+ Trả lời Chủ đề
Trang 1 của 9 1 2 3 ... CuốiCuối
Kết quả 1 đến 10 của 89

Chủ đề: Cẩm Y Vệ - Lịch sử trinh thám

  1. #1
    Dịch Giả
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    913
    Thanks
    15
    Thanked 2,275 Times in 807 Posts

    Cẩm Y Vệ - Lịch sử trinh thám

    Cẩm Y Vệ
    Tác giả: Miêu Khiêu

    Giới thiệu

    Nhóm dịch Du Hiệp
    Biên tập: www.thienthucac.com
    Nguồn truyện: qidian.com



    Giới thiệu:
    Pháp y trở về thời Minh, chấp chưởng Cẩm Y, phá án truy bắt tội phạm, tường tận âm dương, một tay đỡ lấy giang sơn 400 châu, giương buồm vượt mười vạn dặm biển.
    Mắt thần như điện, nhìn thấu U Minh Địa Ngục, bảo kiếm sinh quang, chém hết quỷ quái yêu ma!
    Ảnh đính kèm
    Last edited by DNVN; 07-01-2014 at 07:45 PM.

  2. The Following 2 Users Say Thank You to DNVN For This Useful Post:

    Giang Hồ (07-01-2014), Minh Chủ (07-01-2014)

  3. #2
    Điều hành nhóm dịch
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    1,602
    Thanks
    1
    Thanked 3,964 Times in 1,532 Posts
    [
    Cẩm Y Vệ
    Tác giả: Miêu Khiêu

    Chương 1: Thành Kỳ Châu.
    Nhóm dịch: Du Hiệp
    Biên tập: thienthucac.com
    Nguồn truyện: qidian


    - Đề Kỵ tới đấy.

    Một tiếng thét kinh hãi như tiếng sấm vang lên khiến cho cả chợ Nam trong thành Kỳ Châu rối loạn.

    Người già, phụ nữ và trẻ em sợ bị ngựa dẫm lên nên kêu thét gọi nhau chạy trốn. Mọi người biết Đề Kỵ cưỡi ngựa rất nhanh, người nào bị đụng phải đều bị hất văng. Mấy ngày trước còn có người bán hàng rong không có mắt bị húc gẫy ba cái xương sườn, nếu không nhờ có Y quán của họ Lý chữa trị miễn phí thì đã đi gặp Diêm vương.

    Đám lưu manh vô lại nghênh ngang đi trên đường cũng như mấy con chuột trốn vào một góc. Loại người như chúng hôm nay lấy của quán bán đậu ba tiên, ngày mai móc túi mấy con ma men hai miếng bạc vụn, không xứng có quan hệ với Hiệu úy Cẩm Y.

    Người bán hàng rong bày hàng hai bên phố vội vàng thu dọn nồi niêu, xoong chảo, lò... Cảnh tượng trở nên náo loạn.

    Mà ngay cả mấy người đàn ông môi giới có uy tín trong chợ Nam cũng khôn ngoại lệ. Vừa rồi họ còn cắm quạt xếp ở cổ áo, thong thả bước đi giữa đường không thèm để ý tới đám tiểu thương đang cười cười một cách nịnh nọt thì bây giờ lại vội vàng chui vào trong một cái cửa hàng ở cạnh đường rồi khom người, tươi cười nhìn về phía có tiếng vó ngựa vọng đến.

    Nếu may mắn được vị Cẩm Y hiệu úy từng có gặp mặt một lần đang ngồi trên lưng ngựa gật đầu với gương mặt đang tươi cười thì đúng là nở mày nở mặt.

    Lúc này chỉ có đám chưởng quầy cửa hàng, ông chủ thanh lâu, quản lý nơi đánh bạc và đám du côn ác bá có quan hệ với Cẩm y vệ trong thành là bình chân như vại, thậm chí gương mặt có có chút đắc ý. Bọn họ có rất nhiều các mối quan hệ với trăm nhà trong thành, hoặc là sau lưng có người của Vương phủ khiến cho dân chúng sợ hãi, đồng thời cũng làm rõ thân phận cực cao của mình.

    Trong lúc đang náo loạn, đương nhiên không một ai để ý tới một thiếu niên mặc áo vải bố màu xám chừng mười lăm, mười sáu tuổi. Hắn đang vội vã đi tới cửa Nam chợt nghe thấy hai chữ Đề Kỳ liền dừng bước, nhanh chóng kéo nón tre che kín mặt rồi trốn vào một cái ngõ nhỏ bên cạnh cửa hàng thịt. Khuôn mặt trẻ tuổi bên dưới cái nón tre dở khóc dở cười, lẩm bẩm:

    - Không thể ngờ một người vượt qua không gian có tương lai rực rỡ, đầu đội trời chân đạp đất như Tần Lâm ta lại đen đủi như vậy.

    Tần Lâm tới từ thế kỷ 21, là một cao thủ phá án có kỹ thuật pháp y rất cao. Hắn học bốn năm trong khoa chính quy của đại học công an Nhân dân Trung Quốc về kỹ thuật điều tra. Sau đó khi công tác làm ở trong học viện cảnh sát hình sự Trung Quốc lấy được học vị Thạc sĩ pháp y. Trong thời điểm nhậm chức, hắn liên tiếp phá được mấy cái án của Bộ công an nên trở thành giám đốc cảnh sát cấp hai.

    Không ngờ trong một lần thực hiện nhiệm vụ xảy ra tai nạn xe cộ khiến cho hắn bị rơi xuống vách núi cao trăm trượng. Tới khi tỉnh lại thì phát hiện bản thân đang trần truồng nằm trong một nơi hoang vắng nhưng thân thể lại trở thành mười lăm mười sáu tuổi.

    Điều khiến cho Tần Lâm cảm thấy kinh hãi hơn đó là khi nhìn thấy đám tiều phu, nông dân ở xa đều mặc quần áo thời cổ.

    Nhân lúc giữa trưa, mọi nhà đều đi ra ngoài làm việc đồng áng, Tần Lâm liền chui vào trong một nhà nhìn tương đối giầu có ăn trộm một bộ quần áo để mặc, lấy ít bạc vụn rồi lại tìm thấy trong nhà chính có một quyển sách lỗi thời, trên bìa không ngờ viết năm Vạn Lịch thứ sáu.

    Lúc này Tần Lâm mới nhớ ra khi rơi xuống vách núi đã xảy ra cảnh tượng sao kim cùng với nhật thực. Có phải do chính hiện tượng thiên văn đó xuất hiện khiến cho hắn trở lại triều Minh, thân thể chịu sự ảnh hưởng của đường hầm thời gian cho nên nhỏ đi mười tuổi? Đáp án hắn không thể nào biết.

    Sau khi biết mình trở lại thời Đại Minh, Tần Lâm cũng không nổi giận. Trước khi xuyên thời gian, cha mẹ của hắn đã mất nên chỉ chìm đắm vào công việc chẳng hề để ý tới chuyện yêu đương. Lớn tuổi như vậy mà không có bạn gái.

    Nấu rượu, tạo thủy tinh, tạo súng kíp, xưng vương xưng bá... Dường như cuộc sống của người vượt thời gian sắp đập vào mặt. Nhưng Tần Lâm nhanh chóng phát hiện ra người vượt thời gian đột ngột tới thời đại này đúng là rất khó phát triển.

    Bỏ công đi tìm chỗ kinh doanh, trong danh sách của các châu huyện lại không có tên của hắn cho nên tới đâu cũng không được ở lại.

    Đi khắp cả thiên hạ từ nơi hoang dã cho tới thành Kỳ Châu thì gặp mấy trạm kiểm soát. Tuy rằng bằng kinh nghệm phản trinh sát của đời sau có thể ứng dụng nhưng có hai lần hơi kém liền lòi ra.

    Lộ Dẫn (Giấy thông hành) là một chế độ cho Minh Thái tổ Chu Nguyên Chương đặt ra. Dân chúng rời khỏi nhà trăm dặm thì phải tới quan phủ viết giấy thông hành để ven đường kiểm tra. Cái này tương đương với giấy căn cước của đời sau.

    Sau thời Vĩnh Lạc, chế độ Lộ Dẫn càng lúc càng thả lỏng, nhưng một khi xã hội rơi vào thời loạn thì lại kiểm tra nghiêm ngặt. Năm Vạn Lịch thứ sáu, Bạch Liên giáo làm loạn khiến cho lính các nơi, cầm y vệ, Tuần kiểm ti, thậm chí là tráng đinh đều đề phòng hơn. Người qua lại trên đường phải kiểm tra Lỗ Dẫn mới có thể đi qua.

    Nếu người thường không có Lỗ Dẫn sẽ bị giữ lại tạm thời chờ nguyên quán bổ sung sẽ được thả. Nhưng Tần Lâm tới thời đại này lại không có nguyên quán, chỉ cần bị bắt thì cho dù có nói mình là người của nơi nào, quan phủ điều tra cũng không thấy như vậy xác định chắc chắn là người của Bạch Liên giáo, tương đương với chặt đầu.

    Cho nên vào trong thành Kỳ Châu thấy trạm gác ngoài thành kiểm tra Lộ dẫn, Tần Lâm không biết tiếp theo phải đi đâu. Vương triều Đại Minh lùng bắt phản nghịch Bạch Liên giáo đã giăng thiên la địa võng, vô tình làm cho hắn bị nhốt trong thành mà không chạy được.

    Lúc này mà gặp phải Cẩm Y vệ nổi tiếng lạnh lùng, tàn nhẫn thì chẳng khác nào nhà dột bị mưa suốt đêm.

    Từ hướng của phủ Kinh vương ở thành Bắc có tiếng vó ngựa như tiếng sấm lan tới gần chợ Nam. Đám người Cẩm Y hiệu úy mặc trang phục phi ngư, eo thắt dây có dắt thành đoan. Ngựa mà họ cưỡi thân cao chân dài làm cho người cưỡi như hổ như rồng. Có điều ba mươi người cưỡi ngựa trên đường lại có khí thế như tập hơn cả một đám đại quân.

    Vị thống lĩnh trang phục trắng đi đầu là một thanh niên to cao râu quai nón. Thấy người chợ Nam đang rối loạn, y hơi nhíu mày rồi quát:

    - Quân Cẩm Y ra khỏi thành để bắt nghịch tặc Bạch Liên, dân chúng không phải kinh hoàng. Mau mau tránh khỏi đường lớn.

    Trong những năm đầu Vĩnh Lạc, Cẩm Y vệ có tất cả mười bốn nhánh Thiên Hộ sở, tới giữa thời Vĩnh Lạc đã lên tới mười bảy. Ngoại trừ việc bảo vệ xung quanh kinh thành ra còn có các nhánh quân Bách Hộ Sở trú đóng ở các châu, phủ có địa vị quan trọng.

    Thành Kỳ Châu nằm bên bờ Trường Giang, bên trái có Lư Sơn, hữu có Động Đình. Trong lịch sử thì đây là vùng giao tranh nên vương triều Đại minh đặt phủ Kinh vương. Từ những năm đầu tiên do Kinh Hiến vương Chu Chiêm Cương tới những năm đầu Vạn Linh là Kinh vương Chu Thường, tổng cộng trải qua bảy đời hưng thịnh. Trong thành phủ đệ của Quận vương, Quận chủ, Trấn quốc tướng quân, Phụ quốc tướng quân...mọc lên san sát, nguy nga chẳng kém gì cung thành. Triều đình đặt Bách Hộ sở của Cẩm Y vệ như vậy vừa là để bảo vệ vừa có ý giám sát.

    Cẩm Y vệ đóng trong thành Kỳ Châu, quân lương được chuyển từ Thiên Hộ Sở tới Bách Hộ sở, qua bao nhiêu vị trí cắt xén khi tới nơi cũng chẳng còn mấy. Hơn nữa đám Cẩm y hiệu úy biết bản thân không có y vọng lên chức nên khó tránh khỏi việc cướp đoạt một chút tiền trung gian để đút vào túi. Vì vậy mà họ cấu kết với ác bá địa phương, lưu manh vô lại. Làm sao mà dân chúng không sợ như sợ cọp? Hai cái chữ Đề Kỵ đủ làm cho trẻ con khóc trong đêm phải nín.

    Mãi cho tới khi nghe nói Đề Kỵ ra khỏi thành lùng bắt nghịch tặc Bạch Liên giáo, bách tích trong chợ Nam mới thở phào một cái.

    Từ khi triều Minh lập quốc cho tới nay nghiêm cấm tà đạo của Bạch Liên giáo. Năm Bạch Liên giáo khởi nghĩa, Kỳ châu lại là trung tâm truyền giáo của họ. Chỉ riêng khu vực Kỳ Châu, vào năm Hồng Vũ thứ sáu có Vương Ngọc Nhị tập trung giáo chúng thấp hương mưu đồ làm loạn. Năm Vĩnh Lạc thứ tư Tăng Thủ Tọa tập trung nam nữ lập Bạch Liên xã giả làm thần mê hoặc dân chúng. Cho tới nay vẫn còn có giáo đồ Bạch Liên hoạt động xung quanh.

    Quan quân ra khỏi thành lùng bát Bạch Liên cũng là chuyện thường tình. Việc quân khẩn cấp nên đám Cẩm Y hiệu úy không quấy rầy hộ buôn bán vì thế mà bách tính yên tâm, không còn sự hỗn loạn. Chỉ trong chừng nửa khắc đã tránh khỏi con đường.

    Nét mặt của mọi người thoải mái hơn, chỉ có thiếu niên mặc áo vải đứng trong cái ngõ nhỏ bên cạnh cửa hàng thịt là cúi thấp đập khiến cho trở nên chướng mắt.

    Viên hiệu úy Cẩm y Bách hộ râu quai nón thấy kinh ngạc liền nhìn về phía Tần Lâm.

    Tần Lâm phát hiện ra tình có chuyện khác lạ liên đưa tay nâng nón tre vừa vặn chạm phải ánh mắt của người có râu quai nón khiến cho cả hai cùng ngẩn người. Sau đó hắn như không có chuyện gì đảo mắt ra nơi khác.

    Viên hiệu úy râu quai nón cảm thấy ngạc nhiên. Nên nhớ rằng Đề kỵ của Cẩm y vệ nổi danh, dân chúng bình thường rất sợ hãi. Một khi nhìn vào mắt của đại nhân Bách Hộ chắc chắn sẽ kinh hoàng chứ lấy đâu ra việc bình tĩnh như thiếu niên đó.
    Last edited by Chí Thăng; 24-05-2014 at 11:21 PM.

  4. The Following 4 Users Say Thank You to Hany For This Useful Post:

    hagiao2011 (04-02-2014), huylatoi (09-01-2014), riversedge (18-10-2016), vniso (23-10-2016)

  5. #3
    Điều hành nhóm dịch
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    1,602
    Thanks
    1
    Thanked 3,964 Times in 1,532 Posts
    [
    Cẩm Y Vệ
    Tác giả: Miêu Khiêu

    Chương 1.1: Thành Kỳ Châu.
    Nhóm dịch: Du Hiệp
    Biên tập: thienthucac.com
    Nguồn truyện: qidian


    Cảm giác nghi ngờ chợt xuất hiện. Viên bách hộ râu quai nón quay ngựa lại, hai chân kẹp vào bụng ngựa nhìn phía thiếu niên.

    Tần Lâm cười khổ, lầu bầu nói mấy câu khiến cho người xung quanh nghe mà không hiểu:

    - Đúng là đen đủi. Không ngờ dựa vào kinh nghiệm phản trinh sát hậu thế ở đây lại phản tác dụng.

    Năng lực phản trinh sát đời sau yêu cầu phải thản nhiên khi đối mặt không được mất bình tĩnh. Tần Lâm dựa vào kỹ năng phản trinh sát vượt qua được mấy trạm kiểm tra nhưng khi gặp Cẩm Y vệ thì thất bại.

    Dân chúng thấy Đề Kỵ thì sợ như sợ cọp, chỉ có một mình hắn thản nhiên làm sao mà không chướng mắt?

    Vốn là một người thông minh, suy nghĩ thật nhanh nên Tần Lâm lập tức hiểu rõ vì vậy đành phải đánh cuộc.

    Thấy Cẩm Ý hiệu úy nhìn thiếu niên, mấy người nhàn rỗi đang ở gần hắn chợt tránh ra thật xa, nét mặt đều thể hiện như chuyện này không liên quan gì tới ta. Đám quan binh thủ cửa Nam cũng bắt đầu chú ý về phía này lập tức cầm đao thương.

    Tần Lâm không còn cơ hội nhân lúc rối loạn trốn đi. Có điều hắn cũng vạch kế hoạch trước nên không kinh hoàng.

    Viên Bách Hộ râu quan nói cưỡi ngựa đi tới trước mặt thiếu niên. Từ trên cao nhìn xuống nhưng thiếu niên lại không hề có sự sợ hãi như trong tưởng tưởng của y mà ngược lại còn nhìn vị Bách hộ Cẩm Y vệ với ánh mắt tò mò chẳng khác nào như nhìn thấy một nhân vật trong phim ảnh. Ánh mắt của hắn hoàn toàn thản nhiên, thậm chí khóe miệng còn từ từ nhếch lên để lộ bốn cái răng. Hắn giơ tay về phía Bách Hộ, lưng eo giữ thẳng mà không hề cúi xuống.

    Trong lúc mọi người đang đoán xem thanh đao có ra khỏi vỏ rồi sau đó là đầu người rơi xuống đất hay không thì viên Bách Hộ râu quai nón đã mở một bức hình.

    Hóa ra đó là hình vẽ của một tên tội phạm Bạch Liên giáo quan trọng, bên cạnh có đề một hàng chữ hồng:" Cao Phạm Sài Vũ là kẻ ác của Ký châu, truy nã không cần biết sống hay chết. Thưởng tám trăm lượng bạc."

    So sánh với bức hình tội phạm hoàn toàn khác xa thiếu niên. Viên Bách Hộ thất vọng rồi lắc đầu.

    Khi Tần Lâm học đại học có một người bạn họ Thiết lớn lên ở Nam Kinh. Hắn học được khẩu âm của người bạn đó liền sử dụng nói với viên Bách Hộ Cẩm Y vệ:

    - Đại nhân! Ngài nghi ngờ ta là phản nghịch Bạch Liên giáo hay sao?

    Viên bách hộ râu quai nón nghe Tần Lâm sử dụng tiếng phổ thông Nam Trực thì giật mình nhanh chóng cất tấm hình quay ngựa trở về đội ngũ.

    Mấy người dân ở gần thiếu niên phát hiện trước khi đi vị đại nhân Bách hộ lại gật đầu với hắn, trên gương mặt xấu như còn hơi cười cười.

    Từ trong đoàn ngựa có một người cao gầy cười ha hả lên tiếng hỏi:

    - Thạch đại nhân anh minh! Hạ quan thấy điểm này Tử Lộ nói sai. Hay là hạ quan để mấy người lại?

    Viên bách hộ râu quai nón được gọi là Thạch đại nhân chính là Thạch vi, Thạch đại nhân, quan Bách hộ lục phẩm trong Bách Hộ sở của Cẩm Y vệ Kỳ châu. Trong thành, ngoại trừ hậu duệ của phủ Kinh vương ra, cho dù tri phủ đại lão gia là quan ngũ phẩm cũng không dám động vào. Ngay cả Chỉ huy sứ tam phẩm của Kỳ châu vệ cũng phải nể y một chút.

    Nghe thấy vậy, Thạch Vi cười ha hả:

    - Mẹ nó chứ! Khác xa so với trong hình.

    Sau đó y nói thật nhỏ:

    - Hơn nữa tên nhóc đó có nước da trắng, không phải là nghịch tặc lấy trời làm màn đất làm giường. Hai tay không có vết chai, chưa từng cầm đao kiếm, cặp lông mày không có sự hèn mọn rõ ràng là xuất thân phú quý. Bản quân cưỡi ngựa tới gần nhưng hắn vẫn thản nhiên, không sợ hãi. Hừ lại còn chắp tay với bản quan như không tình nguyện lắm... Hắn nói tiếng phổ thông của vùng Nam Trực, chắc là thiếu gia của phủ tướng quân, Trấn quốc tướng quân, quận vương, quận chủ nào ra ngoài chơi.

    Phủ Kinh vương trải qua bảy đời ở thành Kỳ Châu tới gần trăm năm. Bây giờ trong thành, quận vương, quận chủ có tới mười nhà, Trấn quốc tướng quân, Phụ quốc tướng quan có tới cả trăm... Vương tôn, công tử tuổi thiếu niên có tới cả trăm. Thạch Vi làm Bách Hộ Cẩm Y vệ trong thành cũng không thể nào biết hết.

    Đám hoàng thân quốc thích của triều minh được phong nhưng không ban đất, có tước mà không khác dân, ăn lộc mà không làm việc. Nói thẳng ra là triều đình lấy tiền nuôi nhưng không cho cầm quyền, tham gia chuyện chính. Đám vương tôn công tử không có việc gì nên thường xuyên cải trang ra ngoài đi dạo.

    Thấy vẻ mặt của Tần Lâm thong dong, đối mặt với Bách hộ Cẩm Y vệ hết sức bình thản nên Thạch Vi nghi ngờ hắn là vương tôn công tử của nhà nào đó.

    Trong thành Ký Châu, người dân sử dụng thổ âm Hồ Nghiễm, chỉ có hậu duệ quý tộc mới nói tiếng phổ thông của Nam Trực. Thời đại này cũng không có radio, ti vi, khẩu âm truyền bá tương đối cố định, tương đương với việc thể hiện thân phận và quê quán, rất khó giả. Tần Lâm mở miệng sử dụng tiếng phổ thông Nam Trực thuần khiết nên Thạch Vi càng tin tưởng vào phán đoán của mình.

    Mặc dù Cẩm Y vệ hung ác nhưng đối mặt với dòng họ hoàng thất của triều Minh lại phải cúi đầu. Y cũng hiểu được sự phức tạp của các thế hệ trong thành Kỳ châu, chỉ cần vô cớ mà có tội với một nhà nào đó chì thính là có tội với một vị thân vương, mười vị quận vương quận chúa, hơn trăm Trấn Quốc tướng quân và Phụ quốc tướng quân. Đừng nói là Bách hộ Cẩm Y vệ không chịu nổi trách nhiệm mà cho dù là chỉ huy sứ Lưu Thủ Hữu Lưu đại nhân cũng phải nghĩ kỹ.

    Mỗi một người của Cẩm Y vệ Kỳ Châu đều biết Thạch đại nhân có mưu trí không tầm thường. Nếu y đã nói vậy thì không có ai nghi ngờ. Cho dù thế nào chỉ cần có quan hệ với phủ Kinh vương thì là một người mà Bách hộ Cẩm Y vệ không thể động vào.

    Bắt phản nghịch Bạch Liên giáo quan trọng hơn nên Cẩm Y vệ hét to rồi lập tức phóng ngựa lao tới cửa Nam mà ra khỏi thành.

    Trong lòng bàn tay của Tần Lâm ướt đẫm mồ hôi. Sau khi Cẩm Y vệ đi khỏi, hắn mới thở phào một cái, lột nón tre di di chân. Suy nghĩ một lát y cũng bước về phía cửa Nam.

    Cửa thành Kỳ Châu do binh lính dưới quyền của Chỉ Huy sứ Kỳ Châu vệ đóng giữ, lại có tráng đinh do nha môn tri châu phái tới. Bọn họ lần lượt kiểm tra người ra vào thành.

    Tần Lâm không có Lộ dẫn lại không có người bản địa làm chứng. Nhưng hắn lại ngông nghênh đi ra cửa thành, coi quan binh như không tồn tại.

    Lúc này có một tên tráng đinh lưng hùm vai gấu với đôi tay to đang cầm một cây gậy bước ra đón:

    - Ai? Đứng lại.

    Tần Lâm cảm thấy căng thẳng nhưng nét mặt lại hết sức bình thản. Hắn khoanh tay trước ngực cười cười nhìn đối phương với ánh mắt mỉa mai.

    Tên dân đinh kia nổi giận đang định quát thì một viên võ quan chợt ngăn lại mà nói:

    - Tránh ra! Con trâu ngốc nhà ngươi không nhìn xem..xem...xem công tử như thế nào. Đâu phải là nghịch tặc Bạch...Bạch Liên giáo đâu.

    Hóa ra viên võ quan đó bị nói lắp.

    Đám sinh dịch, tráng đinh nhìn tên "ngốc ngưu" đó mà cười. Bọn họ đều thấy Thạch Vi đại nhân kiểm tra Tần Lâm. Từ trước tới nay, Cẩm Y vệ hoành hành ngang ngược vậy mà tên thiếu niên áo vải đó dám kiêu ngạo vô lễ với Thạch đại nhân. Nếu không phải là vương tôn công tử cải trang thì Thạch Vi bỏ qua không?

    Ngốc ngưu cũng hơi ngang bướng, to giọng cãi lại:

    - Kim đại nhân! Người này không có người địa phương làm chứng, lại không có Lộ dẫn. Nếu như để cho tội phạm Bạch Liên giáo bỏ chạy thì sợ Tri châu đại lão gia trách phạt.

    Triều Minh trọng văn khinh võ. Lính gác gần như buông thả. Quân lính Kỳ châu đảm nhiệm chính là việc vận chuyển đường thủy của trường giang, chẳng khác nào cu li. Cuộc sống của binh lính bình thường rất khổ, võ quan cấp thấp chẳng khác gì con chó.

    Có điều đó là đối với đám quan lại. Kim đại nhân bị một tên tráng đinh trách móc thì nổi giận:

    - Thả...thả...thả. Ngươi là cái gì? Ngưu Đại Lực! Một tên tráng đinh như ngươi mà cũng dám vô lễ với lão gia? Người đâu! Lôi ra đánh hai mươi quân côn.

    Tráng đinh do nha môn tri châu phái tới không thuộc Vệ sở. Mặc dù Kim Trần Phủ là võ quan lục phẩm của Kỳ Châu vệ, được phân công quản lý canh gác cửa Na nhưng cũng không có quyền dùng quân pháp đánh Ngưu Đại Lục. Đám binh lính vệ sở và sai dịch chỉ lôi y ra chỗ khác, coi như nể mặt Kim Trấn Phủ.

    - Có...có mắt không tròng.

    Tới lúc này, Kim Trấn Phủ vẫn còn mắng. Y xoay đầu lại nở nụ cười nhìn Tần Lâm mà nói:

    - Để công tử chê cười, làm chậm trễ hành trình. Thật sự có lỗi.

    Nói cũng lạ, khi y quay sang nói chuyện với Tần Lâm, Kim Trấn Phủ không hề nói lắp.

    Tần Lâm lại sử dụng tiếng phổ thông Nam Trực mà hỏi không hề có một chút hoang mang:

    - Không kiểm tra dẫn lộ sao?

    Kim Trấn Phủ xấu hổ ho khan mấy tiếng. Đồng thời Ngưu Đại Lực trừng mắt nhìn Tần Lâm định nói gì đó nhưng bị mấy người khác bịt miệng lại.

    Tần Lâm cười ha hả, bước ra khỏi thành.

    Ngoài thành là một khoảng không rộng lớn. Gần ngay đó có ruộng lúa trải dài, phía xa là một ngọn núi xanh biếc. Cảnh tượng khiến cho tâm trạng Tần Lâm cảm thấy thoải mái.

    Nhưng mà y nhanh chóng trở nên buồn bực. Vào năm Vạn Lịch thứ sáu này, cả ngàn dặm đất da có chỗ nào cho hắn dung thân?
    Last edited by Chí Thăng; 24-05-2014 at 11:23 PM.

  6. The Following 3 Users Say Thank You to Hany For This Useful Post:

    hagiao2011 (04-02-2014), riversedge (18-10-2016), vniso (23-10-2016)

  7. #4
    Dịch Giả
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    1,700
    Thanks
    55
    Thanked 5,069 Times in 1,359 Posts
    [
    Cẩm Y Vệ
    Tác giả: Miêu Khiêu

    Chương 2: Độc kế.
    Nhóm dịch: Du Hiệp
    Biên tập: thienthucac.com
    Nguồn truyện: qidian


    Phía nam Kỳ Châu, vạn dặm trường giang sóng sau tiếp sóng trước ào ào lao về hướng đông. Trên Phong Thụ lĩnh ở Giang Bắc, cỏ cây xanh mướt, đường núi uốn lượn quanh co đã sớm hoang tàn vắng vẻ, duy có Tần Lâm đang một bước nối một bước lê chân trên con đường đã bị cỏ hoang che lấp.

    Đại Minh triều thực thi nghiêm khắc chính sách chèn ép Bạch Liên giáo, địa khu Kinh Hồ đã từng diễn ra bạo động của Bạch Liên giáo đang bị quan phủ kiểm tra nghiêm ngặt. Đối với người không có quê quán, không có lộ dẫn (giấy thông hành) như Tần Lâm, việc quan trọng nhất là phải thoát khỏi địa khu Kinh Hồ, tới những nơi chính sách dễ dàng hơn.

    Thực tế, từ sau đời Vĩnh Lạc, chính sách lộ dẫn về cơ bản cũng đã được thả lỏng hơn, gần như chỉ bắt đầu được dùng khi xã hội ở trong tình thế nghiêm trọng.

    Đại Minh triều, Vạn Lịch năm thứ sáu, tuy có không ít tai họa ngầm ẩn giấu, nhưng trong có Trương Cư Chính đang nắm quyền, ngoài có các lương tướng Thích Kế Quang, Du Đại Du lãnh binh. Phương bắc phải xưng thần tiến công, phương nam dẹp yên giặc Oa, coi như thế gian đã thái bình, trừ địa khu Kinh Hồ đang có Bạch Liên Giáo bạo động, các nơi khác nhất định sẽ không nghiêm tra người qua đường.

    Từ Kinh Hồ xuôi dòng sẽ tới Giang Nam, từ Đường Tống tới nay vẫn được xưng là phồn hoa, thương nhân tới lui như dệt, chỉ sợ chế độ lộ dẫn ở đó sớm đã trở thành rỗng tuếch.

    Tần Lâm dự định đi đường núi để tránh bị quan binh kiểm tra, rồi dần dần tìm một bến tàu nhỏ bên bờ Trường Giang, đáp thuyền xuôi gió về hạ du Trường Giang. Một đường như vậy sẽ tránh được địa khu Kinh Hồ, mặt khác, đến được vùng duyên hải Giang Nam kinh tế hàng hóa phát đạt, thân là người hiện đại tri thức phong phú còn lo không có đất dụng võ sao?

    Đường núi ít lối, hơn nửa con đường đã bị cỏ hoang lấp kín, cây dại mọc đầy, áo vải của Tần Lâm bị gai trên cành mận kéo rách tơi tả.

    Sau khi qua một ngã ba, đột nhiên hắn dừng bước, cảnh giác nhìn đằng trước: ở đó có mấy cành mận gai bị bẻ gãy.

    Người bình thường nhìn thấy vậy cũng không có gì kỳ lạ. Tuy đường núi vắng vẻ nhưng vẫn có thợ săn, tiều phu qua lại, cũng có thể là dấu vết mà một con thú lớn đã đi qua để lại.

    Nhưng Tần Lâm vốn là cao thủ trinh sát, dấu vết nào cũng không dễ dàng buông tha.

    Lập tức hắn nằm rạp xuống đất kiểm tra dấu chân, phát hiện đều là dấu chân mới mà thầm giật mình, sau đó nghiêm túc so với chân của mình, lại đo khoảng cách giữa hai dấu chân, lúc này mới thở ra nhẹ nhẹ..

    Sau đó, Tần Lâm lại rẽ vào trong bụi gai cẩn thận tìm kiếm, tới khi tìm thấy một mẩu vải bằng đầu ngón út mắc trên một cái gai, khuôn mặt hắn mới thoáng một nét cười.

    Tiếp tục chú ý quan sát, tiến thêm hai ba dặm, Tần Lâm lại dừng lại, nhìn dáng bụi cỏ gai bị gãy, bèn quay sang một đám rậm rạp cách chừng bảy tám trượng hô lớn:

    - Vị bằng hữu kia, xuất hiện đi! Tất cả mọi con đường đều hướng lên trời, chúng ta vốn không quen biết, gặp nhau ở đây coi như cũng là duyên phận. Cần gì phải dấu đầu lộ đuôi?

    Bụi cây kia chẳng có chút động tĩnh, giữa rừng núi yên tĩnh, chỉ có tiếng chim hót chiêm chiếp xa xa.

    Tần Lâm tự tin mười phần tiếp tục gọi:

    - Lão huynh không cần nấp nữa. Ngươi một mình tới đây, mặc trường sam màu trắng, chân đi giày đi bộ, thân cao khoảng năm thước hai tấc, tuổi chừng hai mươi lăm, thân thể cường tráng, quan trọng nhất là chân trái bị thương. Bằng hữu, ta nói không sai chứ?

    Bụi cây rung rinh một hồi, một thanh niên thân thể khỏe mạnh, lưng đeo một bao y phục nho nhỏ, tay nắm một thanh đơn đao, quả nhiên chân trái lấm tấm mấy vết máu, bước đi khập khiễng, thấy Tần Lâm chỉ là một đứa trẻ lớn chừng mười lăm mười sáu tuổi, khuôn mặt vốn hung ác của thanh niên kia có vẻ kinh ngạc.

    Tần Lâm xác nhận phán đoán của mình chính xác, không khỏi tự đắc vài phần.

    Lúc ban đầu, khi mới thấy dấu chân, hắn còn tưởng là dấu chân ủng da nghé, khá là lo lắng. Vì lúc trước hắn có quan sát thời đại này dân chúng không đi giày cỏ thì là giày vải, đi ủng da nghé chỉ có thể là người trong cửa công. Nếu vậy thì mình một mình đi giữa nơi hoang dã này rất có thể sẽ bị giữ lại kiểm tra, dẫn đến bị ngộ nhận là nghịch phỉ Bạch Liên giáo.

    Rất nhanh hắn nhận ra dấu chân kia là của một người, tới lúc này hắn mới thở phào nhẹ nhõm, sau đó tiếp tục phán đoán chân trái người này rõ ràng đi hơi tập tễnh, dấu chân bên sâu bên nông, như bị thọt, mới biết gần đây cái chân trái đó bị thương, vì đau nên dồn sức không đều mới có dấu chân không ổn định này. Tần Lâm lại càng thêm chắc chắn.

    Tuy biến thành một thiếu niên mười lăm mười sáu tuổi, sức lực đã bị giảm bớt không ít, nhưng công phu cầm nã thủ vẫn còn, đối phó với một đối thủ bị thương không nhẹ ở chân vẫn khá nắm chắc.

    Trong bụi gai tìm được một mẩu vải, hắn đoán màu sắc này không phải là của nha dịch “Chiến bào xanh dây lưng đỏ” cũng không phải áo đỏ thẫm của lính Vệ sở, càng không phải Phi Ngư phục màu vàng của Cẩm Y Vệ, chỉ là đồ của bách tính bình thường mặc.

    Thanh niên hung ác kia kinh ngạc nghe Tần Lâm nói lại phán đoán của mình, thật tình y không biết, nhìn dấu chân đoán người là kỹ thuật trinh sát đơn giản nhất: Dấu chân người già gót nặng nhưng bàn chân nhẹ, của thanh niên thì gót chân nhẹ nhưng bàn chân nặng, nên từ dấu chân mà đoán được tuổi của đối phương; nhìn dấu giày lớn hay nhỏ mà tính được chiều dài của chân trần, lại nhân gấp bảy lần lên là ra chiều cao đại khái; nhìn bước dài ngắn cũng có thể tính ra được chiều cao, còn có thể đoán được trạng thái thân thể…

    Cho nên căn bản không cần gặp Tần Lâm cũng đoán được tướng mạo căn bản của người thanh niên này.

    Thanh niên hung ác kia lại không nắm chắc thân phận của Tần Lâm: nhìn bề ngoài thì chừng hơn mười lăm mười sáu tuổi, nói chuyện lại hết sức cay độc; làn da trắng nõn như người đọc sách, nhưng quần áo lại rách rưới hơn cả khổ lao. Thực sự không đoán ra được thút thông tin nào.

    Y thử thăm dò hỏi:

    - Ta là Dư Tài Cao, buôn bán vải bông từ Kỳ Châu đến phủ Cửu Giang, hôm trước gặp cường đạo, bị cướp tài vật, cũng bị chém một đao vào đùi, thật vất vả mới đoạt được đao chạy trốn, vì sợ cường đạo đuổi theo nên mới đành trốn đi. Xin hỏi tôn tính đại danh của tiểu ca.

    Tần Lâm bèn nói tên họ thật cho y. Dù sao trên đời này cũng chẳng quen ai, nói mình muốn đi phủ Cửu Giang tìm đồng sinh, vì phụ thân là thợ săn lão luyện nên biết xem dấu chân người.
    Dư Tài Cao kia nghe vậy tròng mắt xoay xoay, cả mặt đều cười:

    - Trong núi này có rất nhiều xà trùng hổ báo, nhất là rắn độc Ngũ bộ xà (rắn năm bước: bị rắn cắn đi năm bước là ngã quỵ). Chúng ta đều đi về phía phủ Cửu Giang, không bằng kết bạn mà đi, trên đường có thể chăm sóc lẫn nhau.

    Tần Lâm không chút nghĩ ngợi nhẹ gật đầu, Dư Tài Cao mừng rơn. Hai người kết làm bạn đồng hành.

    Trên đường đi, Dư Tài Cao đều thử tìm cách thăm dò Tần Lâm. Nhưng hắn là hạng người gì? Trong phòng thẩm vấn, chỉ cần mấy câu có thể đập nát phòng tuyến tâm lý của kẻ bị tình nghi, thẩm vấn cả đêm không ngáp lấy một cái, ra tòa với tư cách chuyên gia chứng nhận đối diện với luật sư biện hộ của kẻ bị tình nghi. Lúc này sao có thể bị Dư Tài Cao moi ra sâu cạn?

    Đi hơn nửa canh giờ, tính cả trước đó, bọn họ đã cách xa thành Kỳ Châu hơn hai mươi dặm, hai người đều thấy hơi đói hơi khát, bèn ngồi xuống nghỉ ngơi bên một khe suối nhỏ.

    Dư Tài Cao lấy ra hai cái bánh rán từ trong bao quần áo, đưa cho Tần Lâm cười cười:

    - Bánh bột ngô nhà làm, Tần huynh đệ nếm thử mùi vị xem được không?

    - Đa tạ.

    Tần Lâm đáp ứng, cầm lấy cái bánh, há miệng định cắn.
    Ánh mắt Dư Tài Cao hơi lóe chút hung quang.

    - Ồ, ai ở đằng kia!

    Tần Lâm sợ hãi kêu lên ném một cục đá ra.

    Dư Tài Cao lắp bắp kinh hãi, sắc mặt trở nên vô cùng khó coi, nhìn theo hướng cục đá ném đi, chỉ thấy con gà rừng bay lên, sắc mặt lập tức khôi phục vẻ bình thường.

    Tần Lâm vạn phần tiếc nuối:

    - Tiếc thật. Nếu cha ta ở đây, con gà rừng này chắc chắn không chạy được!

    Sau khi ổn định tâm thần, Dư Tài Cao cầm bánh bột ngô trong tay cắn một cái, cố ý chép miệng khen mùi bánh nướng, bí mật quan sát hành động của Tần Lâm.

    Tần Lâm uống một ngụm nước suối, ba miếng ăn sạch cái bánh.

    Trong lòng Dư Tài Cao chỉ cười lạnh, đi cả buổi, thực sự lửa đói cũng cồn cào, thấy Tần Lâm ăn rất ngon, y cũng cầm bánh lên ăn.

    Không bao lâu sau, đột nhiên Tần Lâm khom người, ôm bụng, từng hạt mồ hôi lớn như hạt đậu đuổi nhau rơi xuống từ thái dương, vừa kêu vừa lăn lộn:

    - Ai ai ai, nước lạnh này thật đúng là không uống được. Không ổn, đau bụng…

    Dư Tài Cao gấp đến dậm chân, hết tìm cách xoa bụng cho Tần Lâm lại tìm cách để cho hắn nằm ngửa nghỉ ngơi.

    Không ngờ Tần Lâm dựng thẳng eo, hai mắt sáng trừng trừng nhìn y:

    - Không đúng. Chỉ sợ là trúng độc. Có người muốn giết người diệt khẩu… Đúng rồi, ngươi chính là đại sư huynh Bạch Liên giáo. Ngươi không phải Dư Tài Cao. Ngươi tên Cao Sài Vũ mà Cẩm Y Vệ đang đuổi bắt!

    Cao Sài Vũ bị vạch trần thân phận thầm giật mình, lùi hai bước, chỉ tay hỏi:

    - Ngươi…sao ngươi biết?

    Tần Lâm trầm giọng đáp:

    - Ta chỉ đi sau ngươi mấy dặm, thực ra ngươi đã sớm phát hiện ra, trốn ở bên đường muốn ám toán. Nhưng thấy ngươi cứ đi một đoạn, tới chỗ có tầm mắt rộng đều quan sát tứ phía sợ có người đuổi theo, mới phát hiện người đi đường cách vài dặm sau lưng.

    Ngươi nói bị cường đạo đánh cướp. Nếu là cường đạo bình thường, chỉ cần tiền không cần mạng, cho dù muốn giết người diệt khẩu cũng không có chuyện đuổi theo suốt hơn mười dặm. Huống chi, Cẩm Y Vệ, quan binh và nha dịch đều đang lùng bắt Bạch Liên giáo quy mô lớn, có cường đạo nào dám gây án ở đây?

    Hắc hắc, cho nên, từ khi phát hiện ngươi trốn trong bụi cỏ, ta đã biết kẻ ngươi sợ không phải cường đạo, mà là Cẩm Y Vệ đang lùng bắt yêu phỉ Bạch Liên giáo!

    Tần Lâm đã nói toạc ra, Cao Sài Vũ đành phải hiện thân, hoàn toàn xác định phán đoán của hắn. Cũng vì lúc trước hắn đã thấy bức họa của Cao Sài Vũ ở chỗ Bách hộ Cẩm Y Vệ Thạch Vi Ảnh.

    Vốn thời đại này bức vẽ bằng bút lông cũng không chính xác, người thường thấy cũng không chắc đã nhận ra được, nhưng Tần Lâm đã quen với cách vẽ tranh mô phỏng, hết sức quen thuộc về tỷ lệ ngũ quan, vị trí tương đối, cơ bắp trên mặt, ngay khi vừa thấy “Dư Tài Cao” hắn đã thầm so sánh với bức họa.

    Cao Sài Vũ khẽ giật mình, sau đó cười khặc khặc:

    - Thật không ngờ. Một thiếu niên như ngươi lại có tâm tư kín đáo như vậy. Ta xem ngươi không phải đệ tử thợ săn, ngược lại là Ưng Trảo Tôn của Lục Phiến môn! Hừ hừ, nói không cũng có gì hữu dụng. Hôm nay Vô Sinh Lão Mẫu khai thiên nhãn, muốn thu cái mạng nhỏ của ngươi rồi.

    - Thật vậy chăng?

    Tần Lâm cười đứng thẳng eo, thần sắc khôi phục lại bình tĩnh, chẳng có chút dấu hiệu trúng độc.

    Cao Sài Vũ cả kinh trợn trừng hai mắt:

    - Ngươi….ngươi!

    Tần Lâm ung dung vỗ vỗ tấm áo rách nát, lại chỉnh lại cái mũ rộng vành:

    - Ngay từ đầu ta đã nhìn ra lai lịch của ngươi, sao có thể trúng gian kế của ngươi chứ? Ha ha, cho ngươi một cái chết minh bạch, vừa rồi ta đã đổi bánh bột ngô của ngươi đấy. Cái này gọi là gậy ông đập lưng ông. Ngươi đã ăn bánh bột ngô của mình, có xảy ra vấn đề gì cũng không nên trách ta.

    Cảm thấy trong bụng âm ỉ đau, toàn thân Cao Sài Vũ lạnh run, đương nhiên gã hiểu độc dược tẩm trong bánh độc tới mức nào. Thở hổn hển vài cái, gã cầm đơn đao, nhào về phía Tần Lâm, cương đao bổ xuống xoáy lên tiếng gió vù vù thế thực không yếu.

    Thân thể Cao Sài Vũ cao lớn, võ công cũng không phải kẻ yếu, nếu không cũng không thể một mình chạy thoát sự vây bắt của Cẩm Y Vệ. Nhưng tình hình lúc này của gã thực sự vô cùng không ổn.

    Đối phó với một gia hỏa bị thương ở đùi thân trúng kịch độc, Tần Lâm tránh né tấn công vô cùng dễ dàng, đạp mạnh vào chân trái bị thương của gã, gã liền ngã gục.

    Cao Sài Vũ vẫn còn muốn bò lên tái chiến, không ngờ vừa vận động dữ dội, khí huyết chảy nhanh, độc tính phát tác nhanh hơn, gã miễn cưỡng giãy dụa mới dùng hai tay chống được nửa người trên, cảm giác trong bụng đau nhức từng cơn, nhất thời toàn thân bủn rủn vô lực, ngã sấp mặt xuống bùn, chỉ co quắp hai ba cái lập tức nằm im không động đậy.

    - Ha ha. Giả chết? Gia có thể mắc mưu sao!

    Tần Lâm lầm bầm, lát sau mới thò tay sờ sờ phần cơ sau cổ của Cao Sài Vũ, phát hiện động mạch cổ không còn đập, điều này thì không thể giả bộ, người này đã chết đến mức không thể chết thêm.
    Last edited by Chí Thăng; 09-01-2014 at 10:31 PM.
    Lần đầu hắn tới thành Thượng Kinh là với thân phận Chỉ Qua Công - một con tin hèn mọn.
    "Thành Thượng Kinh, ta đã trở lại" Lần thứ hai hắn tới thành Thượng Kinh - là để bao - vây.
    Quyền Bính - Tam Giới Đại Sư - From zero to hero.
    Từ một tiểu Hoàng tử bị bỏ rơi, đưa tới nước địch làm con tin, hắn đã trở thành Chiến Thần. Nhất tướng công thành vạn cốt khô - một Chiến Thần, đổi bằng bao nhiêu tướng công thành, đổi lấy bao nhiêu núi cốt khô? Bởi, con đường duy nhất để chấm dứt bạo lực, máu tanh, chính là dùng bạo lực cao hơn, máu tanh nồng đậm hơn, để dập tắt. Tàn nhẫn!

    http://thienthucac.com/showthread.ph...%E1%BB%8F-qua!

    Dạ Thiên Tử - Nguyệt Quan Full
    http://www.thienthucac.com/showthrea...yet-Quan-.html

  8. The Following 2 Users Say Thank You to Giang Hồ For This Useful Post:

    hagiao2011 (04-02-2014), vniso (24-10-2016)

  9. #5
    Dịch Giả kobayashimidori's Avatar
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    2,579
    Thanks
    6
    Thanked 8,105 Times in 2,365 Posts
    Cẩm Y Vệ
    Tác giả: Miêu Khiêu
    Chương 3: Kỳ xà
    Nhóm dịch Du Hiệp - www.thienthucac.com
    Biên tập: www.thienthucac.com
    Nguồn truyện: qidian.com




    Tần Lâm lật thi thể Cao Sài Vũ, khuôn mặt tử thi xanh đen, biểu hiện phát độc mà chết.
    Thi thể, Tần Lâm đã sớm thấy nhiều, chẳng qua dùng tay mình giết chết vẫn là lần đầu. Đương nhiên nghiêm túc mà nói cũng là đối phương gieo gió gặt bão.
    Ngồi trên tảng đá bên dòng suối khôi phục cảm xúc hơi kích động, Tần Lâm muốn hút điếu thuốc, vô ý thức sờ lên quần áo. Quần áo bằng vải bố rách rưới ngay cả túi cũng không có, chớ nói chi là thuốc lá, hắn nhịn không được mà cười khổ.

    Nếu có thân phận hợp pháp, hoàn toàn có thể báo chuyện này cho quan phủ, công lao bắt giết Cao Sài Vũ rất lớn, bức hình trên tường đá kia nhắc tới phần thưởng tám trăm lạng, những ngày này Tần Lâm cũng tiêu hết bạc vụn mua chút đồ ăn, biết được số tiền kia có thể làm được ông nhà giàu nho nhỏ rồi.
    Nhưng Tần Lâm không có thân phận hợp pháp, rất có thể bị quan phủ coi là đạo tặc Bạch Liên giáo, quy kết cái chết của Cao Sài Vũ là nội chiến; Nếu như đối phương cân nhắc tới người tố được thưởng tám trăm lạng bạc và nhận được khen thưởng thăng quan, thậm chí trước tiên bắt hắn giết người diệt khẩu, lại cướp lấy công lao tham chiếm phần thưởng, dùng uy danh hiển hách của Đông Xưởng, Cẩm Y Vệ đời sau, Tần Lâm không hoài nghi họ có khả năng làm như vậy.

    Ít nhất, không thể lỗ mãng giao tính mạng vào tay người khác. Cho tới giờ Tần Lâm đều cho rằng ký thác vận mệnh vào cái gọi là đạo đức hay lương tâm người khác, hoàn toàn là hành vi của kẻ ngu ngốc.

    Số bạc vụn thuận tay cầm lúc trộm quần áo vải thô đã dùng hết, hiện giờ Tần Lâm nghèo rớt mồng tơi, mắt thấy giải thưởng tám trăm lạng bạc ròng nằm trên người Đại sư huynh Bạch Liên Giáo lại không có biện pháp đi lĩnh thưởng, quả thật là phiền muộn!
    Nghỉ ngơi một chút, cảm xúc bình tĩnh trở lại, Tần Lâm bắt đầu kiểm tra thi thể Cao Sài Vũ.

    Đầu tiên hắn sờ nắn ống tay áo, phát hiện một đồ vật cứng rắn trong ống tay áo bên trái, lấy ra nhìn kỹ hóa ra là một miếng ngọc bội hình hoa sen, dùng ngọc trắng rất sáng tạo thành, chất ngọc ôn hòa, chạm trổ tinh xảo đặc sắc, giống như cành lá hoa sen, thực là một trân phẩm nghệ thuật khó có được.

    Đáng tiếc, đồ chơ này dùng óc heo cũng có thể đoán chắc chắn có quan hệ không thấp với Bạch Liên giáo, cho dù giá trị liên thành cũng không thể lấy đi bán, Tần Lâm tiện tay để qua một bên.

    Tần Lâm lại vươn tay sờ tới ngực thi thể, sờ được một trang giấy thô ráp, phát hiện vài cuốn sách: Kim tỏa hồng dương đại sách", "Ứng kiếp kinh" các loại điển tịch của Bạch Liên giáo, trong sách nói hoang đường bừa bãi, lật qua lật lại không có một chữ Cửu Âm Chân Kinh, soi dưới ánh nắng mặt trời bên trong trang sách cũng không kẹp độ vật gì quý giá.

    Hắn thất vọng, ném mấy cuốn sách vớ vẩn đi, quay qua một bên gắt một cái:
    - Cái quái gì vậy, giấu trong ngực như là bảo bối, ta còn tưởng là ngân phiếu chứ, hóa ra đều là tà thuyết tà giáo ngụy biện, căn bản rắm chó không kêu, không đáng một đồng!

    Không tìm được bất luận đồ vật giá trị gì từ trên thi thể, Tần Lâm thất vọng lắm rồi. Hiện giờ chỉ còn cái bao nhỏ Cao Sài Vũ cõng trên lưng, vừa rồi lúc nghỉ ngơi hắn tiện tay ném qua bên cạnh, không hề để ý tới, cho nên Tần Lâm cũng không ôm hi vọng quá lớn đối với nó.

    Có thể tìm được mấy lạng bạc vụn đã cám ơn trời đất rồi, ít nhất trên đường đi Giang Nam không khiến ta đói bụng là được, Tần Lâm nghĩ như vậy.
    Cởi cái bao, trên cùng là mấy chiếc bánh mì gói kỹ bằng giấy dầu, Tần Lâm cũng không biết chúng có độc hay không, liền ném đi.
    Một cái bình sứ nhỏ, bên trong chứa bột phấn không màu không vị, rất có thể là kịch độc Cao Sài Vũ bỏ vào trong bánh. Hắn đổ khoảng hai ba phần bột phấn vào nước suối, chỉ một lát liền có con cá ngửa bụng trắng lềnh phềnh, quả nhiên độc tính rất mãnh liệt, quả thật là thuốc hay người lữ hành cần để giết người phóng hỏa, giữ lại.
    Ở giữa có một cái túi căng phồng, nắm hình dạng bên trong, Tần Lâm lập tức hứng khởi, giật dây thừng buộc miệng túi ra, quả nhiên là bạc ròng trắng tinh toàn túi, nhấc lên ước chừng hai trăm lạng.

    Phía dưới cùng lại là một chồng thư sách, Tần Lâm nhận được hai trăm lạng bạc đã âm thầm kêu may mắn, nghĩ thầm số sách này hơn phân nửa là kinh văn Bạch Liên giáo, liền không để ý lật lật một cách hờ hững.

    Ai ngờ quyển sách đầu tiên vào tay nặng nề vô cùng, Tần Lâm kinh ngạc, thiếu chút nữa không nhấc lên được, mở phong bì ra, bên trong là kim quang xán lạn, hóa ra sách không phải giấy, mỗi trang đều là một miếng vàng lá, chí ít có khoảng năm mươi lạng.
    Phát tài! Tần Lâm vui mừng reo lên.
    Xem số sách còn lại, không con vàng lá nữa, cũng có hơn mười giấy thông hành, năm sáu phong thư.
    Giấy thông hành có Trương Tam của huyện Giam Lợi viết ra, cũng có Lý Tư Kinh Môn Châu viết, còn có Vương mặt rỗ của huyện Cốc Thành... Thư tín thì có một người họ Chu ở Giám Lợi mang cho một vị Bộ đầu nha dịch phủ Nam Xương, nhờ hắn chiếu cố quán cơm Trương Tam mở, cũng có thư của Trần Điền Sử huyện Cốc Thành ghi cho cậu của gã ở huyện Tùng Giang, ghi chú rõ do Vương mặt rỗ mang đến, cũng xin cậu thu xếp buôn bán tơ tằm thay Vương mặt rỗ.

    Trên giấy thông hành có ấn văn màu đỏ của tất cả Châu huyện, bút tích các thư cũng không giống nhau, quả thực là đồ thật. Về phần chủ nhân ban đầu của chúng, dùng sự quỷ bí của Bạch Liên giáo, sự âm tàn của Cao Sài Vũ mà xem, chắc chắn đã sớm gặp Diêm vương gia, giờ phút này đã tan xương nát thịt rồi.

    Suy nghĩ một chút liền hiểu được rõ ràng dụng ý của Cao Sài Vũ khi mang theo những văn kiện này, hiển nhiên là chuẩn bị mượn thứ này thoát khỏi thiên la địa võng đuổi bắt của Cẩm Y Vệ! Sở dĩ chuẩn bị nhiều như vậy, có lẽ là vì đường trốn không xác định, trong lòng nóng vội chuẩn bị không chu toàn, mang nhiều vài phần chuẩn bị tùy cơ ứng biến.

    Chỉ tiếc Cẩm Y Vệ đã dán hình gã cáo thị đuổi giết, cho dù có giấy thông hành cũng không thể đi đường lớn, nên Cao Sài Vũ phải vất vả xuôi theo đường nhỏ tới nơi này, lại ngẫu nhiên chết trong tay Tần Lâm.

    Nghĩ thông suốt các mấu chốt trong đó, Tần Lâm vui mừng quá đỗi, liền tìm kiếm trong đống giấy thông hành và thư tín, thì tìm thấy một tờ do huyện Hán Dương cấp: "Tần Mộc Cẩn, sinh năm Gia Tĩnh thứ bốn ba, thân cao trung bình, mặt trắng, không râu, đời này tới đời khác sống tại Hán Dương, cha Tần Quy, mẹ Đàm thị, đều mất!"
    Cái này rất hay, tuổi trùng hợp, cha mẹ đều mất không có liên lụy, giả mạo rất tiện, lại cùng họ, họ Tần tên Lâm tự Mộc Cẩn, vừa vặn hợp phách mà!
    Lại lật một phong thư, đầu thư viết: "Đông Bích huynh thấy thư như gặp mặt: Từ biệt tại phủ Sở Vương đã hơn hai mươi năm, ngu đệ rất hoài niệm... "
    Phong thư này là "Tần Thực" ghi cho "Đông Bích huynh", xem xét hai bên là bạn cũ nhiều năm, con trai độc nhất cùng con dâu Tần Thực mất sớm, lão một mình nuôi dưỡng cháu trai Tần Mộc Cẩn lớn lên, mà cháu trai này bản tính không tốt, đến 17 tuổi vẫn không có nghề nghiệp đứng đắn, hiện giờ Tần Thực thân mắc bệnh nặng tự liệu mạng không còn lâu, sợ sau khi chết không có ai quản giáo cháu trai, bị kẻ gian tà dụ dỗ vào con đường tà đạo, cho nên trước khi lâm chung viết thư để cháu trai mình mang tới cho bạn cũ, nhờ "Đông Bích huynh" chiếu cố quản thúc, kiếm chức nghiệp tại Kỳ Châu.

    Đáng tiếc, giấy thông hành cùng phong thư này đã rơi vào tay Cao Sài Vũ, đủ để chứng minh Tần Mộc Cẩn không chỉ bị dụ dỗ lên con đường tà đạo, mà đã đi trên tử lộ lâu rồi.
    - Như vậy, sau này để ta thay thế ngươi sống sót.
    Tần Lâm tinh thần phấn chấn:
    - Từ nay về sau ta chính là Tần Lâm tự Mộc Cẩn rồi!

    Chẳng qua hắn cũng không định dựa theo thư đi tìm nơi nương tựa chưa từng gặp mặt là Đông Bích huynh kia, hiện giờ đã có hai trăm lạng bạc ròng, năm mươi lạng vàng lá, đã có thân phận hợp pháp, thiên hạ to lớn nơi nào không đi được? Hắn quyết định dựa theo kế hoạch ban đầu, tới vùng duyên hải Giang Nam kinh tế phát đại, bốn biển đều thông tìm cơ hội.

    Tần Lâm kéo thi thể vào trong bụi cây, tốn hết khí lực dùng đơn đao của Cao Sài Vũ đào hố sâu, đem thi thể, bánh mì nghi có độc, một vài kinh văn Bạch Liên giáo, giấy thông hành cùng đơn đao đều ném hết vào trong hố.

    Vốn định ném miếng ngọc bội Bạch Liên óng ánh kia vào, nghĩ lại Cao Sài Vũ với tư cách Đại sư huynh Bạch Liên giáo ở nơi này, giữ kinh văn trong người lại hồ đồ không để ý vàng bạc, đúng là bản sắc của một vị tà giáo đồ, nhưng miếng ngọc bội này trân trọng đặt trong tay áo, nói không chừng có công dụng trọng yếu khác, liền giữ nó lại.

    Lấp đất đã đào vào trong hố, san bằng, hắn đi tới chỗ xa xa đào một ít cây cỏ, cắm cả gốc trên mặt đất này, mùa xuân cỏ cây sinh trường phồn thịnh, cho dù vài ngày sau Bao Thanh Thiên tới nơi này cũng không thể phát hiện có người chôn dưới nền đất.

    Cẩn thận rửa sạch các dấu vết lưu lại, Tần Lâm cười hì hì cắm ba nhánh cây trên mặt đất, miệng cằn nhằn:
    - Đều nói chỉ giết mà không chôn, ta từ giết tới chôn một lòng phục vụ, Cao huynh đã đại phát rồi. Ài, lại nói cũng là bản thân ngươi không tốt, mùi vị bánh bột ngộ độc cũng không phải có thể tùy tiện nếm...
    Nếu Cao Sài Vũ dưới hoàng tuyền có biết, có thể tức giận mà sống dậy hay không?

    Tâm tình Tần Lâm không tệ, kiểm kê thu hoạch một chút: bạc ròng hai trăm lạng, vàng lá năm mươi lạng, một miếng ngọc bội Bạch Liên, một lọ độc dược, một tấm giấy thông hành, một phong thư, tất cả đều cất vào trong bao da, vắt trên vai lên đường.

    Đi được ba dặm, vượt qua một ngọn núi nhỏ, là một sơn thôn nhỏ chỉ có năm sáu gia đình, áo gai mặc vài ngày vừa bẩn vừa thối, còn bị bụi gai kéo rách mướp, Tần Lâm liền dùng bạc vụn tìm sơn dân mua quần áo thay đổi, cởi áo gai bọc lấy giấy thông hành cùng vàng bạc, nhét tất cả vào trong bao quần áo.

    Nghe sơn dân nói bờ sông mười dặm phía trước có trấn Mã Khẩu hơi lớn, thỉnh thoảng còn có thuyền trên sông nhỏ bỏ neo trên thị trấn, xem mặt trời xuống núi còn mấy canh giờ, Tần Lâm quyết định tới trấn Mã Khẩu tìm nơi ngủ trọ, chờ đợi tàu chở khách đi hạ du Trường Giang.

    Vượt qua hai ngọn đồi nhỏ, bước đi trên đường núi cỏ hoang mọc lan tràn, quần áo Tần Lâm vừa mua lại bị gai cây xé rách không ít.

    Đột nhiên cảm thấy bàn chân đau nhức một hồi, hắn vội vàng lui lại hai bước.
    Liền thấy trong bụi cỏ có con rắn lớn dài khoảng năm thước, màu đen hoa trắng, đầu hình tam giác, lưng màu nâu đen, đầu bụng và hầu bộ màu trắng, thỉnh thoảng có một vài điểm đen lấm tấm, phần bụng bẹt, đuôi vừa nhọn vừa dài.
    Con rắn này cuộn tròn, đầu ngẩng lên cao, thè ra cái lưỡi màu đỏ, phát ra tiếng vang ti ti đáng sợ, mở hai cái răng nanh trong miệng, vừa rồi là nó cắn Tần Lâm.
    Con rắn này vừa nhìn cũng biết là rắn độc, Tần Lâm ngoài buồn bực, cố gắng giữ bình tĩnh, đồng thời chậm rãi lui về sau, không chọc giận nó --- bị cắn một cái đã không may đến nhà rồi, lại bị cắn phát nữa chẳng phải là oan uổng?

    Quả nhiên con rắn kia chậm rãi thu đầu lại, sau nửa ngày Tần Lâm lùi càng xa, rắn độc đắc ý vắt ngang đầu, xì xì nhẹ nhàng, chậm rãi trốn vào trong bụi cỏ.
    Phù ~ Tần Lâm thở dốc một hơi, lúc này mới rảnh rỗi kiểm tra thân thể.

    Vén ống quần bên phải lên, trên bắp chân đã có hai vết răng thật sâu, máu không ngừng chảy ra, vết thương sưng lên cao cao, hắn dùng đầu ngón tay xoa bóp:
    - Con bà nó!
    Đau đến nỗi Tần Lâm chửi thề một tiếng, vết thương sưng lên cứng ngắc, trong thời gian ngắn, làn da bên cạnh đã xanh.




    Last edited by Chí Thăng; 09-01-2014 at 10:30 PM.

  10. The Following 2 Users Say Thank You to kobayashimidori For This Useful Post:

    hagiao2011 (04-02-2014), vniso (24-10-2016)

  11. #6
    Dịch Giả
    Ngày tham gia
    Oct 2013
    Bài viết
    55
    Thanks
    3
    Thanked 237 Times in 45 Posts
    Cẩm Y Vệ
    Tác giả: Miêu Khiêu
    Chương 4: Thanh Đại
    Nhóm dịch Du Hiệp - www.thienthucac.com
    Biên tập: www.thienthucac.com
    Nguồn truyện: qidian.com





    Tần Lâm vội vàng xé một mảnh quần băng chặt vào phía trên chỗ bị cắn hai phân để ngăn cản nọc độc của rắn chạy khắp toàn thân.

    Tuy không phải là bác sĩ chuyên nghiệp nhưng Tần Lâm là pháp y tất nhiên biết những kiến thức y học cơ bản. Những loại rắn độc khác nhau thì nọc độc cũng khác nhau, tính chất nọc độc được chia làm bốn loại khác nhau bao gồm độc tố tuần hoàn huyết dịch, độc tố thần kinh, độc tố hỗn hợp và độc tố tế bào. Vết thương bị sưng đỏ lên, không ngừng chảy máu vô cùng đau đớn, vùng da xung quanh biến thành màu đen, đây là hiện tượng do bị độc tố huyết dịch tuần hoàn gây ra.

    Bị rắn độc cắn thì vô cùng nguy hiểm. Nếu như gặp phải Nhãn Tình Vương xà, trúng phải độc của nó nhanh thì ba phút chậm thì nửa giờ người bình thường chắc chắn sẽ chết.

    Tần Lâm không phải là nhà sinh vật học. Hắn cũng không biết loại rắn cắn hắn là Hắc Bạch Hoa xà nhưng hắn dựa theo hiện trạng đoán ra đây là độc tố tuần hoàn huyết dịch. Loại độc tố này sau khi đi vào cơ thể vài giờ có thể nhanh chóng lan ra toàn thân từ cổ đến tứ chi cho đến lưng và eo khiến cho nhiệt độ cơ thể lên cao, mạch đập nhanh hơn, khó thở, mũi chảy máu, tiểu ra máu, toàn thân run rẩy. Nếu bị rắn cắn sau bốn tiếng đồng hồ không được chữa trị cuối cùng sẽ bị suy tim hoặc sốc mà chết.

    Không bị Nhãn Tình Vương xà cắn phải mà bị loại rắn độc làm chậm tuần hoàn máu cắn, xem ra đây cũng là vạn hạnh trong bất hạnh.

    Vùng núi Kinh Hồ rất ẩm ướt và nhiều mưa. Trong núi có rất nhiều suối, Tần Lâm nhớ phía trước có một con sông nhỏ. Hắn đành phải cố nén đau đớn bước từng bước một đi tới. Khoảng cách một trăm bước mà đi mất thời gian một nén hương.

    Hắn tới con sông nhỏ thì ngồi xuống nhìn vết thương. Hắn thầm kêu lên, mới đi được vài bước, máu độc đã nhanh chóng lan ra, vết thương đã biến thành màu đen. Ban đầu nếu hắn không băng vết thương lại thì giờ hẳn là đã chết.

    Tần Lâm thò tay vốc nước lên rửa vết thương. Sau đó hắn bẻ gẫy một đoạn trúc. Hắn cắn răng chịu đựng đau nhức, dùng đoạn trúc đứt gãy cắt miệng vết thương rồi ép máu độc từ miệng vết thương ra ngoài.

    Tần Lâm ép máu chảy ra đến khi máu có màu đỏ tươi, vết thương sưng thì mới bắt đầu băng bó vết thương. Hắn thoáng nới lỏng mảnh vải để tránh chân bị hoại tử rồi xách bao đồ lên rồi chậm rãi đi về phía núi nhỏ.

    Có điều độc tính của rắn vô cùng ác liệt, không phải độc xà tầm thường có thể so sánh. Tần Lâm đi chưa được một dặm đường thì hắn cảm thấy choáng váng, sắp ngã.

    Tim của hắn đập nhanh hơn bình thường rất nhiều, liên tục đập khiến hắn hoảng sợ. Huyết áp dường như đang tăng rất cao, mỗi một lần tim đập đều đẩy dòng máu lên đầu khiến trong đầu hắn toàn âm thanh của ục ục của máu.

    Hô hấp của hắn trở nên khó khăn, mỗi một lần hít thở đều không đủ, cho dù hít thở thế nào thì ngực cũng bị đè nén rất khó chịu, hơn nữa càng ngày càng nghiêm trọng.

    Tần Lâm có ý chí để cố nén vết thương đau nhức ở bắp chân. Nhưng toàn thân phản ứng thì ý chí không thể nào khắc phục được. Chân tay của hắn không còn chút sức lực chỉ có tim đập mạnh mẽ như búa tạ.

    Đùng Đùng Đùng!

    Tần Lâm lớn tiếng cầu cứu nhưng ở đây là nơi rừng núi hoang sơ có rất ít người đi. Người ở trong thôn cũng không ở trong rừng qua đêm, khi mặt trời xuống bóng thì mọi người đã sớm trở về thôn. Sơn thôn gần nhất cũng cách đây hai dặm nên tất nhiên không có người nào nghe thấy tiếng cầu cứu.

    Sức lực của Tần Lâm dần dần mất đi, mỗi một phút trôi qua đối với hắn là một khoảng thời gian chịu dày vò. Xung quanh yên tĩnh đến đáng sợ chỉ có tiếng kêu cứu của hắn văng vẳng trong không trung. Trái tim hắn càng ngày càng đập mạnh, thanh âm vang thẳng vào tai từng nhịp từng nhịp khiến da đầu hắn căng ra đau đớn vô cùng.

    Về sau thì Tần Lâm cũng không còn sức để kêu lên nữa. Hắn chỉ có thể tựa trên cây thông già thở hổn hển.

    -Chẳng lẽ ta ta phải chết ở nơi núi hoang này sao, trở thành người đầu tiên xuyên việt bị rắn cắn.
    Đã chết một lần rồi nên lúc này Tần Lâm không hề sợ hãi nữa mà vừa bực mình lại vừa buồn cười.

    Bỗng nhiên có tiếng người nói chuyện truyền vào trong tai, tinh thần Tần Lâm rung lên, muốn mở miệng kêu cứu nhưng yết hầu của hắn khô khốc đau đớn, nửa tiếng cũng không thể kêu lên được.

    Từ xa một giọng nói ngọt ngào giọng truyền tới:
    -Gia gia, hôm nay chúng ta tìm được không ít dược liệu quý hiếm. Cháu có thể vẽ thêm hình minh họa cho sách của ông rồi. Hì hì, trước khi lên núi đã nói rồi đấy, về nhà gia gia phải mời cả nhà ăn cá mè nhé.

    Thanh âm của vị gia gia kia thì khá cứng cỏi, trong giọng nói thể hiện sự sủng ái của mình đối với cháu gái:
    -Đúng vậy, Thanh Đại nói đúng. Cá mè có mùi vị rất ngon. Rất có ích cho sức khỏe, bổ phổi, tốt cho khí quản.
    -Trước núi Tây Bắc cò trắng bay
    Nước chảy hoa trôi cá mè mập.
    Thời tiết bây giờ ăn cá mà là ngon nhất.


    Trong lúc nói chuyện thì hai người đã tiến đến khúc quanh lọt vào trong tầm mắt của Tầm Lâm.


    Đi phía trước là một tiểu cô nương mười ba mười bốn tuổi dung nhan cực kỳ xinh đẹp. Mái tóc xanh trên đầu được búi lại gòn gàng để lộ ra làn da trắng nõn tinh tế mịn màng, hai gò má bởi vì đi đường nhiều mà hơi đỏ lên khiến cô bé càng thêm diễm lệ. Cô bé mặc một chiếc váy xanh, trên lưng mang theo một sọt thuốc trong tay đang cầm theo một bình thuốc nho nhỏ.

    Nàng di chuyển để lộ đường cong tuyệt đẹp. Đôi mắt to tròn vụt sáng vô cùng tinh khiết đáng yêu. Khi nàng thấy Tần Lâm thì giật mình, tay trái không ngừng giật áo gia gia nàng.

    Lão nhân khoảng chừng đã ngoài sáu mươi. Ông ta có dáng người cao gầy, dung mạo quắc thước. Hai mắt tỏa ra vẻ trầm tĩnh. Ông ta mặc một chiếc áo đen dài, trên eo buộc một dải lụa trắng, tay cầm một thanh trượng trúc dài mười tám đoạn, chòm râu hoa râm và tóc cùng tung bay theo gió trong rất có vẻ tiên phong đạo cốt.

    Thần trí Tần Lâm mơ mơ màng màng, âm thầm suy nghĩ: “Chẳng lẽ ta gặp được thần tiên. Là Tử Hà tiên tử cùng Bồ Đề lão tổ sao?

    "Bồ Đề lão tổ" không chút lo lắng tiến tới xem xét thương thế của Tần Lâm. Khi thấy vết thương có màu tím đen, hai dấu răng không ngừng chảy máu thì lắp bắp kinh hãi. Đợi khi phát hiện phía trên bàn chân có cột mảnh vải để ngăn cản máu độc, vết thương chảy ra máu đỏ, hiển nhiên trước đó đã đem phần lớn nọc độc bái trừ ra ngoài thì thì không nhịn được nhẹ nhàng gật đầu tỏ ý khen ngợi.

    Thiếu nữ là người có lòng thiện lương. Khi thấy Tần Lâm bị rắn cắn tổn thương không rõ sống chết, thì lập tức kéo tay áo gia gia, dịu dàng nói:
    -Gia gia, người nhanh trị thương cho hắn đi. Gia gia rất giỏi, người nhất định có thể chữa khỏi cho hắn. Thanh Đại nói đúng không gia gia?

    Lão nhân vuốt chòm râu dưới cằm, xem thương thế của hắn rồi nói:
    -Vết thương này là do Ngũ bộ xà cắn. Loài rắn này đầu rồng miệng hổ có màu đen trắng. Trên người nó có hai mươi bốn hoa văn, dưới bụng có những đốm nhỏ, miệng có bốn răng dài, phía trên vẩy có một móng tay độc tính mạnh mẽ vô cùng. Người sau khi bị cắn thì vết thương sưng đen lên đau nhức vô cùng. Độc rắn gặp máu thì chỉ có chết, trong thiên hạ vốn không có ai cứu được.

    Sau khi Tần Lâm trúng độc thì thần trí trở nên hỗn loạn, nhờ hắn có ý chí sắc bén mới không bị hôn mê. Khi nghe thấy lão già nói bệnh trạng hoàn toàn phù hợp. Hắn thầm nghĩ ông ta chắc có thể cứu mình thì chậm rãi thở ra.

    Tinh thần của hắn vừa mới tỉnh táo lại đôi chút thì mơ hồ nghe được một câu: Không có thuốc nào cứu được.
    Trong lòng hắn trở nên đau đớn, một tia khí lực giữ lại cuối cùng cũng bị mất đi. Hắn chỉ thấy trái tim co thắt lại, đầu đau như búa bổ. Trong lúc nhất thời hai tai vang lên tiếng ong ong, hai khuôn mặt trước mắt trở nên mơ hồ, không ngờ hắn lại ngất đi.

    Lão giả áo xanh chỉ lo xem xét miệng vết thương nên không biết Tần Lâm đã hôn mê. Ông ta lấy từ trong người ra một bình sứ nhỏ, miệng vẫn thao thao bất tuyệt:

    - Từ lâu gia gia đã có thuộc giải cho độc rắn vipe này nên mới dám đi lên núi Kỳ Châu tìm thuốc? May mắn hắn gặp lão phu nên có thể cứu được. Thanh Đại, cháu nhìn xem, đây là thuốc giải độc, gồm có Thất Diệp liên, Thanh Long đảm, Cấp Giải tác, Quỷ Châm thảo, hoa Phượng Hoàng. Hai mươi tám vị thuốc điều phối mà thành có cộng dụng trừ tà, chống trúng gió, giảm đau, trị rắn độc cắn có hiệu nghiệm như thần.

    Thiếu nữ nghe gia gia nói vậy tất nhiên không hề nghi ngờ, liền yên lòng nhìn Tần Lâm hôn mê bất tỉnh rồi che miệng bật cười:
    -Gia gia ngươi nói liên hồi khiến hắn hoảng sợ ngất đi. Cháu sợ hắn không chết vì bị rắn độc cắn mà bị ông dọa chết vậy thì quá buồn cười rồi.

    Lão giả áo đen đã lấy kim châm cắm vào vết thương rắn cắn làm trị liệu sơ bộ, nghe thấy cháu gái nói giỡn thì mặt đỏ lên, có vẻ xấu hổ.

    Miệng vết thương của Tần Lâm sưng lên thật to, mặt hắn lúc tím lúc xanh. Thanh Đại tuy rất tin tưởng y thuật của gia gia nhưng cũng lo lắng nói:
    -Vết rắn cắn rất sâu, xem ra người này bị thương không nhẹ.

    Lão giả áo đen đã rút kim châm tiêu độc ra. Ông ta từ từ lau sạch kim châm rồi bỏ vào trong túi. Sau đó ông ta lấy ra một hộp gấm nhỏ, dùng thuốc xoa vào chỗ rắn cắn, cuối cùng lấy vải cột chặt lại.

    Thuốc có hiệu quả rất nhanh. Tần Lâm bị rắn độc Ngũ bộ cắn, trúng phải độc tố tuần hoàn huyết dịch. Dấu rắn cắn không ngừng chảy máu, vết thương tuy nhỏ nhưng cũng chảy ra không ít máu. Vậy mà lão giả áo đen vừa mới đắp thuốc lên được một lát thì chỉ có một ít nước vàng chảy ra, sau đó ngay cả nước vàng cũng không chảy ra nữa.

    Rắn độc cắn khiến hắn vô cùng đau nhức, tuy Tần Lâm tuy hôn mê nhưng lông mày vẫn nhíu chặt lại. Sau khi bôi thuốc thì lông mày giãn ra, hiển nhiên đã có chuyển biến tốt.

    Quả nhiên thuốc có cộng dụng trừ tà, chống trúng gió, giảm đau, trị rắn độc cắn có hiệu nghiệm như thần. Lão giả áo đen cũng không phải người khoe khoang khoác lác.

    Lão giả áo đen như vừa hoàn thành một tác phẩm đắc ý, ông ta hài lòng vỗ tay đứng dậy nhìn cháu gái nói:
    -Nhìn thấy thủ đoạn của gia gia thế nào.

    Khi thấy người bệnh đã đạt được cứu chữa, Thanh Đại nhẹ nhõm đi quanh Tần Lâm dạo một vòng, khinh thường nói:
    -Người này da mịn thịt mềm không giống người có thói quen đi núi. Hừ hừ , thật là một người nhát gan. Vừa nghe gia gia nói không có thuốc nào cứu được thì sợ đến mức hôn mê, đúng là rất nhát gan.

    Kỳ thật thì Tần Lâm không thể gọi là nhát gan được. Đại sư huynh của Bạch Liên giáo bị quan phủ treo thưởng tám trăm lượng bạc đuổi bắt vẫn còn chôn ở trong hố. Chỉ có điều hắn bị rắn cắn khiến thân thể suy yếu, hơi động đậy một chút liền ngất đi.

    - Lão gia, tiểu thư , chờ chúng ta một chút, đây là nơi rừng núi hoang vắng. Mấy người từ con đường phía sau la lên rồi từ từ tới gần.

    Thanh Đại hếch cái miệng nhỏ nhắn lên, ngồi xổm xuống bới bới đất. Mắt thì nhìn về phía gia gia của mình và Tần Lâm.

    Tần Lâm bị rắn cắn thương, lúc đi đường lảo đảo khiến quần áo bị kéo rách rơi lả tả. Thiếu nữ từ góc nhìn này nhìn thấy chỗ da thịt hắn lộ ra thì không khỏi giật mình.

    Thanh Đại vội vàng quay lưng lại, khuôn mặt trắng trẻo đỏ bừng lên.




    Last edited by Chí Thăng; 09-01-2014 at 10:31 PM.

  12. The Following 2 Users Say Thank You to Lãng Khách For This Useful Post:

    hagiao2011 (04-02-2014), vniso (24-10-2016)

  13. #7
    Dịch Giả kobayashimidori's Avatar
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    2,579
    Thanks
    6
    Thanked 8,105 Times in 2,365 Posts
    Cẩm Y Vệ
    Tác giả: Miêu Khiêu
    Chương 5: Đông Bích
    Nhóm dịch Du Hiệp - www.thienthucac.com
    Biên tập: www.thienthucac.com
    Nguồn truyện: qidian.com





    Ta không chết?

    Sau khi Tần Lâm tỉnh lại, phát hiện dưới người mình là giường chiếu tinh tế, bên trên đang đắp chăn bông mỏng thoải mái dễ chịu, thân ở trong phòng mặc dù không có rường cột chạm trổ hoa lệ, nhưng cửa sổ mở rộng đã có ánh mặt trời nhẹ nhàng tươi đẹp chiếu vào, lại có mùi thuốc thơm ngào ngạt bay tới.

    Nhìn lại góc tường, bao đồ chứa giấy thông hành và các loại đồ vật bị tùy tiện đặt trong góc. Bao đồ không bị buộc lộ ra quần áo thối hoắc bên trong, một bộ thần ghét quỷ chê, đoán chừng đây là nguyên nhân không ai để ý tới nó mà bị tùy tiện ném ở góc tường.

    Tần Lâm bệnh nặng mới khỏi, thân thể bủn rủn vô lực, lại không thấy người tới gọi, liền nằm trên giường nghĩ ngợi lung tung: xem ra, là lão nhân gia tiên phong đạo cốt cùng thiếu nữ khuê danh Thanh Đại đã cứu ta. Tuy nhiên, vì sao lại từ nơi hoang vu dã ngoại đi tới gian phòng ốc này? Tuy rằng lão giả kia thân thể tráng kiện, cũng không thể lưng vác một thiếu niên chứ, ha ha, chẳng lẽ là Thanh Đại cõng ta xuống núi?

    Trước khi xuyên việt Tần Lâm một lòng dốc sức làm việc, cũng không có mấy cô gái nguyện ý làm quen với quái nhân cả ngày liên quan tới thi thể. Cho tới khi trưởng thành hắn chưa từng đường đường chính chính nói chuyện yêu đương, giờ phút này nghĩ tới thiếu nữ ngây thơ hồn nhiên, dung mạo ngây thơ tên là Thanh Đại này, không khỏi cười xấu xa, nước miếng chảy ào ào.

    Theo lẽ thường, nhân vật chính xuyên việt thường có hào quang của sự may mắn. Nơi này hơn phân nửa là khuê phòng của Thanh Đại, như vậy kịch tình tiếp theo nên là mỹ nữ cứu anh hùng, sau đó khóc hô muốn lấy thân báo đáp?

    Không lâu sau, cửa bị đẩy ra, một thiếu niên trắng mập đi tới, tay bưng chậu đồng và khăn mặt.

    Thấy Tần Lâm hôn mê nhiều ngày lúc này lại mở to mắt, tên mập sững sờ chốc lát.

    Tần Lâm thầm than một tiếng, xem ra mình còn chưa có được may mắn của nhân vật chính, mê man trên giường mấy ngày đều do tên mập này chiếu cố rồi.

    Ài ~ nếu như người tới là vị cô nương Thanh Đại kia...

    Tần Lâm tự giễu cười cười, nhắc nhở bây giờ là trong năm Vạn Lịch riều Minh, lễ giáo nặng nhất chính là quan hệ nam nữ. Ngoại trừ nữ tử nhà bần hàn phải ra ngoài lao động ra, chỉ cần nữ tử không thấy tù túng bí bách thì cũng không nguyện ý ra mặt. Không ít vợ chồng trước khi lập gia đình cũng chưa từng gặp mặt nhau. Loại tiết mục cũ mỹ nữ cứu công tử gặp rủi ro lại lấy thân báo đáp này, sợ là chỉ có thể tìm thấy trong tiểu thuyết.

    Mỉm cười gật đầu với tên mập, Tần Lâm hỏi:

    - Đây là đâu vậy? Ta đã mê man bao lâu rồi? Mấy ngày gần đây đều là vị huynh đệ này chiếu cố à, đa tạ ngươi rồi!

    Lúc này tên mập mới nhớ tới buông chậu đồng, miệng nói:

    - Nơi nào? Đương nhiên là phòng của ta, ngươi nằm đúng là giường của ta, thái lão gia cùng tiểu thư cứu được ngươi lại Kinh Cức lĩnh. Lưu quản gia bọn họ khiêng ngươi từ trên đó xuống tới đặt vào phòng ta, khiến cho ba ngày nay ta chỉ có thể lách chung giường lớn với đám tiểu nhị...

    - Thật sự không có ý tứ.

    Tần Lâm sờ lên đầu, xem cử chỉ ăn mặc của tên mập thấy gã béo trắng, hiển nhiên gia cảnh không tệ, nhưng áo xanh giày vải lại không tính là đẹp đẽ quý giá, liền cười nói:

    - Như vậy đi, hôm nào ta mời ngươi đi ăn xiên nướng, bánh bao thịt, cùng bánh vừng nướng.

    Đúng như dự liệu của Tần Lâm, tên mập thèm ăn từ nhỏ nên mới lớn lên phúc hậu như vậy. Nhưng gia cảnh cũng chỉ có thể nói là thường thường bậc trung mà thôi. Bình thường không thể thường xuyên ăn điểm tâm, cho nên nghe Tần Lâm nói mời gã ăn xiên nướng và bánh bao, gã lập tức vui vẻ ra mặt, vui tươi hớn hở, nắm chặt bàn tay, nói như thuộc làu làu:

    - Vậy thì tốt! Hương vị món xiên nướng tửu lâu Triệu gia dưới chân núi Kỳ Lân ngon nhất. Bánh bao Vương bà đầu phố Thập Tự vỏ bánh mỏng nhân bánh nhiều. Bánh vừng nước của cửa hàng Bạch gia Nam thành là tuyệt nhất Kỳ Châu chúng ta...

    Tần Lâm nghe vậy âm thầm buồn cười. Xem ra tên mập này thật đúng là quỷ thèm ăn, hơn nữa tính tình ngay thẳng nghĩ sao nói vậy, ba ngày này cũng nhờ gã chiếu cố, đáng để kết giao bằng hữu.

    Cuối cùng nghe thấy tên mập nói bánh vừng nướng Bạch gia là nhất tuyệt Kỳ Châu, Tần Lâm không khỏi sửng sốt:

    - Ngươi nói đây là Kỳ Châu?

    Tên mập đi tới sờ lên trán Tần Lâm, nghi hoặc nói:

    - Ngươi không sốt chứ, Y quán Lý thị chúng ta không ở thành Kỳ Châu, còn có thể ở chỗ nào?

    Tần Lâm không biết nói gì cho phải. Thật vất vả mới rời khỏi thành, hiện giờ bị mang trở về… Chẳng qua hiện tại đã có giấy thông hành, vạn dặm giang sơn triều Đại Minh, bất kỳ nơi nào trong thiên hạ cũng có thể đặt chân.

    Trước khi đi qua Kỳ Châu, trên đường đi Tần Lâm nghe thấy người ta nói vô số lần trong thành có một Y quán Lý thị, hành y tế thế, diệu thủ nhân tâm, dân chúng khen không dứt miệng, gọi chủ nhân y quán là Lý thần y, trong truyền thuyết quả thực sắp đến trình độ người sắp chết mọc thịt từ xương. Hơn nữa Lý thần y kia nhân hậu, mấy chục năm nay, mỗi lần địa phương bộc phát ôn dịch lão đều kiệt lực cứu giúp, rất được lòng dân.

    Lúc ấy Tần Lâm cũng không quá quan tâm thần y cái gì. Dù sao không có ý định ở lại Kỳ Châu lâu dài, không nghĩ tới bị rắn độc cắn tổn thương lại do vị thần y này cứu, thực sự may mắn.

    Sau khi nằm trên giường vài ngày, thân thể hơi bủn rủn vô lực, về phần choáng váng đầu óc, tim đập kịch liệt, vết thương chảy máu vân vân, một số bệnh trạng đã hoàn toàn biến mất. Tần Lâm âm thầm bội phục thủ đoạn của Lý thần y.

    Đối với những tổn thương do rắn độc cắn, ngoại trừ giai đoạn xử lý đầu tiên là làm sạch vết thương, loại trừ dư độc, y học hiện đại chủ yếu còn dựa vào huyết thanh kháng độc của rắn. Lý thần y triều Đại Minh đương nhiên không có thứ này. Như vậy thủ pháp trị liệu của lão chắc chắn có chỗ độc đắc.

    - Vị huynh đệ này, ta là người huyện Hán Dương, Tần Lâm Tần Mộc Cẩn, còn chưa thỉnh giáo tên của ngươi. Mặt khác tòa y quán này là của Lý thần y sao, ông ấy có ân cứu mạng ta, vậy tục danh của ân nhân gọi là gì?

    Tên mập tự hào nói:

    - Ta là Lục Viễn Chí, nhà ngay tại chợ Nam Kỳ Châu, hiện giờ đi theo...

    Tần Lâm còn tưởng rằng gã là đồ đệ của Lý thần y, lúc này Lục Viễn Chí mới nói tiếp:

    - Bàng Hiến Bàng đại phu đồ đệ Lý thần y học tập y thuật. Về phần thần y thái sư phụ của chúng ta, ngươi là người huyện Hán Dương ngay cả lão nhân gia cũng không biết, thật đúng là tầm nhìn hạn hẹp. Trước kia thái sư phụ đã làm 'Phụng Từ Chính" của Võ Xương Sở Vương phủ. Võ Xương phủ và huyện Hán Dương các ngươi chỉ cách một con sông Trường Giang…

    Lục Viễn Chí nói cả buổi còn chưa nhắc tới thần y thái sư phụ rốt cuộc là ai, Tần Lâm nhịn không được nhắc nhở gã:

    - Thái sư phụ rốt cuộc là ai?

    - Tục danh thái sư phụ nhà ta trên Thời dưới Trân, Lý Thời Trân!

    Lục Viễn Chí nói xong vỗ ót, rút chân đi ra ngoài:

    - Ha ha, ngươi hết bệnh, ta đi thông báo cho thái sư phụ, nói cả buổi lúc này ta mới nhớ tới.

    Tần Lâm nhìn Lục Viễn Chí rời đi, trố mắt nửa ngày, tuyệt đối không nghĩ tới vị thần y này chính là Lý Thời Trân tác giả "Bản thảo cương mục", Y thánh tên tuổi rất lớn thời Đại Minh! Trách không được ông ta không cần huyết thanh kháng độc cũng có thể chưa lành tổn thương do kỳ xà cắn. Đối với vị Y thánh này mà nói căn bản chỉ là một bữa ăn sáng. Đặc tính của rắn Ngũ bộ này ghi rất rõ trong "Bản thảo cương mục".

    Chẳng qua trong ấn tượng của hắn, dường như Lý Thời Trân là y sinh gia cảnh bần hàn, sao lại có y quán quy mô khổng lồ như thế? Nhìn từ cách xưng hô thái lão gia cùng tiểu thư, dường như rất có thân phận địa vị.

    Thật ra Lý Thời Trân không hề nghèo khổ giống như tưởng tượng của hậu nhân. Phụ thân của Lý Thời Trân quả thực là linh y bần hàn, nhưng bản thân lão trước kia từng đảm nhiệm chức quan bát phẩm "Phụng Từ Chính" của phủ Sở Vương Võ Xương, sau này đảm nhiệm chức vụ tại Thái y viện kinh thành. Sau khi trở lại quê quán Kỳ Châu cũng thường xem bệnh cho đám quý tộc hậu duệ thiên hoàng ở phủ Kinh Vương, giá cả xem bệnh xa xỉ, nếu không lão lấy tiền từ đâu mà chữa bệnh cho người nghèo?

    Nếu như nói Lý Thời Trân đảm nhiệm chức vụ tại Sở Vương phủ cùng Thái y viện còn thuộc về chức quan nhỏ bé, như vậy con trai trưởng của lão là Lý Kiến Trung dùng thân phận cử nhân năm Gia Tĩnh đảm nhiệm Huyện lệnh Bồng Khê Tứ Xuyên. Con thứ hai Lý Kiến Nguyên. Con thứ tư Lý Kiến Mộc cũng đều đậu tú tài. Lý gia đã được cho là dõng dõi quan lại, thuộc giới nho gia.

    Cũng không lâu lắm Lục Viễn Chí dẫn Lý Thời Trân đến. Khiến Tần Lâm cao hứng chính là Lý Thanh Đại xinh đẹp đáng yêu cũng trốn sau lưng gia gia, đôi mắt to tươi đẹp vụt sáng, hiếu kỳ quan sát Tần Lâm. Lý Thời Trân tỏ ra rất cưng chiều cô cháu gái này.

    Tần Lâm vô cùng cảm kích ơn cứu mạng của ân nhân, nếu là ở vào thời hiện đại trước khi hắn đi ngược thời gian, phán quyết của Ty Án sát sứ Nam Trực Lệ sẽ khiến lòng dân thất vọng và nguội lạnh, còn có mấy ai không sợ rước họa vào thân, nào còn dám giang tay giúp đỡ người hoạn nạn? Nếu như Từ lão thái bị rắn cắn té trên mặt đất ở Nam Trực Lệ, e rằng chỉ có nằm chờ chết, tuyệt đối không chờ được đến lúc Lý Thời Trân cứu mạng!"

    *Trực Lệ là một cơ cấu hành chính ở Trung Quốc xưa, dành cho những châu huyện trực thuộc kinh đô. ở Trung Quốc còn có địa phương gọi là Bắc Trực Lệ.

    Cho nên hắn giãy dụa đứng lên, quỳ trên giường bái tạ Lý Thời Trân:

    - Ân cứu mạng của thần y, tại hạ suốt đời khó quên…

    Lý Thời Trân mỉm cười, nhẹ nhàng đỡ Tần Lâm nằm trở lại:

    - Thầy thuốc tấm lòng phụ mẫu, ngày hôm trước tiểu ca bị rắn cắn thương, sao ta có thể thấy chết mà không cứu? Còn nữa, có thể cứu trị tốt cũng may là bản thân tiểu ca xử lý thỏa đáng, rửa sạch miệng vết thương, loại bỏ nọc độc, buộc chặt phần trên của vết thương phòng ngừa nọc độc theo mạch máu chạy về tim, là một biện pháp tốt. Lão phu chỉ làm bước cuối cùng là bôi thuốc, thật sự không đáng nhắc tới.

    Xem xem, xem y đức y phong này! Tần Lâm bội phục sát đất.

    Không ngờ Lý Thanh Đại thấy gia gia khen Tần Lâm xử lý xảo diệu, thì hơi không phục, chu cái miệng nhỏ nhắn lên nói:

    - Gia gia quá khiêm tốn, đêm qua người uống rượu, không quá cao hứng, nói tổn thương do rắn độc cắn rất khó cứu trị. Nếu không có xà dược của người thì khó mà sống được. Hơn nữa mấy năm nay người cứu trị hơn ba mươi người tổn thương do rắn độc, lần trị liệu này hoàn mỹ không thiếu sót nhất sao?
    Last edited by Chí Thăng; 10-01-2014 at 09:01 PM.

  14. The Following 2 Users Say Thank You to kobayashimidori For This Useful Post:

    hagiao2011 (04-02-2014), vniso (24-10-2016)

  15. #8
    Dịch Giả
    Ngày tham gia
    Oct 2013
    Bài viết
    55
    Thanks
    3
    Thanked 237 Times in 45 Posts
    Cẩm Y Vệ
    Tác giả: Miêu Khiêu
    Chương 6: Mộc Cận
    Nhóm dịch Du Hiệp - www.thienthucac.com
    Biên tập: www.thienthucac.com
    Nguồn truyện: qidian.com





    - Ồ? Ta nói vậy sao?

    Lý Thời Trân cười sờ đầu cháu gái.

    Bị kỳ xà Ngũ bộ cắn được cứu chữa kịp thời và hữu hiệu trong hai canh giờ. Nếu không độc phát khó giải được. Mà người bệnh bị cắn thường ở trong hoang sơn dã lĩnh, thời gian đưa đến Y quán Lý thị trong thành Kỳ Châu kéo dài, nhiều khi bỏ mạng nửa đường. Lý Thời Trân tuy là thần y cũng không có biện pháp cướp người với Diêm vương gia.

    Kỳ xà này được xưng là trăm bước ngã, ý nói độc tính của nó mãnh liệt khác thường. Người bình thường bị cắn tổn thương trong thời gian đi trăm bước sẽ mất mạng. Lại gọi Ngũ bộ xà, nói sau khi cắn tổn thương đau nhức kịch liệt khó nhịn, thường chỉ có thể đi năm bước sẽ ngã quỵ một lần.

    Cách nói này tuy rằng có chỗ khoa trương, nhưng đám hương dân không hiểu cách xử lý tổn thương do rắn cắn, không rửa sạch vết ẩy trừ miệng vết thương, dưới tình huống không thắt chặt mạch máu cuống quýt chạy vội. Nọc độc theo huyết mạch chạy tới tim, khuếch tán toàn thân, rất nhanh sẽ trúng độc mất mạng. Cho dù may mắn giữ được tính mạng cũng sẽ lưu lại không ít di chứng.

    Giống như Tần Lâm sau khi bị kỳ xà cắn tổn thương tự mình xử lý giai đoạn trước gần như hoàn mỹ, lúc đầu Lý Thời Trân cứu trị vô cùng thuận tay, hơn nữa lúc cứu trị, thực sự là ca bệnh hoàn mỹ rất hiếm có trong y học. Cho nên hôm qua sau khi lão xem xét bệnh tình của Tần Lâm hết sức cao hứng, uống một chút rượu thuốc tự ngâm, nói mấy lời đắc ý với cháu gái sủng ái, hôm nay nghe nói Tần Lâm tỉnh lại, lão vội vã tới xem xét.

    Chỉ là lời nói với người trong nhà, sao có thể nói với người bệnh, đây không phải kiêu ngạo kể công, đòi hỏi người bệnh phải tri ân sao? Thanh Đại ngây thơ không hiểu thói đời, Lý Thời Trân lại rất ý tứ, lão ái ngại chắp tay với Tần Lâm:

    - Tiểu ca chê cười. Khuyển tự chạy vạy đây đó khắp Ba Thục, lưu lại cháu gái này hầu hạ lão phu. Lão phu thương phụ mẫu của nó không ở bên người, không khỏi nuông chiều một chút.

    Lý Thanh Đại khẽ hừ một tiếng, nhếch miệng với Tần Lâm, lại lùi ra sau lưng gia gia, không nói gì nữa.

    Tần Lâm vội vàng nói:

    - Lý thần y quá khiêm tốn. Thanh Đại tiểu thư nói mới là sự thật, không có mọi người cứu giúp, chỉ sợ vãn bối sớm đã sớm trở thành cô hồn dã quỷ trên núi hoang.

    Bị nam tử xa lạ nhắc tới khuê danh của mình, Lý Thanh Đại hơi ngượng ngùng, nhô đầu từ sau lưng gia gia, lắp bắp nói:

    - Ngươi, sao ngươi biết tên của ta? À… ngươi nghe lén gia gia nói chuyện với ta, thật là đáng ghét!

    Đôi mắt to của nàng quay tít một vòng, lại nói:

    - Không được, ngươi biết rõ tên của ta rồi, ta còn chưa biết tên ngươi, nhanh nói ra, như vậy mới công bằng!

    Nghe tiểu thư hỏi tên một nam tử, tên mập Lục Viễn Chí cùng mấy sư huynh đệ trốn ngoài cửa ra vào cũng nhịn không được mà phì cười. Vị sư muội này ngây thơ. Thái sư phụ từ trước tới nay nuông chiều nàng, đến nỗi nàng lại không rõ hỏi như vậy có gì không ổn.

    - Nói hươu nói vượn.

    Lý Thời Trân cười vỗ về cháu gái. Nếu như khuê nữ môn đệ thư hương bình thường căn bản không cho phép gặp mặt nam tử xa lạ. Lý gia vốn là y sinh, không chú ý như quan lại thế gia, nơi này lại trong y quán của mình, lão mới cho phép cháu gái hiếu kỳ cùng đi theo, nhưng nàng mở miệng hỏi thăm tính danh một nam tử, quả thực không thể được rồi.

    Dùng thân phận của Lý Thời Trân đương nhiên sẽ không để cho người hầu, đệ tử đi lục lọi bao đồ của Tần Lâm, không phát hiện giấy thông hành kia, đương nhiên không biết tên của hắn, lúc này cháu gái nhắc tới lão cũng thuận thế hỏi:

    - Như vậy, còn chưa thỉnh giáo tên tuổi tiểu ca?

    Tần Lâm cho đây là lý do thoái thác:

    - Tại hạ ở Hán Dương, họ Tần tên Lâm tự Mộc Cẩn..

    Vừa nói tới đây chợt nghe được tiếng phì cười, cùng một tiếng ồ bối rối.

    Người cười chính là Thanh Đại, cách cánh cửa, Lục Viễn Chí cùng đám sư huynh mới bừng tỉnh ngộ, nháy mắt liền cười theo, lại khiến Tần Lâm không hiểu ra sao, không biết họ cười cái gì.
    Còn Lý Thời Trân lại kinh ngạc. Lão dò xét Tần Lâm, trầm giọng hỏi:

    - Thứ cho lão phu mạo muội, tiểu ca có bằng chứng thân phận không?

    Tần Lâm tỉnh lại đã nửa canh giờ, cảm giác bủn rủn vô lực bắt đầu biến mất, nghe vậy hắn lập tức xoay người xuống giường, vươn tay sờ vào trong bao đồ, lấy giấy thông hành và thư ra, cung kính đưa cho Lý Thời Trân.

    Lý Thời Trân hơi liếc nhìn giấy thông đường, để bên cạnh, cầm thư trong tay nhìn kỹ, được một lúc, tay hơi run rẩy, nước mắt lăn xuống.

    Thanh Đai đưa tay che miệng. Lục Viễn Chí cùng các sư huynh đệ trợn mắt há mồm, không biết vì sao Lý Thời Trân lại thay đổi thái độ như vậy.

    - Ông bạn à ông bạn, không nghĩ tới ông lại đi trước ta, chậm rãi trên đường hoàng tuyền…

    Lý Thời Trân nghẹn ngào nửa ngày, bỗng nhiên mặt nghiêm lại, nói với Tần Lâm:

    - Thế chất hãy vơi sầu, ở lại chỗ này của ta!

    Tần Lâm không hiểu ra sao, hoàn toàn không hiểu chuyên gì đang xảy ra.

    Lý Thời Trân lau ước mắt, nắm chặt cánh tay Tần Lâm:

    - Chẳng lẽ lệnh tổ không nói rõ ràng với ngươi mà đã chết bệnh rồi? Lão phu tên Thời Trân, tự Đông Bích, chính là hảo hữu tri giao của lệnh tổ!

    Từ miệng Lý Thì Trân, Tần Lâm biết được vị “gia gia” Tần Thực của mình có giao tình vô cùng thâm hậu với vị y thánh của Đại Minh.

    Thì ra hai mươi lăm năm trước Lý Thì Trân từng được Sở vương Vũ Xương mời đảm nhiệm chức bát phẩm " Phụng từ chính", công việc chính là chịu trách nhiệm về y liệu. Lúc ấy Tần Thực đang ở vương phủ đảm nhiệm chức “Điển Trượng”, là chức võ quan lục phẩm. Hai người tương đầu ý hợp với nhau.

    Sở Vương vô cùng tin tưởng pháp thuật của đạo gia. Ông ta chiêu mời đạo sĩ mở lò luyện đan ngay trong phủ khiến cho chướng khí mù mịt . Những đạo sĩ kia còn nói bậy bạ rằng người có bệnh không cần y học trị liệu chỉ cần chuyên tâm cầu thần luyện đan là có thể khỏi hẳn. Khi luyện thành kim đan nói không chừng có thể thành tiên bạch nhật phi thăng .

    Lý Thì Trân không tin phương thuật. Ông nhiều lần cãi nhau với đám đạo sĩ nên bị bọn chúng xa lánh. Tuy ông vẫn được Tần Thực trợ giúp nhưng Sở vương một lòng cầu đạo nên hai người bọn họ không thể làm gì bọn đạo sĩ này được.

    Lúc sau do đám đạo sĩ gièm pha, nói luyện đan thất bại là do có hai người bất kính với thượng tiên rồi chỉ hai người Tần Lý.

    Luyện đan thất bại khiến mộng ước thành tiên của Sở vương gia tan vỡ. Vì vậy ông trút giận sang người khác. Lý Thì Trân là danh y có danh vọng rất lớn nên ông ta không thể làm điều quá phận với Lý Thì Trân. Đúng lúc Gia Tĩnh Hoàng Đế hạ chỉ mời danh y gia nhập Thái Y Viện, Sở vương để cử Lý Thì Trân đi Kinh sư nhậm chức nhằm mục đích đuổi ông ta khỏi phủ để không cảm thấy phiền nữa.

    Tần Thực không có cái may mắn như vậy, tuy ông ta là võ quan lục phẩm nhưng triều đình hiện tại là nơi trọng văn khinh võ. Võ quan trong vương phủ cũng giống như gia nô nên Sở Vương trực tiếp hạ lệnh đánh ông ta một trận rồi đuổi cổ khỏi vương phủ.

    Tần Thực trở lại quê ở Hán Dương Huyện sinh hoạt nghèo khó. Lý Thì Trân đến Thái Y Viện trở làm nghề y nên dần dần trở nên khá giả. Ông biết tình hình Tần Thực liền viết thơ mời lão hữu đến Kỳ châu nhưng Tần Thực từ chối. Vì vậy ông sai người mang vàng bạc đến thì Tần Thực vui vẻ nhận lấy.

    Khi nhắc tới chuyện cũ Lý Thì Trân rất thổn thức. ông ta kể xong thì nói với Tần Lâm nói:

    -Cháu đã đến nơi này thì mọi việc hết thảy có ta lo. Ta không thể phụ sự phó thác của lão bằng hữu Tần Thực. Đúng rồi, Vũ Xương ở phía thượng du cách Kỳ châu mấy trăm dặm. Tại sao ngươi không tới Kỳ Châu tìm lão phu mà lại đi về phía Kinh Cức thế?

    Tần Lâm đành phải tìm lí do thoái thác:

    -Cháu không muốn làm phiền thế thúc nên chuẩn bị đi theo Trường Giang xuống Giang Nam kinh doanh.

    Không ngờ hắn chưa nói hết thì mặt Lý Thì Trân đã đỏ bừng, chòm âu vểnh lên tức giận mắng:

    -Hồ đồ. Trên thư ông ngươi có nói ngươi tình tình không tốt, sơ ngươi đi vào đường xấu nên nói với lão phu phải quản giáo ngươi nghiêm khắc. Hôm nay nghe ngươi nói như vậy xem ra ông ngươi nói không sai. Ngươi muốn đi Giang Nam, đến nơi phù hoa, có cái gì Sông Tần Hoài, Hồ Tây Tử, thuyền thanh lâu. Người còn trẻ mà đã có suy nghĩ trầm mê như vậy, nếu đi sai một bước làm sao có tương lai được chứ.

    Các huynh đệ Lục Viễn Chí nhìn Tần Lâm mà mặt mày hớn hở, còn có người giơ ngón tay cái với hắn. Hiển nhiên, thanh lâu ở Giang Nam trong mắt đám người này có sự hấp dẫn rất lớn.

    Lý Thanh Đại thì làm mặt quỷ với hắn, Xông Thông đưa ngón tay lên sờ mũi cười ha ha nói:
    -Đúng là không biết xấu hổ.

    Tần Lâm thấy vậy thì trợn mắt há hốc mồm. Hắn nói đi vùng Giang Nam là vì ở nơi đó có nền kinh tế phát triển nên xuống đó kinh doanh không ngờ Lý Thì Trân lại hiểu sai ý.

    Hắn còn không biết nên giải thích thế nào thì Lý Thì Trân đã nói như chém đinh chặt sắt:
    -Cháu không cần phải nói nữa. Lão phu cùng lệnh tổ tình như thủ túc, trước khi lâm chung hắn đã nắm tay ta nhờ ta chăm sóc ngươi. Lão phu có trách nhiệm quán giáo ngươi. Ngươi không dược phép đi Giang Nam làm xằng làm bậy. Tốt rồi , may mà ta gặp được ngươi ở đây. Lưu Toàn đâu mau tới đây, hãy mau đi Châu nha. Ngươi lấy danh thiếp của ta giúp cháu trai của Tần Thế có được lạc tịch của bản châu.

    Tần Lâm trợn tròn mắt , Lý Thì Trân không chỉ là thái thế thúc trên danh nghĩa của hắn mà còn là ân nhân cứu mạng của hắn. Lão đầu lúc này khí thế uy phong, hắn không thể làm được gì đành để quản gia Lưu Toàn dẫn đi Châu nha.

    Vì vậy hắn cung kính không bằng tuân mệnh đành phải ở lại Lý gia .

    Lục Viễn Chí đã ở y quán của Lý thị học tập ba năm. Y rất biết căm sóc người bệnh. Thỉnh thoảng lại vào bếp nấu canh gà, bát súp. Không đến mấy ngày Tần Lâm đã hồi phục không để lại di chứng gì.

    Tần Lâm mang thư đến muốn nhờ Lý Thì Trân cho hắn một nghề nghiệp để mưu sinh. Lý Thì Trân thấy vậy thì cho hắn ở trong quán học tập y thuật, quyết định này khiến đám học đồ trong y quán và bọn tiểu nhị vô cùng hâm mộ Tần Lâm.

    Lục Viễn Chí nói với hắn. Y quán của Lý thị muốn vào cũng không dễ. Thứ nhất gia thế ba đời phải trong sạch. Thứ hai muốn học tập ở đây thì đầu óc tất nhiên phải thông minh.

  16. The Following 2 Users Say Thank You to Lãng Khách For This Useful Post:

    hagiao2011 (04-02-2014), vniso (24-10-2016)

  17. #9
    Dịch Giả kobayashimidori's Avatar
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    2,579
    Thanks
    6
    Thanked 8,105 Times in 2,365 Posts
    Cẩm Y Vệ
    Tác giả: Miêu Khiêu
    Chương 7: Sư tỷ
    Nhóm dịch Du Hiệp - www.thienthucac.com
    Biên tập: www.thienthucac.com
    Nguồn truyện: qidian.com





    Người học đồ tên Bạch Liễm nhìn Tần Lâm với ánh mắt khiêu khích.

    Vài học đồ bên cạnh gã cũng tràn ngập địch ý, mấy người bảy mồm tám lưỡi thảo luận:
    - Cái đồ chơi gì vậy, mặt quả thật dày, sắp vượt qua tường thành rồi.

    Tần Lâm không hiểu ra sao, từ lúc đến Kỳ Châu hắn cũng không đắc tội người nào, muốn nói cừu nhân trái lại có một người là Cao Sài Vũ nhưng y còn bị chôn dưới đất thần không biết quỷ không hay! Mấy tên này uống thuốc súng, muốn tìm chết sao?

    Tiểu Bàn Tử Lục Viễn Chí bên cạnh quay đầu lại nói:

    - Bạch nhị ca, Tần Lâm không có đắc tội ngươi, lúc mừng năm mới thái sư phụ đã nói mình thi hương năm mão, Kiến Nguyên, Kiến Mộc hai vị tiên sinh phải chuyên tâm độc sách thi cử, chỉ có Kiến Phương, Bàn Hiến hai vị tiên sinh chủ trì y quán, cho nên năm nay không chiêu mộ đệ tử. Bạch nhị ca không được vào sư môn cũng không thể trách Tần Lâm.

    Đại sư huynh Trương Kiến Lan vốn vùi đầu đọc sách, nghe vậy chậm rãi ngẩng đầu, không nhanh không chậm nói:

    - Lục sư đệ nói có lý, Bạch lão đệ không may, không trách được người khác. Thái sư phụ từng nói người làm y sinh chúng ta, đầu tiên nói một chữ "Đức", tâm tính phải được mài giũa, không kiêu không nóng, khoan chính bình thản.

    Tần Lâm nhận ra người này gọi là Trương Kiến Lan, hiện tại gã lớn tuổi nhất trong đám đệ tử này, nhập môn sớm nhất, thiên tư thông minh, học hành thành công. Mọi người đều nói đã được năm sáu thành chân truyền của Lý Thời Trân, là thủ lĩnh đám đệ tử, học đồ. Thậm chí y còn được Bàng Hiến và Lý Kiến Phương coi trọng. Một năm nữa gã sẽ xuất sư, nghe nói có thể được Kinh Vương phủ mời làm Lương Y Phó bát phẩm, đến lúc đó đã là mệnh quan triều đình, khác nhau một trời một vực với dân chúng bình dân rồi.

    Tần Lâm còn chưa nói gì thêm, Lục Viễn Chí được Đại sư huynh mở miệng ủng hộ, hết sức cao hứng nói:

    - Đại sư huynh nói đúng…

    Không nghĩ tới lời Trương Kiến Lan thay đổi, nhìn Tân Lâm bên ngoài cười nhưng trong lòng không cười nói:

    - Chẳng qua y thuật cũng rất quan trọng, nếu không tương lai lúc chữa bệnh cho người khác lại chữa sai, lang băm giết người phải ngồi tù đấy! Tần sư đệ do Thái sư phụ chính miệng chiêu mộ vào y quán, nếu tương lai y thuật thấp kém, ha ha, chẳng phải làm nhục thanh danh của thái sư phụ chúng ta?

    Lục Viễn Chí cứng họng, đối phương liên tục nhắc tới thái sư phụ, gã không biết nên phản bác thế nào, khuôn mặt béo tròn đỏ bừng.

    Trước đây Tần Lâm đã nghe Lục Viễn Chí nhắc tới Bạch Liễm. Bầy giờ nghe Trương Kiến Lan nói như thế, lập tức hiểu được dụng ý của đối phương.

    Hóa ra đệ tử nhập môn y quán Lý thị chỉ cần học thành xuất sư, tương lai rất có thể sẽ được vương phủ nào đó mời làm Lương Y Chính, Phụng Từ Chính, may mắn còn có thể tới Thái y viện làm việc, cho nên mỗi người có xu hướng cạnh tranh

    Nhưng nguyên tắc thu đệ tử và dạy đệ tử của Lý Thời Trân xưa nay đều là thà thiếu chứ không ẩu, hàng năm y quan chỉ nhận một dệ tử, còn phải khảo sát từ gia thế, tâm tính, tài học cùng nhiều phương diện, nếu năm nào không có ai thích hợp, vậy năm đó dứt khoát không nhận.

    Tiểu nhị của y quán Lý thị muốn trở thành học đồ, học đồ thì muốn trở thành đệ tử chính thức, Bạch Liễm là kẻ nóng lòng nhất trong đó. Gã và Trương Kiến Lan có quan hệ họ hàng, đúng là đi theo phương pháp này muốn được xin trở thành đệ tử, tư chất của gã không kém, bình thường làm việc tại y quán cũng rất nhiệt tình, hơn nữa Trương Kiến Lan vỗ ngực, đám học đồ đều cảm thấy nắm chắc.

    Không nghĩ tới sang năm gặp phải thi hương năm mão, bởi vì hai vị tiên sinh Kiến Nguyên, Kiến Mộc muốn ứng thi, Lý Thời Trân lại bận rộn tu soạn "Bản thảo cương mục" không rảnh dạy học, liền quyết định ngừng chiêu mộ, Bạch Liễm mới không thể như nguyện.

    Vốn chuyện này kết thúc rồi, Bạch Liễm chỉ có thể trách vận khí của mình không tốt, tương lai đợi cơ hội khác.

    Nhưng Tần Lâm đột nhiên xen vào, còn do Lý Thời Trân tự mình nhận là đệ tử chính thức, điều này khiến Bạch Liễm ghen ghét. Chuyện xử lý không thành, Trương Kiến Lan cảm thấy mất mặt, cũng giận lây sang Tần Lâm.

    Vài ngày ban đầu không hiểu rõ chi tiết của Tần Lâm, họ không dám công khai làm khó dễ, đợi khi thăm dò được từ chỗ quản gia Lưu Toàn biết phụ mẫu của hắn đều mất, gia đạo suy tàn, trước đây chẳng qua tổ tông quan hệ với với Lý Thời Trân, trên thực tế đã hai mươi năm rồi không qua lại, dường như Lý Thời Trân cũng không quá đặc biệt chiếu cố hắn, liền dần dần hơi xem thường.

    Lại thấy Tần Lâm viết chữ bảy lệch tám uốn, cũng dốt đặc cán mai đối với các loại thuốc, Trương Kiến Lan và Bạch Liễm cũng chẳng còn e ngại nữa, Bàng Hiến vừa đi, hai người họ lập tức gây chuyện.

    Không ngờ Trương Kiến Lan nói như vậy, Tần Lâm chỉ cười nhìn gã, trong mắt mang theo vẻ trêu tức, dường như xem đối phương là khỉ làm xiếc đầu đường.

    Trương Kiến Lan vốn có chút bụng dạ, nếu không cũng không qua được khảo sát phẩm hạnh đối với đệ tử của y quán Lý thị, nhưng gã sắp xuất sư đi làm y quan, thì không cần cẩn thận chặt chẽ như trước. Khi ở trước mặt sư phụ và thái sư phụ đương nhiên gã che giấu một chút, sau lưng làm việc dần dần hơi kiêu ngạo.

    Bị sư đệ mới nhập môn như Tần Lâm bỏ qua như vậy, Trương Kiến Lan nhất thời nổi giận, giọng điệu chê cười:

    - Làm người nên tự hiểu lấy mình, so với học uổng công vài năm lãng phí thời gian, không bằng sớm biết khó mà lui. Ta thấy Tần sư đệ thiên tư cũng không kém, đi làm học đồ cửa hàng hoặc là tiền trang, nói không chừng còn hơn ở lại y quán chúng ta đấy!

    Tần Lâm hừ lạnh một tiếng, từ chối cho ý kiến. Trong mắt hắn, Trương Kiến Lan khiêu khích căn bản không đáng đáp lại, chỉ là đệ tử một y quán mà thôi. Ít nhất loại trùm thổ phỉ Bạch Liên Giáo như Cao Sài Vũ mới đáng để hắn đối đãi chăm chú.

    Nhưng trong mắt người khác, cái việc này đã trở thành điển hình của chuyện ma cũ bắt nạt ma mới, một nam nhân có kỹ năng pháp y rất giỏi mới đó lại bị coi thành kẻ đáng thương gặp cảnh khốn cùng, ánh mắt quăng về phía hắn ngoại trừ xem thường còn thêm vài phần đồng tình.

    - Trương sư huynh, điều này hơi quá đáng …

    Một giọng nữ dịu dàng thanh thúy vang lên sau lưng Tần Lâm.

    Lý Thanh Đại cắn bờ môi, hai tay nắm chặt vì khẩn trương, cố lấy can đảm để nói:

    - Tần, Tần sư đệ vừa học y thuật, trước kia hắn chưa từng học, hiện giờ đương nhiên sẽ kém một chút. Chúng ta cũng đều đi từ không biết rồi chậm rãi học được, học ba tới năm năm, Tần sư đệ nhất định tốt hơn hiện tại nhiều.

    Đám người Trương Kiếm Lan cùng Bạch Liễm rất kinh ngạc, vị tiểu sư muội rất được thái sư phụ sủng ái này trước kia rất ít nói chuyện với các sư huynh đệ, không nghĩ tới nàng mở miệng bảo vệ Tần Lâm.

    Lý Thanh Đại lớn lên xinh đẹp mỹ miều, các thanh niên học sinh y quán đều có lòng ái mộ đối với nàng, chẳng qua nàng được Lý Thời Trân yêu quý, phụ thân Lý Kiến Trung hiện giữ chức Tri huyện Bồng Khê Tứ Xuyên, mọi người tự biết thân phận địa vị kém quá lớn, nên không sinh ý nghĩ xấu.

    Chỉ có Trương Kiến Lan được tin chính xác của phủ Kinh Vương, xuất sư có thể đảm nhiệm Lương Y Phó, tuy là quan nhỏ không phải là quan thật cách quan lại nho lâm kém xa lắm, nhưng gã đã có vài phần phơi phới, tự nhận tương lai đã có thân phận mệnh quan triều đình, tiểu sư muội xinh đẹp đáng yêu chắc chắn sẽ ái mộ mình.

    Không nghĩ tới Tần Lâm này vừa tới vài ngày, tiểu sư muội cũng không nhiều lời dĩ nhiên lên tiếng thay hắn, trong nhất thời Trương Kiến Lan vừa đố kỵ vừa hận, sắc mặt lập tức âm trầm, hừ lạnh một tiếng.

    Nhưng gã còn chưa nghĩ ra lý do nhục nhã Tần Lâm thêm một bước, học đồ vừa đi gọi Bàng Hiến chạy tới:

    - Người đến mắc bệnh sốt rét, Bàng tiên sinh để các vị qua xem một chút.

    Lĩnh Nam và Hồ Tây Trung Quốc cổ đại là khu vực có tỷ lệ phát sinh bệnh sốt rét cao, thật ra Kỳ Châu Hồ Bắc nằm ở bờ bắc Trường Giang nơi y quán Lý thị cũng ít thấy bệnh sốt rét, nhưng khu vực Trường Sa Hồ Nam, Nam Xương Giang Tây cách đó không xa kênh rạch chằng chịt rậm rạp khí hậu nóng ẩm. Sau khi các học sinh xuất sư làm nghề y tại những địa phương này rất có thể gặp rất nhiều người mắc bệnh sốt rét, bởi vậy Bàng Hiến gặp người bệnh sốt rốt liền để các học sinh thực tập một chút.

    Trương Kiến Lan không đáp lại Thanh Đại, tự lo dẫn các sư huynh đệ đi ra.

    Phù ~ Lý Thanh Đại thở một hơi thật dài, vỗ vỗ ngực giống như trút được gánh nặng.
    Các vị sư huynh lần lượt rời đi, chỉ còn lại Lục Viễn Chí tuổi không sai biệt Tần Lâm lắm, sắc mặt Thanh Đại lập tức trở nên nghịch ngợm, chuyển đôi mắt to đen lúng liếng về phía mặt Tần Lâm, cố ý ra bộ thờ ơ như không, nhếch miệng:

    - Người nhát gan, nếu không có ta, nếu không phải sư tỷ ta nói chuyện thay ngươi, ngươi còn không bị Trương sư huynh làm cho sợ hãi? Hừ hừ, bọn họ cũng hơi quá đáng.

    - Sư tỷ? Lục Viễn Chí hoang mang nhìn Thanh Đại một chút, lại bị nàng trừng mắt nhìn, đành ngậm miệng lại không nói lời nào.

    Tần Lâm dở khóc dở cười, trong lòng tự nhủ ta còn cách dọa sợ xa vạn dặm, chẳng qua Lý Thanh Đại mở miệng giúp đỡ thật sự là thành tâm thành ý, hắn cũng chắp tay, thành thật nói:

    - Chuyện này xin đa tạ sư tỷ.

    Tiếng sư tỷ này vừa ra khỏi miệng, Lý Thanh Đại lập tức vui vẻ, vung bàn tay nhỏ bé lên, nói:

    - Uh, sư đệ, không cần sợ, sau này họ bắt nạt ngươi, sư tỷ ta sẽ nói cho gia gia!

    Giọng điệu của nàng ổn trọng như thế, chỉ nhìn thần thái động tác này Thanh Đại đã học được mười phần đủ mười thần y gia gia của nàng, thế nhưng bên trong lại lộ ra sự non nớt của tiểu cô nương, cái gọi nói cho gia gia, không khác gì nữ sinh phát hiện nam sinh làm chuyện xấu liền báo cho lão sư.

    Tần Lâm không thể làm gì gãi gãi đầu, đối với ý tốt của Thanh Đại, hắn thật sự không có lời nào để nói.

    - Tốt rồi, cứ như vậy đi, Tần sư đệ, về sau phải nghe lời sư tỷ…

    Lý Thanh Đại cười trộm rời đi, mắt to xinh đẹp híp lại thành hình trăng lưỡi liềm.

    Lúc này Lục Viễn Chí mới cười khổ nói với Tần Lâm:

    - Ài, Tần ca! Ngươi bị lừa rồi. Y quán chúng ta sắp xếp sư huynh đệ là theo tuổi tác mà không phải nhập môn tước sau, tiểu sư muội rõ ràng nhỏ hơn ngươi, mà bắt ngươi gọi nàng là sư tỷ, thật là…


  18. The Following 2 Users Say Thank You to kobayashimidori For This Useful Post:

    hagiao2011 (04-02-2014), vniso (24-10-2016)

  19. #10
    Điều hành nhóm dịch
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    1,602
    Thanks
    1
    Thanked 3,964 Times in 1,532 Posts
    Cẩm Y Vệ
    Tác giả: Miêu Khiêu
    Chương 8: Thanh Hao.
    Nhóm dịch Du Hiệp - www.thienthucac.com
    Biên tập: www.thienthucac.com
    Nguồn truyện: qidian.com





    Tần Lâm nhịn không được bật cười, đây là dụng ý tiểu sư muội đứng ra bênh vực lẽ phải sao? Bị tiểu cô nương như vậy chiếm lợi thật đúng là mất mặt.

    Hắn cùng Lục Viễn Chí và đám đệ tử cuối cùng chậm rãi đi tới đại đường y quán, Tần Lâm như có suy nghĩ hỏi:

    - Vị Trương sư huynh kia, từ trước tới nay hắn đều như vậy sao?

    - Không, trước kia Trương sư huynh không như vậy, đối đãi với chúng ta không tồi. Thế nhưng từ khi hắn nhận được thư từ Kinh Vương phủ mời đi làm Lương Y Phó, liền…
    Tên béo nháy mắt, thở dài.

    Tần Lâm cười lạnh một tiếng:

    - Nói như vậy, ngay cả tư cách làm đối thủ của ta, hắn cũng không có.

    Cái gì? Tiểu Bàn Đôn ngạc nhiên mở to hai mắt, hoàn toàn không rõ ý của Tần Lâm: Trong y quán ngoại trừ thái sư phụ cùng hai vị tiên sinh ra thì Trương Kiến Lan là lớn nhất, nếu tương lai hắn đảm nhiệm Lương Y Phó Kinh Vương phủ, còn là mệnh quan bát phẩm triều đình, y sinh trong ngoài thành Kỳ Châu đều cung kính với hắn, nhưng nghe Tần Lâm nói thì lại hoàn toàn không coi hắn vào đâu?

    - Lại nói….

    Tần Lâm liếc Tiểu Bàn Đôn, cười xấu xa:

    - Không phải nói y quán Lý thị chọn đệ tử cần khảo sát thông minh sao, Lục sư đệ thông qua thế nào vậy?

    Lục Viễn Chí cực kỳ đắc ý, miệng cười tới nỗi lệch qua một bên:

    - Vốn là ta không được, nhưng thái sư phụ nói người học y giữ gìn tâm tính, cổ và hiện nay thắng ở tinh xảo mới lạ, thành thật thắng ở cơ biến, liền giữ ta lại.

    Tần Lâm sờ đầu Lục Viễn Chí, tên béo mặt tròn trước mắt này càng lúc càng giống Phạm Đức Bưu, những ông chú xấu xa rất thích tìm đứa bé ngoan ngoãn như vậy.

    Đang nói chuyện hai người đi tới đại đường y quán, liền thấy Bàng Hiến ở giữa, các học đồ đệ tử đứng thành vòng tròn quanh đại đường. Trong vòng tròn có cáng băng tre, một vị lão phu nhân đang nằm bên trên.

    Lúc này là mùa hè, thời gian gần đây lại không mưa, thời tiết tương đối nóng bức, nhưng vị lão phu nhân nằm trên cáng tre đang đắp hai chiếc chăn bông, vẫn liên tục rùng mình, hai gò má xanh xao, bờ môi tím tái, thấp giọng rên rỉ hô lạnh không chịu được.

    Một đại hán lưng hùm vai gấu ngồi bên cạnh cáng tre, gã ngồi xổm dưới mặt đất dường như còn cao hơn ngươi bình thường ngồi trên ghế, thể trạng cực kỳ khôi ngô, rất giống hộ pháp kim cương trong miếu lớn.

    Đại hán kia ngẩng đầu lên, đúng lúc đụng phải Tần Lâm, miệng gã ồ lên một tiếng, đôi mắt trâu trừng lên còn lớn hơn chuông đồng, đứng phắt dậy:

    - Ranh con, sao lại là ngươi?!

    Tần Lâm không nghĩ được chuyện gì. Hắn nhận ra được tiếng gào đó là của người đàn ông tráng đinh ngăn mình ra khỏi thành tên là Ngưu Đại Lực. Nhưng hắn không hiểu tại sao khi gặp nhau lại giống như có mối thù lớn.

    Chỉ thấy người thanh niên to cao vọt tới trước mặt Tần Lâm. Vóc dáng của y khiến cho không khí như có tiếng gió rít. Y nghiến răng nghiến lợi vung hai bàn tay to chộp lấy cổ áo của hắn.

    Trương Kiến Lan cùng với đám học đồ áo trắng thấy vậy thì kinh hãi chạy dạt sang hai bên sợ bị người thanh niên như con trâu đó chạm phải, chẳng may gãy tay gãy chân thì đúng là tai bay vạ gió.

    Lục Viễn Chí và Thanh Đại đứng ở bên trái Tần Lâm. Khi Ngưu Đại Lực xông tới, hai người ngẩn ngơ không hiêu tại sao người thanh niên cao to đó lại phải túm áo Tần Lâm. Tên béo bước lên định lý luận với đối phương nhưng không ngờ Tần Lâm lại đẩy nhẹ mình ra.

    Tần Lâm đẩy Lục Viễn Chí vì biết sức lực kém xa Ngưu Đại Lực không thể đánh nhau. Vốn hắn định tránh sang một bên để cho đối phương nhào về phía trước rồi mới sử dụng quyền pháp đánh trúng huyệt Thái dương. Như vậy cho dù đối phương có luyện Ngạnh khí công thì cũng phải choáng đầu hoa mắt.

    Ai ngờ Thanh Đại ở bên sườn Tần Lâm vì kinh ngạc lại quên chuyện né tránh. Tần Lâm đang muốn tránh sang một bên rồi thi triển quyền pháp mới nhận ra vị trí của nàng, nếu hắn mà tránh rồi dùng thế Tạp cổ quán nhĩ, chắc chắn Ngưu Đại Lực sẽ húc phải Thanh Đại.

    Rơi vào đường cùng, Tần Lâm đành phải bắt chéo hai tay về phía trước va chạm với cổ tay của đối phương. Hắn chỉ cảm thấy một nguồn lực cực mạnh làn theo cánh tay. Với một đòn này khiến cho đôi tay của hắn suýt nữa vỡ xuống, thậm chí các đốt ngón tay cũng vang lên tiếng động.

    Vốn một chiêu "thượng giá đạn thích" (lên khung bắn đá) của hắn định dựa vào hai tay nhờ lực của đối phương mà lui lại đồng thời chân trái đá thẳng vào bụng của kẻ địch. Chiêu thức hết sức sắc bén.

    Nhưng Tần Lâm mới chỉ là thiếu niên mười lăm, mười sáu tuổi còn đối phương lại là một thanh niên lưng hùm vai gấu. Chỉ riêng việc "thượng giá" đã làm hắn phải dốc hết sức làm gì còn lực để mà "bắn đạn". Hắn chỉ biết kêu khổ.

    Cú chộp của Ngưu Đại Lực vẫn còn chưa dùng hết sức nhưng lại bị đôi tay gầy yếu của thiếu niên chặn lại khiến cho gã cũng kinh ngạc. Gã tiếp tục vung tay định chộp nữa.

    - Khụ khụ!

    Bàng Hiến bắt mạch cho một bà lão chợt cau mày nói:

    - Lạ thật! Các ngươi tới y quán để chữa bệnh hay là tới võ đài?

    Ngưu Đại Lực nghe thấy vậy thì sực tỉnh. Đây đang là trong y quán của Lý thần y. Gã vội vàng hạ tay xuống cạnh đùi quay đầu lại cúi người nói thật cung kính:

    - Chữa bệnh. Tất nhiên là ta tới đây để chữa bệnh. Tiểu nhân là người thô lỗ không biết lễ nghĩa, xin Bàng đại phu đừng trách.

    Gương mặt của Bàng Hiến hết sức lạnh lùng chỉ hừ một tiếng rồi không để ý tới Ngưu Đại Lực, tiếp tục bảo lão phụ đổi tay để bắt mạch.

    Sắc mặt của Ngưu Đại Lực tái nhợt. Mồ hôi ở gáy gã chảy đầm đìa. Thân hình to cao như vậy nhưng y lại cảm thấy ớn lạnh, quỳ xuống đất dập đầu với Bàng hiến:

    - Bàng đại phu. Tiểu nhân sai rồi. Xin ngài đừng để ý. Chẳng may ngài chẩn đoán sai cho mẹ tiểu nhân thì tiểu nhân có thắt cổ cũng không kịp.

    Mới vừa rồi Thanh Đại bị Ngưu Đại Lực làm cho hoảng sợ. Nhưng nàng theo ông nội bôn ba trong núi hoang Kỳ châu đã từng gặp rất nhiều độc xà mãnh thú vì vậy mà sự can đảm hơn xa thiếu nữ bình thường. Vì vậy khi thấy Ngưu Đại Lực cuống quýt quỳ xuống dập đầu, nàng nở nụ cười nói:

    - Tần sư đệ! Ngươi xem vị đại hán kia hay không...

    Tần Lâm không thể cười nổi. Hai cánh tay của hắn tưởng như bị gẫy. Thanh Đại lại còn vô ý kéo đúng cánh tay đau khiến cho hắn nhe răng trợn mắt.

    Bàng Hiến nghe thấy Ngưu Đại Lực nói vậy thì vừa bực mình vừa buồn cười, trách mắng:

    - Thầy thuốc có tâm của cha mẹ, cho dù là kẻ thù tới Y quán của ta thì ta cũng khám và chữa bệnh cẩn thận cho y. Kỳ hoàng là thuật tế thế, chúng ta theo nghề y thì làm sao lại lấy y thuật ra để trả thù người bệnh? Ngươi đúng là người không hiểu gì.

    Ngưu Đại Lực nghe thấy vậy thì đứng dậy chỉ Tần Lâm mà cười hớn hở:

    - Bàng đại phu đúng là người tốt. Ngài muốn chữa bệnh cho mẹ ta, nên ta cũng không so đo với tiểu huynh đệ này nữa.

    Vốn gã định nói cái con thỏ chết kia nhưng khi thốt ra khỏi miệng vẫn kịp sửa thành tiểu huynh đệ.

    Bàng Hiến không cười nổi, lão biết loại người thô kệnh như Ngưu Đại Lực không có gì để nói liền quay sang nói với Tần Lâm:

    - Đây là y quán của chúng ta không phải võ quán. Học y thì phải để cho tâm bình tĩnh mới có thể hiểu được tinh túy, sau này không được gây chuyện thị phi.

    Trương Kiến Lan và Bạch Liễm liếc mắt nhìn nhau mà cảm thấy vui sướng khi có người gặp họa.

    Chỉ có Tần Lâm nhận ra trong mắt Bàng Hiến sự khen ngợi nhiều hơn chỉ trích. Hóa ra Bàng Hiến có con mắt quan sát rất tốt, vừa mới nhìn đã thấy Tần Lâm đẩy Lục Viễn Chí rồi chắn trước mặt Thanh Đại.

    Nhưng không biết tại sao Ngưu Đại Lực lại xúc động như vậy.

    Bàng Hiến học được tám phần của Lý Thì trân nên y thuật rất cao, nhanh chóng đoán ra bệnh của Ngưu thị:

    - Mạch của ngươi cho thấy ngày thường rất khỏe nhưng do gặp phải nơi khí chướng nóng ẩm nên mắc bệnh sốt rét. Bệnh này rất nguy hiểm dễ ảnh hưởng tới tính mạng. Nhưng nếu điều trị đúng thì cũng có thể khỏi hẳn.

    Nghe Bàng Hiến chẩn đoán bệnh, Tần Lâm gật đầu. Mặc dù hắn không phải là y sư nhưng cũng biết triệu chứng của bệnh sốt rét trong Trung y. Người bệnh đột nhiên rùng mình, bất ngờ sốt cao... Có thể thấy nhiều ở Lĩnh Nam. Bệnh này do muỗi a nô phen truyền nhiễm. Loại muỗi này sống ở những nơi ẩm ướt mà trong dân gian thường gọi là chướng khí.

    Có điều bệnh sốt rét được chữa bằng thuốc ký ninh được sản xuất từ một loại cây ở Nam Mĩ. Vào thời hiện tại chắc chắn nó chưa được đưa vào trung Quốc, không biết Bàng Hiến chữa thế nào.

    Hắn chợt nghe thấy Bàng Hiến nói:

    - Cây Thanh Hao là một loại thuốc để chữa bệnh sốt rét rất hay. Loại thuốc này cay, đắng, không độc, ngoại trừ sốt rét ra thì còn có thể chữa bệnh phong hàn của trẻ con....

    Tần Lâm bừng tỉnh vỗ một cái vào đâu. Tại sao hắn lại quên được cây Thanh Hao? Ha ha. Cuối cùng thì đúng là hắn không học nghành y.

    Bệnh sốt rét là bệnh nhiệt đới. Ở những vùng nhiệt đới ẩm, ôn đới thường xảy ra dịch bệnh. Ở Trung Quốc thì vùng Hồ Nghiễm, Lĩnh Nam, Giang Tây, Phúc Kiến có tỷ lệ nhiễm bệnh cao. Căn bệnh quái ác này đã cướp đi tính mạng của không biết bao nhiêu người ở Đông Nam Á và Phi châu. Tính ra trong cả thế kỷ hai mươi, số người chết vì căn bệnh này không ngờ gấp đôi số người chết trong thế chiến.

    Ký ninh được sản xuất từ Nam Mĩ, trong vài thế kỷ là vị thuốc chữa bệnh sốt rét duy nhất. Tuy nhiên nó có tác dụng phụ, xác suất chữa khỏi cũng không cao lắm.

    Mãi cho tới những năm bảy mươi để bảo đảm cho sức khỏe của binh lính, chuyên gia Trung Quốc căn cứ vào sách trung y kết hợp với Đông y mà phát hiện ra cây Thanh Hao có tác dụng chữa bệnh sốt rét mới thay đổi sự độc bá của thuốc Ký ninh. Nó có hiệu quả chữa bệnh rất tốt, tác dụng phụ nhỏ mà xác suất lại cao, được tổ chức y tế thế giới công nhận là cống hiến to lớn cho toàn bộ nhân loại.

    Hóa ra chỗ làm việc của Tần Lâm rất gần với một chỗ nuôi trồng cây Thanh Hao. Có điều làm một pháp y giao tiếp với người chết nên hắn không để ý tới cây thuốc chữa bệnh.

    Biết hiệu quả của cây thuốc có thể chữa bệnh sốt rét, Tần Lâm bình tĩnh lại.

    Thanh Đại không biết Tần Lâm nghĩ về cây Thanh Hao. Nàng chỉ thấy sắc mặt của hắn thay đổi liên tục, lúc thì buồn bã lúc thì bình tĩnh nên tưởng hắn vẫn còn sợ Ngưu Đại Lực vì vậy nói nhỏ để an ủi Tần Lâm:

    - Tần sư đệ không phải sợ. Chỉ cần Bàng tiên sinh chữa được cho mẫu thân của cái tên lỗ mãng kia thì hắn sẽ không làm khó đệ... Ôi! Ngươi đúng là đồ nhát gan lại còn gây chuyện. Tại sao ngươi lại chọc vào hắn?

    Trên người của Thanh Đại có mùi thuốc cộng thêm với tiếng nói trong vắt khiến cho nàng giống như một đóa hoa lan.

    Tần Lâm ngơ ngẩn nên không để ý.

  20. The Following 2 Users Say Thank You to Hany For This Useful Post:

    hagiao2011 (04-02-2014), vniso (24-10-2016)

+ Trả lời Chủ đề
Trang 1 của 9 1 2 3 ... CuốiCuối

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình