mà lão đề cập tới là ai nhưng chắc chắn có liên quan tới sự đấu tranh trong cung đình, khó hiểu ở chỗ tại sao lấy mình làm mục tiêu. Hắn lên tiếng hỏi:

    - Làm như vậy chính là vu oan giá họa, làm sao giấu diếm được sự anh minh của Võ Chiếu?

    Béo công công nói hết sức thản nhiên:

    - Võ Chiếu không cần phải có chứng cớ xác thực mà là đường hoàng lấy cớ, nếu không trong thành cũng không mở rộng cửa mật cáo, chuyên áp chế Thẩm phán viện. Lai Tuấn Thần càng không thể phát tài. Hiện tại, y không chỉ...là người đứng đầu viện Thẩm Phán mà còn kiêm ngự sử đại phu và Đô úy viện Hình bộ.

    Long Ưng thở dài:

    - Tại sao không lo lắng cho tình hình của ta?

    Béo công công tức giận.

    - Tà Đế của ta. Tới đây. Lên xe rồi nói sau.


    Mời các bạn thảo luận góp ý cho bản dịch và tác phẩm của Huỳnh Dị

  20. The Following 6 Users Say Thank You to Hany For This Useful Post:

    fcketdoan (01-03-2018), hagiao2011 (04-02-2014), Nhật Yên (08-12-2013), one7piece (09-05-2014), rei642 (20-02-2016), YeuDanBo (25-11-2013)

Đóng Chủ đề
Trang 1 của 56 1 2 3 11 51 ... CuốiCuối

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình