Đóng Chủ đề
Trang 12 của 75 Đầu tiênĐầu tiên ... 2 10 11 12 13 14 22 62 ... CuốiCuối
Kết quả 111 đến 120 của 747

Chủ đề: (Full) La Phù - t/g Vô Tội (truyện tiên hiệp thấm đậm tình người )

  1. #111
    Điều hành nhóm dịch
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    4,081
    Thanks
    1
    Thanked 5,555 Times in 2,550 Posts
    La Phù
    Tác giả: Vô Tội

    Chương 110: Xóa sổ Ngọa Nhẫn Sơn.
    Người dịch: Hany - www.thienthucac.com
    Biên tập: www.thienthucac.com
    Nguồn truyện: book.zongheng.com

    Một người tu đạo có pháp thuật cao thâm còn lợi hại hơn cả một quân đội ngàn người, vạn người. Nhưng sở dĩ các môn phái lớn không can dự vào việc phân tranh của thiên hạ, là do các bên đều có ràng buộc với nhau. Bên Cạnh quân vương tướng lĩnh chắc chắn đều có sự hiện diện của người tu đạo, hoặc giả có kẻ mạnh nhúng tay vào, chưa biết chừng sẽ giết chết vài người tu đạo có tiếng tăm, như thế sẽ dẫn đến sự tranh đấu giữa các huyền môn chính phái, đến lúc đó sẽ càng loạn hơn nữa.

    “ Chẳng trách trong sách thường nói nhẫn giả vô địch, đắc nhân tâm đắc thiên hạ, (người biết nhẫn nhịn thì không có kẻ thù, được lòng người là có thiên hạ), vì thế việc dựa vào kẻ mạnh để bình định thiên hạ khó mà làm được.”

    Ngựa quen đường cũ, bốn con ngựa bốn người đang cưỡi đều là ngựa của bọn mã tặc vừa rồi. Bốn người xa cách lâu ngày mới gặp lại, trong lúc mải mê trò chuyện, cũng không cần điều khiển mấy con ngựa cũng tự đi về phía núi Ngọa Nhẫn.

    Phía bên trái là một lòng sông cằn cỗi, mới mười ngày trước ở đây còn xảy ra lũ lụt, nhưng khi lũ lụt đi qua thì lại đến mùa khô. Thời loạn lạc không ai tu bổ đê điều nên mới ra nông nỗi này. Toàn bộ bên phải là đồng bằng mọc đầy cỏ dại, nhìn về hướng đó hơn mười dặm là ngọn Ngọa Nhẫn cao hơn trăm trượng, đứng trơ trọi giữa vùng đất hoang vu.

    “ Chẳng trách bọn người ở núi Ngọa Nhẫn đều chọn giống ngựa lai dai sức chứ không chọn giống Đại Uyển chỉ biết chạy nhanh!”

    Lạc Bắc, Thái Thúc, Lạn Hàng, Huyền Vô Kì chỉ kịp nhìn thấy núi Ngọa Nhẫn cao hơn trăm trượng liền phải nheo mắt lại vì gió to.

    Thế nào là thử thách thiên nhiên, ngọn Ngọa Nhẫn này chính là thử thách thiên nhiên đích thực.

    Ngọn núi này không phải là quá cao, bằng phẳng, hẹp dài, bốn bề đều dựng đứng như được đao rìu cắt gọt, quả thật rất giống với một viên ngói khổng lồ sừng sững giữa đất trời. Trước mặt Lạc Bắc, Thái Thúc, Lạn Hàng có một con sơn đạo chỉ đủ rộng cho một chiếc xe ngựa đi lại, nghiêng một góc bốn mươi độ, ngoằn ngoèo theo hình chữ chi.

    Những con ngựa thông thường nếu gặp phải sơn đạo kiểu này, lại thêm phải kéo theo xe ngựa, chắc chắn chưa lên đến đỉnh đã kiệt sức. Hơn nữa có sơn đạo nào mà một bên là vách núi cheo leo dựng đứng, phu xe thông thường căn bản không dám đánh xe đi trên con sơn đạo này, sơ sẩy một chút là sẽ ngã xuống vực sâu mà tan xác.

    Trên con sơn đạo hình chữ chi, mỗi khúc ngoặt đều có một cái cọc bằng gỗ nguyên cây được đóng vào thân núi, xây thành sơn môn và lầu gác, nhìn phía trước phải có đến mười bảy mười tám cái, Còn đoạn nối của cọc gỗ có ánh lên màu vàng do được dùng đinh tán bằng đồng để đóng vào.

    Nếu tấn công trên con sơn đạo này, không những người trên sơn môn và lầu gác đều có thể đánh vuông góc xuống, mà người ở phía trên sơn đạo cũng có thể dùng cung tên, đá lăn để tấn công địch nhân phía dưới.

    Đây rõ ràng không phải là một cái sơn trại bị bọn mã tặc chiếm cứ, mà là một khu thành trì vô cùng kiên cố!

    Lạc Bắc có thể khẳng định, kể cả có một đội quân đông gấp trăm lần số người của Bán Thiên Vân cũng không thể đánh bại được Ngọa Nhẫn Sơn, cùng lắm chỉ có thể bao vây được mà thôi.

    “ Nơi kiên cố như thế này, nhược điểm duy nhất là diện tích trên núi quá bé, không thể tự cung tự cấp, bắt buộc phải dự trữ một lượng lương thực rất lớn.”

    Chỉ trong chốc lát, nhìn thấy ngọn Ngọa Nhẫn này, Lạc Bắc có thể khẳng định ngay, dựa vào đội hình ngay ngắn của bọn mã tặc giống hệt như lính tinh nhuệ trong quân đội, bên trong ngọn Ngọa Nhẫn này chắc chắn không hề khan hiếm lương thực như tên mặc giáp sắc nói, mà ngược lại, bên trong chắc chắn tích trữ rất nhiều lương thực.

    Hiện nay trong vòng ngàn dặm đều rơi vào tình trạng thiếu thốn lương thực, bọn chúng làm thế chỉ để phòng bị trước mà thôi.

    “ U u u u!”

    Tiếng tù và đặc trưng vang lên từ núi Ngọa Nhẫn.

    Trên lầu gác đã đầy rẫy những ánh mắt đầy thù địch. Mấy chục dặm xung quanh đều là đồng bằng, người trên vọng gác đã phát hiện ra bốn người Lạc Bắc, cũng đã nhìn thấy những con ngựa mà họ cưỡi là giống ngựa lai chân cực khỏe chỉ có núi Ngọa Nhẫn mới có.

    “ Thái Thúc sư muội, Lạn Hàng sư huynh, Huyền Vô Kỳ sư huynh, mọi người vẫn chưa biết ngự kiếm phi hành, nếu đi trên sơn đạo, chỉ riêng hỏa tiễn lúc nãy thôi cũng khó mà đối phó. Hơn nữa bọn mã tặc này đã có kinh nghiệm giao đấu với các cao thủ tu đạo, không biết chúng còn chuẩn bị pháp bảo gì nữa. Vậy thì để ta đánh trận đầu, xem có hạ được lầu gác ở phía trên không, sau đó mọi người hãy đi lên sơn đạo.”

    “ Được, Lạc Bắc sư đệ cẩn thận.” Huyền Vô Kỳ đành phải gật đầu. Tuy y trước nay vẫn không tin phục Lạc Bắc, nhưng tận đáy lòng y vốn đã thừa nhận, tu vi của y càng ngày càng kém xa Lạc Bắc.

    Lạc Bắc gật đầu, thanh Tam Thiên Phù Đồ màu đen lập tức rút ra khỏi bao kiếm trên lưng.

    Những người tu đạo bình thường khi tu phi kiếm đều đeo kiếm bên hông, nhưng đệ tử Thục Sơn trước khi luyện đến cảnh giới kiếm canh thì đều thích đeo kiếm trên lưng.

    Đeo kiếm trên lưng, khi hành động sẽ linh hoạt hơn, không có chướng ngại gì quá lớn. Còn thanh Tam Thiên Phù Đồ của Lạc Bắc vốn chẳng có bao kiếm chỉ là lấy vải bọc vào mà thôi, khi nãy giết được rất nhiều mã tặc thì nhặt được một cái bao kiếm màu đen, tuy chỉ là đồ tầm thường, nhưng cũng tiện lợi hơn nhiều.

    “ Đây chính là cảnh giới ngự kiếm phi hành!”

    Thái Thúc, Lạn Hàng, Huyền Vô Kỳ đều nhìn thấy một luồng kiếm quang màu đen xông ra từ sau lưng Lạc Bắc, Lạc Bắc liền lập tức bay vút lên trời, cứ như thể đang đứng dựa vào trong gió, thần thái vô cùng khoáng đạt.

    Lạc Bắc tu luyện Vọng Niệm Thiên Trường Sinh Kinh khiến cho thân thể mạnh mẽ, tu luyện trường kì, không biết tự lúc nào đã trở thành một thiếu niên anh tuấn ngời ngời.

    Cứ ngự kiếm mà đi, đến khi chỉ còn cách núi Ngọa Nhẫn tầm ngàn bước thì đột nhiên những tấm cửa gỗ bọc sắt của những căn lầu gác mở toang ra, hàng loạt xe nỏ được làm từ thép mềm, dây cung làm từ gân bò và gân hươu kết lại với nhau được đẩy ra ngoài.

    Tiếng tù và vang lên, mấy chục tên mã tặc hung tợn mặc áo giáp da cằm rìu chém một đường hình vòng cung xuống sợ dây thừng đang buộc vào dây cung.

    Dây cung trên chiếc xe nỏ, người bình thường không thế kéo vào vị trí được, mà phải dùng xe tời loại nhỏ kéo theo một sợi dây thừng mới có thể kéo dây cung vào đúng vị trí.

    Kiểu xe nỏ này phạm vi có thể đạt đến hơn ngàn bước. Hơn nữa những cỗ xe nỏ này đều được lắp đặt trên vách núi ở trong lầu gác nên khi bắn từ trên xuống dưới, phạm vi còn có thể xa hơn ngàn bước.

    Một tiếng nổ kinh thiên động địa vang lên, vô số mũi tên màu đen như vô số mũi lao bay tới tấp về phía Lạc Bắc.

    Đột nhiên một luồng sáng màu tím bay ra từ tay Lạc Bắc, ầm ầm, những ngọn lao vừa rồi phóng ra chưa được trăm bước đã bị mấy trăm luồng lôi quang làm cho nổ tung. Trong tích tắc Lạc Bắc liền gia tăng tốc độ, bay qua làn khói vàng phát sinh sau vụ nổ.

    Đây cũng là những mũi tên phát nổ chuyên để phá chân nguyên và phi kiếm, nhưng trong khi Lạc Bắc bay đến đây đã dùng Tử Lôi Nguyên Từ Chùy hấp thụ sấm sét, hơn nữa những mũi tên cực lớn này tuy được bắn ra từ xe nỏ, mặc dù tốc độ không thua kém gì phi kiếm, nhưng không thể uyển chuyển như phi kiếm. vì thế trong nháy mắt đã bị Lạc Bắc dùng Tử Lôi Nguyên Từ Chùy làm cho nổ tung để mở đường xông lên.

    Người Lạc Bắc chưa ra khỏi đám khói màu vàng thì kiếm hóa màu đen đã chém vào một căn lầu gác trước mặt.

    “ Kẻ nào dám đến làm bừa, khinh Ngọa Nhẫn Sơn ta không có người sao!”

    Đúng lúc này, trên con sơn đạo xuất hiện một gã trung niên ăn vận như văn sĩ, mặc áo dài màu đen, mặt trắng, không râu, trông như một nho sĩ bình thường. y chỉ tay một cái, một thanh kiếm xanh liền bay lượn trước mặt y. y liền vung tay chém xuồng, muốn liều một phen với thanh Tam Thiên Phù Đồ của Lạc Bắc.

    “ Ầm!” , Tam Thiên Phù Đồ lập tức bị một lực cực mạnh hất văng ra mấy trượng, Lạc Bắc bị chấn động, mồm miệng lại ngửi thấy mùi lưu huỳnh nồng nặc.

    “ Tên này cũng là đệ tử của phái Lao Sơn.”

    Lạc Bắc lập tức cảm thấy nguồn sức mạnh vừa đánh vào thanh Tam Thiên Phù Đồ của y không phải là sức mạnh của chân nguyên trên kiếm của đối phương, mà là khi hai thanh kiếm va chạm nhau, phi kiếm của đối phương sẽ phát nổ y như hỏa tiễn, nhưng thanh phi kiếm của y lại không hề hấn gì. Không biết là kẻ này đã dùng cách gì để luyện ra thanh kiếm như vậy.

    “ Hả?” Tên văn sĩ trung niên trên sơn đạo bỗng thốt lên một tiếng kinh ngạc.

  2. The Following 4 Users Say Thank You to Hany For This Useful Post:

    dungeon (11-12-2013), hagiao2011 (07-02-2014), langchaca (10-02-2015), Quynhnam (27-07-2018)

  3. #112
    Điều hành nhóm dịch
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    4,081
    Thanks
    1
    Thanked 5,555 Times in 2,550 Posts
    La Phù
    Tác giả: Vô Tội

    Chương 111: Thanh cương thần hỏa, Hắc Long thăng thiên.
    Người dịch: Hany - www.thienthucac.com
    Biên tập: www.thienthucac.com
    Nguồn truyện: book.zongheng.com

    Người trung niên mặt trắng giống với văn sĩ trên sơn đạo chính là nhị trại chủ Tiêu Tử Lăng trên Ngõa Nhận sơn.

    Phái Lao Sơn cũng giống với phái Mao Sơn, đệ tử tản ra trong dân gian rất nhiều. Trong nhân gian, bình thường mười thuật sĩ đạo gia thì có bảy, tám người chính là tu luyện pháp quyết và thuật tạo bùa của phái Lao Sơn và phái Mao Sơn.

    Rất nhiều truyện quỷ quái trong dân gian đều lấy nguyên mẫu từ thuật sĩ phái Mao Sơn và Lao Sơn. Dần dần, hiện tại cả hai phái suy thoái, một số pháp quyết lợi hại đã bị thất truyền. Nhưng ngược lại một số thuật sĩ đạo gia trong dân gian lại truyền thừa một số pháp quyết lợi hại của Lao Sơn và Mao Sơn.

    Trên núi Ngõa Nhận thì Bán Thiên Vân có ba trại chủ, đại trại chủ là Tống Nguyên Tử, nhị trại chủ là Tiêu Tử Lăng và Hỗn Nguyên Tử là tam trại chủ. Cả ba người may mắn nhận được thừa kế của phái Lao Sơn. Nếu không với thân phận đệ tử nhập môn của phái Lao Sơn thì không thể nào ngang nhiên chiếm một núi làm vua.

    Tán tu bình thường đều dựa vào vương hầu công khanh, nhờ vào thế lực của những người này mà tìm kiếm những thứ mình cần. Tuy nhiên làm như vậy cũng có những hạn chế. Trong loạn thế không thể bằng được trộm cướp thoái mái mà không e ngại bất cứ thứ gì.

    Hiện giờ thiên hạ bị quần hùng chia cắt, mỗi châu phủ không thể điều động lượng lớn binh lính để tiêu trừ giặc cướp. Mà ba người Tiêu Tử Lăng, Tống Nguyên Tử, Hỗn Nguyên Tử có tu vi không hề tầm thường, và đều có dã tâm lớn. Cả ba thu lấy cả ngàn mã tặng thao luyện giống như binh lính tinh nhuệ, lại chiếm cứ nơi hiểm yếu, cướp lấy xung quanh, chờ tới khi thời cơ thích hợp thì chiếm lấy một hai châu phủ mà tự mình xưng vương. Đến lúc đó việc tu luyện pháp thuật của họ cũng tiện hơn nhiều.

    Lúc này, Tiêu Tử Lăng phóng ra một thanh phi kiếm màu xanh. Đây là một thanh Cương thần hỏa kiếm được Tiêu Tử Lăng sử dụng bị pháp của Lao Sơn để luyện chế thành. Nhìn bề ngoài nó rất bình thường nhưng thực tế là có pháp trận phù lục, hấp thu rất nhiều lưu hoàng, giống như Bạo Viêm hỏa tiên. Chỉ cần chạm vào nó sẽ nổ tung nhưng bản thân phi kiếm thì không bị tổn hại.

    Phương pháp luyện chế thanh Cương Thần hỏa kiếm này ngay cả bản thân phái Lao Sơn cũng đã bị thất truyền. Sau khi Tiêu Tử Lăng luyện thành cũng ít khi giao thủ với người tu đạo. Bình thường cho dù là đối thủ tu luyện tới cảnh giới ngự kiếm mà bị Cương thần hỏa kiếm nổ tung đốt cháy chân nguyên trên phi kiếm là có thể chém chết đối phương.

    Nhưng mới chỉ đánh một cái, Tiêu Tử Lăng đã giật mình cảm thấy chân nguyên trên thân kiếm của Lạc Bắc hết sức hùng hậu, dẻo dai hoàn toàn khác với chân nguyên bình thường.

    Hơn nữa sau khi bùng nổ, thân kiếm của Lạc Bắc cũng vẫn còn nguyên vẹn cho thấy thanh phi kiếm giản dị màu đen nhìn thì bình thường nhưng phẩm chất lại rất tốt.

    - Người này là ai? Từ Vinh ký có ba vị cung phụng nhưng không có ai có được tu vi phi kiếm thế này.

    Mặc dù Tiêu Tử Lăng không thấy tận mắt nhưng Hỗn Nguyên Tử tới Từ Vinh Ký đoạt lương thực nên biết được toàn bộ người trong sơn trại. Còn Hỗn Nguyên Tử lúc này không về, lại thấy đám Lạc Bắc cưỡi ngựa của ý tới, trong lòng Tiêu Tử Lăng biết đám người Hỗn Nguyên Tử lành ít dữ nhiều.

    Trong tích tắc đó, Tiêu Tử Lăng cũng không nghĩ nhiều, chỉ tay một cái, thanh Cương Thần Hỏa Kiếm lập tức chặn đứng Tam Thiên Phù Đồ của Lạc Bắc. Đồng thời y vung tay lên, mười mấy tia sáng lập tức lao về phía Lạc Bắc.

    - Đây là pháp bảo gì?

    Trên đỉnh đầu của Lạc Bắc còn có Phân Thủy thần quang và Thập Nhị đô thiên hữu tương thần ma. Nhưng kẻ địch của Hắc Phong lão tổ rất nhiều, Lạc Bắc không muốn lộ mấy thứ pháp bảo đó. Vì vậy mà khi thấy Tiêu Tử Lăng phất tay quăng mười mấy hòn đạn, Lạc Bắc hét một tiếng, Tam Thiên Phù Đồ chợt vọt thẳng lên trời mang theo hắn lên cao mười trượng.

    - Ta cứ tưởng là nhân vật nào lợi hại không ngờ lại là tiểu tử vô tri. Ngươi nghĩ như vậy thì có thể tránh được Ngân Dực đạn của ta?

    Trong tiếng cười lạnh của y, mười mấy viên Ngân Dực đạn chợt dài ra một tấc như cánh ve sầu lao tới bên cạnh Lạc Bắc rồi nổ tung.

    - Không ổn.

    Một tiếng nổ vang lên giống như có vô số thùng thuốc súng cùng nổ bên người khiến cho Lạc Bắc cảm thấy thân mình trống rỗng.

    "Pháp bảo này của y chuyên làm nổ chân nguyên bám trên phi kiếm."

    Tới khi Lạc Bắc hiểu ra thì hắn giống như một tảng đá từ trên không trung rơi xuống.

    - Lạc Bắc!

    Thái Thúc, Lạn Hàng và Huyền Vô Kỳ nhìn thấy cảnh tượng đó thì kêu lên. Cùng lúc đó, trên mặt Tiêu Tử Lăng cũng nở một nụ cười đắc ý.

    Ngự kiếm phi hành là dựa vào chân nguyên trên phi kiếm và bản thân phi kiếm để kéo người ngự kiếm phi hành. Ngân Dực đạn của Tiêu Tử Lăng có thể làm nổ tung bộ phận chân nguyên bám trên phi kiếm.

    Cho dù làm nổ tung chân nguyên trên phi kiếm nhưng khi rơi xuống, người ngự kiếm vẫn có thể ngự phi kiếm ám sát. Nhưng Tiêu Tử Lăng còn có thanh Cương Thần hỏa kiếm trong tay nên nhất thời không sợ đối thủ liều chết.

    Chỉ cần người ngự kiếm ở trong không trung, Ngân Dực đạn và thanh Cương Thần hỏa kiếm có thể nói là phối hợp rất tốt để phá ngự kiếm phi hành.

    Hiện tại, Lạc Bắc cách mặt đất chừng hơn chục trượng. Nếu rơi thẳng xuống thì trong suy nghĩ của Tiêu Tử Lăng chắc chắn phải chết.

    - Chỉ cần đề phòng hắn phản kích là được.

    Tiêu Tử Lăng liếc mắt một cái thì thấy trong lúc Lạc Bắc đang rơi xuống, Tam Thiên Phù Đồ của hắn lập tức lao về phía mình liền vội vàng bắt kiếm quyết để cho Cương thần hỏa kiếm giao chiến với Tam Thiên Phù Đồ còn y thì nhảy ra.

    - Ngự kiếm phi hành mà bị ngã chết thì không biết thế nào?

    Tiêu Tử Lăng bị lực lượng của Tam Thiên Phù Đồ làm cho văng đi nhưng vào lúc này, trong tiếng hét của Thái Thúc, Lạn Hàng và Huyền Vô Kỳ, Lạc Bắc rơi thẳng xuống đất lại nảy lên.

    Rơi từ trên mười trượng xuống đất thật sự là quá mạnh.

    Sắc mặt Thái Thúc trắng bệnh, toàn thân run rẩy.

    Lạc Bắc bị giáng xuống đất khiến cho mặt đất cũng rung nhẹ.

    Tam Thiên Phù Đồ trong không trung như mất đi sự điều khiển mà rơi xuống.

    Ánh mắt của Lạn Hàng, Huyền Vô Kỳ đều đỏ lên.

    - Thanh phi kiếm này rất tốt, thu trước rồi nói sau.

    Tiêu Tử Lăng cười lạnh rồi giơ tay chộp lấy Tam Thiên Phù Đồ.

    - Sao lại thế này?

    Mới chộp một cái, Tiêu Tử Lăng đã khựng người, trong mắt y chợt thấy một cái điểm đen.

    Điểm đen đó cũng chính là mũi của Tam Thiên Phù Đồ.

    - Không ngờ hắn vẫn còn chưa chết.

    Y chộp một cái thì phát hiện trên thân kiếm có một luồng sức mạnh rất lớn khiến cho y không thể lay động được. Tiêu Tử Lăng liền nghĩ như vậy. Mà đó cũng là cái suy nghĩ cuối cùng của y. Ngay vào lúc y giơ tay chộp vào hư không, nguyên bản Tam Thiên Phù Đồ đang rơi xuống chợt tản ra ánh sáng màu đen chói mắt rồi với tốc độ nhanh hơn trước mấy lần mà xuyên thẳng qua lưng Tiêu Tử Lăng.

    Trên mặt đất, Lạc Bắc xoay người nhảy lên. Tam Thiên Phù Đồ trong nháy mắt đưa hắn gần như theo vách núi bay thẳng lên.

    Miệng và mũi của Lạc Bắc đều thấm huyết. Mặc dù thân thể của hắn bước đầu đã tới kim thân lưu ly nhưng cú rơi vừa rồi cũng đủ khiến cho kinh mạch và lục phủ ngũ tạng của Lạc Bắc bị thương. Có điều hắn vẫn tương kế tựu kế mà đánh chết Tiêu Tử Lăng.

    Khi Lạc Bắc vọt lên chính là muốn tránh sự tấn công của Bạo Viên Hỏa tiễn. Hiện tại không có Tiêu Tử Lăng gây trở ngại, lại theo vách núi xông tới, các loại nỏ trên vọng lâu như mất đi tác dụng. Không để cho đám mã tặc ở trong đó đi xuống bắn tên, Tam Thiên Phù Đồ đã xuyên thủng vọng lâu . Cùng với đó Lạc Bắc cũng xông tới vung tay vung chân đánh nát vọng lâu.

    Từ xa nhìn lại giống như có một con hắc long xông lên trong nháy mắt đã phá nát cả chục cái vọng lâu.

    Tất cả đám mã tặc trên núi Ngõa Nhận đều sững sờ.

    - Còn ngây người ra đó làm gì? Liều chết.

    Không biết ai hét lên như vậy. Hơn mười tê nmax tặc nhất thời tỉnh táo liền theo bản năng giương Thiết Thai trường cung về phía Lạc Bắc. Nhưng bọn chúng còn chưa kịp buông dây thì một tia sáng màu bạc chói mắt đã như tia chớp lao tơi xuyên qua lồng ngực đục thủng lưng.

    Tia sáng xuyên thủng cả mười người kéo theo một đường mưa máu.

    Phía sau, Thái Thúc cũng đã xông lên trên sơn đạo, ánh mắt của nàng cũng đỏ chẳng khác gì Lạn hàng và Huyền Vô Kỳ.

    - Đủ rồi.

    Trên đỉnh Ngõa Nhận chợt có tiếng sắt thép va chạm vang lên:

    - Tất cả dừng tay lại cho ta. Để cho họ lên đi.

    Lúc này, Lạc Bắc đã tới gần đỉnh núi, vốn Tam Thiên Phù Đồ đang lao về phía hơn mười người đang giương cung về phía mình. Nhưng nghe thấy âm thanh đó, bọn họ đều hạ cung xuống khiến cho Tam Thiên Phù Đồ của hắn không chém nổi nữa.

    - Bọn họ không phải là người tu đạo. Các ngươi giết họ thì có ích gì? Các ngươi lên tất cả đi. Một mình ta tiếp các ngươi là được.

    Một đạo sĩ trung niên tướng mạo đoan chính mặc hoàng bào từ trong một cái sơn động đi ra.

    Một tia sáng màu đen lóe lên, Lạc Bắc cũng đã đứng trên đỉnh núi. Trong làn gió lồng lộng, Lạc Bắc nhìn đại trại chủ Tống Nguyên Tử mà nói:

    - Bọn họ ỷ mạnh hiếp yếu, cướp bóc của nạn dân thì có tới điều đó không?

  4. The Following 4 Users Say Thank You to Hany For This Useful Post:

    dungeon (11-12-2013), hagiao2011 (07-02-2014), langchaca (10-02-2015), Quynhnam (27-07-2018)

  5. #113
    Điều hành nhóm dịch
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    4,081
    Thanks
    1
    Thanked 5,555 Times in 2,550 Posts
    La Phù
    Tác giả: Vô Tội

    Chương 112: Ma thần hiển uy.
    Người dịch: Hany - www.thienthucac.com
    Biên tập: www.thienthucac.com
    Nguồn truyện: book.zongheng.com

    - Bất kể những người của Ngõa Nhận hay là đám nạn dân kia đối với chúng ta mà nói chẳng qua chỉ là những con kiến. Các ngươi không dành thời gian để tu vi tăng lên mà lại ra mặt cho những con kiến đó, định hành hiệp trượng nghĩa?

    Tống Nguyên Tử khép hai tay lại, lành lùng nhìn Lạc Bắc và đám người Thái Thúc đang nhảy lên. Ống tay áo rộng thùng thình của y bây phần phật trong gió.

    - Coi kẻ khác là con kiến thì cũng có một ngày sẽ bị người ta bóp chết giống như con kiến.

    Thái Thúc nhảy lên đỉnh núi nghe Tống Nguyên Tử nói vậy, nét mặt liền trở nên lạnh lùng.

    - Ha ha!

    Tống Nguyên Tử cất tiếng cười điên cuồng, hai mắt nheo lại:

    - Vậy phải xem các ngươi có cái bản lĩnh đó không.

    Hơn mười sợi tơ màu hồng từ trong tay Tống Nguyên Tử lao ra bắn về phía bốn người Lạc Bắc, Thái Thúc, Lạn Hàng và Huyền Vô Kỳ.

    Tiếng cười vừa mới cất lên, Tống Nguyên Tử đã ra tay.

    Vốn tâm cơ của Tống Nguyên Tử so với Tiêu Tử Lăng và Hỗn Nguyên Tử thâm trầm hơn nhiều. Y để cho Lạc Bắc, Thái Thúc, Lạn Hàng và Huyền Vô Kỳ vô lên núi thứ nhất là bởi vì đám mã tặc bên dưới tốn của y rất nhiều công sức, thậm chí còn bắt của giáo đầu trong quân đội rồi dùng dược vật tẩy rửa mà huấn luyện ra. Thứ hai là vi Tống Nguyên Tử không thể sử dụng phi kiếm cho nên ở cách xa mà đánh nhau với Lạc Bắc thì không chiếm được ưu thế.

    Mười sợi tơ hồng đó chính là ánh sáng tản ra của mười cây châm đỏ như máu. Tên của nó là Xích Luyện Ngưu Mao châm, không phải là thứ pháp bảo được luyện chế từ mật pháp của Lao Sơn. Đó là do Tống Nguyên Tử đấu pháp với người khác mà có được.

    Tám mươi mốt cái Xích Luyện Ngưu Mao châm đều chứa kịch động. Người nào mà trúng phải nó sẽ bị độc công tâm rồi chết.

    - Không ổn.

    Đám người Thái Thúc đều tập trung tinh thần nhưng thấy tốc độ của những sợi tơ đó không hề kém phi kiếm, thấy khó có thể dùng phi kiếm ngăn cản, đang định phi người né tránh thì bên tai chợt nghe thấy tiếng quát của Lạc Bắc:

    - Tất cả đứng yên.

    Thái Thúc, Lạn Hàng và Huyền Vô Kỳ biết được sợi tơ hồng đó chắc chắn là pháp bảo lợi hại, cũng không biết Lạc Bắc định dùng cách nào ngăn cản. Nhưng nghe thấy Lạc Bắc nói vậy, cả ba người liền đứng yên tại chỗ.

    - Đây là pháp bảo gì?

    Nhìn thấy tơ hồng đang phóng tới cách bốn người chừng ba trường chợt một vầng ánh sáng màu tím xuất hiện bao phủ lấy cả bốn người, giống như có một cái pháp bảo hình vỏ trai bọc họ lại. Cả bốn người ở bên trong vẫn có thể nhìn rõ cảnh tượng bên ngoài. Xích Luyện ngưu mao châm đâm phải vỏ trai lưu chuyển ánh sáng tím chẳng khác nào tiếng mưa quất lên cánh cửa liền văng ra xa mà không tiến lên được nữa.

    - Phân thủy thần quang bạng!

    Tống Nguyên Tử biến sắc, hét lên:

    - Hắc Phong lão tổ là gì của ngươi?

    Lạc Bắc cảm thấy không thể ngăn cản được liền phóng ra Phân Thủy Thần quang bạng. Mà khi nó vừa mới xuất hiện, Tống Nguyên Tử liền nhận ra. Lạc Bắc cũng không có gì e ngại, cũng chẳng thèm trả lời giơ tay thả Thập nhị đô thiên hữu tương thần ma ra ngoài.

    - Cái pháp bảo này khi tinh thần mỏi mệt thì không thể sử dụng được, không cẩn thận còn bị ma thần cắn trả.

    Khi Lạc Bắc thả cái pháp bảo đó ra thì cũng giống như ngày thường có ảo giác của Thập nhị đô thiên hữu tương thần ma. Lạc Bắc lập tức phản ứng. Mỗi lần sử dụng cái pháp bảo đó, đều phải ngăn cản ma khí xâm nhập vào trong đầu tạo ra ảo cảnh.

    Do có kinh nghiệm từ lần trước nên lần này, Lạc Bắc nhanh chóng ngăn cản được tâm ma.

    Tám ma thần giống như được đúc bằng sắt, sau đầu có vầng sáng mông lung, chân đạp trên đài sen bằng xương trắng xuất hiện trước mặt mọi người.

    Liếc mắt nhìn thấy tám ma thần, lập tức tất cả có cảm giác bản thân như biến thành người tí hon.

    - Thập Nhị Đô Thiên hữu Tướng thần ma.

    Tống Nguyên Tử đưa tay sờ một cái rồi lấy ra một cái hồ lô bằng ngọc bích đồng thời phát ra một tiếng hét chói tai. Y còn chưa kịp mở miệng hồ lô thì đài sen bạch cốt dưới chân tám ma thần đã bốc lên ngọn lửa màu xanh trắng rồi một thanh âm giống như quỷ khóc vang lên.

    Ma thần cầm cái Bạch Cốt Xuy đã đưa lên miệng thổi.

    Thanh âm vừa mới xuất hiện trên ngọn núi tràn ngập âm phong, trong vòng trăm trượng trở nên mờ mịt. Tống Nguyên Tử lập tức cứng người. Thái Thúc, Huyền Vô Kỳ và Lạn Hàng được ánh sáng quả Phân Thủy thần quang bạng bao phủ.

    Âm thanh của Bạch Cốt Xuy như biến thành thực thể.

    Gần như đồng thời trên đỉnh núi xuất hiện một cột lửa cao tới hơn mười trượng bao vây lấy Tống Nguyên Tử khiến cho y kêu lên thảm thiết rồi bị đốt cháy.

    Đâu Ly Hỏa!

    "Không ngờ cái pháp bảo này lại lợi hại như vậy. Thả nó ra gần quá mà ngay cả mình cũng bị đốt."

    Lạc Bắc phát hiện ngay cả Phân Thủy thần quang bạng cũng dường như không ngăn cản nổi đành vội vàng thu lấy Thập nhị đô thiên hữu tướng thần ma.

    Phân thủy thần quang bạng dù sao thì cũng chỉ có tác dụng lợi hại nhất là tách nước và di chuyển trong nước chứ không phải phòng hộ.

    - Rốt cuộc thì ngươi có liên quan thế nào với Hắc Phong lão tổ?

    Toàn thân Tống Nguyên Tử cháy đen tuy nhiên vẫn chưa chết mà hét lên.

    - Lão là bằng hữu của ta.

    Ánh sáng màu đen lóe lên, Tam Thiên Phù Đồ xuyên qua tâm mạch của Tống Nguyên Tử khiến cho tiếng kêu của y biến mất.

    "Uy lực của các pháp bảo này thật mạnh, phải thuộc về cấp bậc địa tiên. Tuy nhiên ma khí của nó quá nặng, sau này không nên dùng nhiều."

    Lúc trước Lạc Bắc mới chỉ cảm nhận được Thập nhị đô thiên hữu tướng thần ma lợi hại, nhưng hắn chỉ nghĩ một hai ma thần không lợi hại lắm chỉ khi nào cả tám ma thần ở cùng một chỗ thì uy lực mới kinh người. Tuy nhiên lần này hắn cũng phải thực sự kinh sợ.

    Sau khi đánh chết Tống Nguyên Tử, Lạc Bắc liếc mắt thì phát hiện đám mã tặc không bị Đâu Ly Hỏa lan tới nhưng toàn thân cứng ngắc mà chết.

    Lạc Bắc để cho thần thức đảo qua thì phát hiện đám mã tặc trong phạm vi mười trượng đều mất mạng.

    Thì ra bọn chúng bị Bạch Cốt Xuy thổi làm cho thần hồn tan nát.

    Tới lúc này có thể thấy mỗi ma thần đều có một thứ pháp bảo lợi hại.

    Mặc dù đám mã tặc đều là những kẻ lòng lang dạ sói nhưng giết chết nhiều người như vậy cũng làm cho Lạc Bắc cảm thấy rầu rĩ.

    - Đám người này coi mạng người như con kiến, ngươi cũng không phải suy nghĩ. - Thái Thúc nhìn thấy sắc mặt của Lạc Bắc thì hiểu được cảm nhận của hắn.

    - Thái Thúc sư muội nói đúng.

    Lạc Bắc cũng gật đầu rồi nhớ lại cái cảm giác sử dụng Thập nhị đô thiên hữu tướng thần ma vừa rồi.

    Lần này chính thức sử dụng pháp bảo, khi Lạc Bắc trấn áp tâm ma ảo cảnh vẫn có thể cảm giác được sự tồn tại rõ ràng của tám Ma thần. Dường như cả tám ma thần đều có nguyên thần chứ không phải là do Ma nguyên ngưng kết lại.

    Lạc Bắc chợt giật mình. Bởi vì khi nhớ tới cái cảm giác đó, hắn không nhịn được định lấy ra quan sát.



    Sử dụng cái pháp bảo đó khiến cho Lạc Bắc cảm nhận được một sự hùng mạnh. Từ sau khi rời khỏi Thục Sơn, Lạc Bắc chưa bao giờ có được thắng lợi dễ dàng tới vậy. Mà khi sử dụng cái pháp bảo đó, Lạc Bắc không chỉ có cái cảm giác nắm trời đất trong tay.

    Nhưng hiện tại hắn biết cái cảm giác đó hoàn toàn vô căn cứ.

    Núi cao còn có núi cao hơn. Trên đời có bao nhiêu pháp bảo lợi hại, mỗi cái một vẻ. Khi đối địch, Hắc Phong lão tổ cũng không cần tới cái pháp bảo này điều đó chứng tỏ cao thủ tới cấp bậc như lão nếu dốc toàn lực thi triển pháp thuật còn mạnh hơn cả nó.

    Chưa nói pháp bảo cho dù có lợi hại thì cũng chỉ là ngoại lực, quan trọng nhất vẫn là tu vi của bản thân.

    "Nếu cứ trầm mê vào uy lực của pháp bảo sẽ không có nhuệ khí tăng tiến dũng mãnh." Trong lúc vô tình, Lạc Bắc lại khắc phục được một trở ngại.

    "Hai cái này không biết là thứ pháp bảo gì?"

    Thi thể của Tống Nguyên Tử đã cháy sạch, tất cả đồ đạc trên người cháy hết chỉ còn lại một cái hồ bằng ngọc bích và một cái vòng tản ra ánh sáng. Huyền Vô Kỳ bước tới nhặt lên nhưng không nhận ra có gì huyền bí.

    - Núi Ngõa Nhận đúng là một ngôi thành.

    Lạc Bắc, Thái Thúc và Lạn Hàng nhìn qua cũng không thấy có gì lạ nên cứ để cho Huyền Vô Kỳ cất đi. Sau khi cả bốn người đi vào sơn động của Tống Nguyên Kỳ mặc dù biết trên ngọn núi này của đám mã tặc không có phòng ốc mà chỉ ở trong động nhưng cả bốn vẫn phải hít một hơi.

    Cái sơn động trước mặt họ không ngờ giống như một cái sơn cốc, ước chừng chứa được cả vạn người. Hơn nữa còn có vô số những thông đạo chi chít chui vào tới tận lòng núi.



    - Có người!

    Vào lúc Lạc Bắc và Thái Thúc đang đứng nhìn sơn động thì cả hai người chợt giật mình khi cảm nhận được có tiếng bước chân.

    Đám người Lạc Bắc tập trung tinh thần nhìn vào con đường thì thấy có một sơn dân đang đầy hoảng sợ bước ra.

    - Đám mã tặc cũng giống như quân đội nên chắc chắn đã bắt sơn dân tới làm người phục vụ. May là họ ở sâu trong lòng núi chứ không cũng bị Bạch Cốt Xuy thổi tan thần hồn.

    Lạc Bắc và Thái Thúc nhìn nhau mà cũng nghĩ vậy.

    - Với số lượng lương thực như thế này cũng đủ cho cả vạn người ăn trong một năm. Núi Ngõa Nhận thật sự là có ý đồ tranh giành thiên hạ.

    Bốn người Lạc Bắc lên tiếng nói cho người sơn dân kia biết Bán Thiên Vân trên núi Ngõa Nhận đã bị tiêu diệt. Sau đó, tên sơn dân mừng rỡ như điên chạy đi thông báo cho những người khác. Đợi cho tất cả đi ra, đám người Lạc Bắc mới phát hiện được tạp dịch trong núi phải tới hai, ba trăm người. Ngoài ra còn có rất nhiều thiếu nữ hiển nhiên là bị đám mã tặc bắt tới đây để hưởng lạc. Mà khi mấy người dẫn đám Lạc Bắc tới sơn động chất lương thực của núi Ngõa Nhận, cả bốn đều phải hít một hơi.

    Trong sơn động trước mặt họ, lương thực chồng chất như núi.

    Đi qua một đám sơn động, ngoại trừ lương thực ra còn có vô số vàng bạc, nước, dược liệu, khôi giáp, vũ khí.

    Nhìn những thứ này có thể thấy rõ ràng đây không phải là giặc cỏ tầm thường mà là đang chuẩn bị lương thảo, chuẩn bị thời cơ tranh giành thiên hạ.

  6. The Following 4 Users Say Thank You to Hany For This Useful Post:

    dungeon (11-12-2013), hagiao2011 (07-02-2014), langchaca (10-02-2015), Quynhnam (27-07-2018)

  7. #114
    Điều hành nhóm dịch
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    4,081
    Thanks
    1
    Thanked 5,555 Times in 2,550 Posts
    La Phù
    Tác giả: Vô Tội

    Chương 113: Thiên cơ bí lục.
    Người dịch: Hany - www.thienthucac.com
    Biên tập: www.thienthucac.com
    Nguồn truyện: book.zongheng.com

    Đối với số lượng lương thực trên núi Ngõa Nhận, Lạc Bắc thông báo cho đám người của Từ Vinh Ký. Bọn họ liền mang tới mười trước xe ngựa,ời mấy tên tiểu nhị cùng với đám tạp dịch trên núi, cộng với cả nạn dân cũng phải mất gần một ngày mới vận chuyển được hết. Tất cả đều được dùng để cứu tế cho nạn dân. Vàng bạc trên núi Ngõa Nhận cũng được Từ Vinh ký mang ra, nghĩ cách đổi lấy lương thực chống lại thiên tài.

    Còn về phần binh khí chồng chất trong sơn động thì đám người Lạc Bắc dùng phi kiếm cắt những tảng đá lớn bịt lại. Trong thời loạn, binh khí cho dù sử dụng thế nào cũng không phải là chuyện may mắn.

    "Chính nghĩa thì được ủng hộ mà trái đạo thì không."

    Sắc trời tối dần, Lạc Bắc, Thái Thúc, Lạn Hàng và Huyền Vô Kỳ đứng trong một cái thư phòng của sơn động. Mấy cái sơn động ở quanh đây đều ở vị trí cao nhất, bên trong bố trí như phòng ở của vương hầu, hiển nhiên là chỗ ở của ba tên trại chủ. Giữa thư phòng có gắn một tẩm biển với ba chữ Tử lăng trai chứng tỏ đây là thư phòng của tên nhị trại chủ. Trong thư phòng có đặt một cái bàn lớn bằng gỗ lim, bên trên có đặt văn phòng tứ bảo. Vách đá xung quanh có kê mấy cái giá, bày mấy cuốn điển tịch. Số lượng điển tịch ở đây so với những gia đình giàu có hoàn toàn nhiều hơn. Cẩm một quyển điển tịch trên giá lên, nhìn qua, Lạc Bắc thở dài một tiếng.

    Tiêu Tử Lăng, Tống Nguyên Tử và Hỗn Nguyên Tử với bản lĩnh của mình trong thời loạn thế cũng có thể có được thành tựu. Tiện tay cầm một quyển sách là có thể thấy được. Cả ba người đều coi mình là vua, coi người khác như con kiến. Mấy cuốn sách này cuối cùng cũng chỉ là vật trang trí trong căn phòng.

    Ra khỏi phòng sách, đi theo một lối đi tới một cái cửa sắt thật dầy.

    Lạn Hàng ngạc nhiên nói:

    - Không biết trong này là cái gì?

    - Đi vào thì biết.

    Thái Thúc bĩu môi. Lạn Hàng vừa mới dứt lời, một vầng kiếm quang màu trắng xuất hiện cắt đứt cái khóa đồng thành hai nửa.

    - Đây là nơi chúng luyện chế bùa và pháp bảo.

    Lạc Bắc đưa tay đẩy. Cánh cửa vừa mới nghiêng ra được ba tấc thì mùi lưu hoàng, thủy ngân liền phả vào mặt.

    Sau cánh cửa sắt là một gian mật thất mỗi chiều chừng năm, sáu trượng. Bên trong có bàn ghế bằng đá, ở giữa có một cái lò luyện cao hơn người. Trên lò có khắc hình mây, lửa, long hổ. Trong lòng lò còn có một chút gì đó giống như huyền thiết được nấu chảy đã cứng lại.

    Tận sâu bên trong mật thất, sát bức tường có chất một đống những viên giống như đá.

    - Mấy thứ này là lưu hoàng, quặng đá.

    Huyền Vô Kỳ nhặt mấy viên lên rồi mài vào tường quả nhiên là bốc lên khói và có ánh lửa.

    - Bạo Viêm Hỏa tiễn chắc là được bọn chúng luyện ra từ đây. - Thái Thúc liếc mắt nhìn quanh thì thấy trên cái bàn đá thấy chất đống rất nhiều hỏa tiễn. Cái thứ tên có thể đánh chết người tu tiên này không thấy có trong kho binh khí bên ngoài.

    - Ba người bọn họ coi đám mã tặc này cũng như những con kiến, chẳng khác gì quân cờ. Cái thứ Bạo Viêm hỏa tiễn này có uy hiếp với bản thân cho nên họ không thể nói phương pháp luyện cho đám thuộc hạ mà phải tự tay mình luyện chế. Có điều bọn họ cũng không phải là đệ tử nhập môn chính tông của phái Lao Sơn nên không biết bố trí trận pháp nên mới phải dùng khóa để đề phòng người khác.

    Lạc Bắc gật đầu đi tới bên cạnh Thái Thúc, cầm một mũi Bạo Viêm Hỏa tiễn lên.

    - Không biết thứ này luyện chế như thế nào?

    Lạn Hàng và Huyền Vô Kỳ đều xúm lại quan sát thì thấy Bạo Viêm hỏa tiễn ngoại trừ có màu đen và hơi nặng ra thì không khác gì với vũ tiễn bình thường. Lạc Bắc cầm một mũi lên ngửi thì không hề thấy có mùi lưu huỳnh.

    - Đây là cái gì?

    Ngoài trừ lưu hoàng, quặng đá....trong thạch thất còn có đặt mười mấy cái vạc lớn. Trong mười mấy cái vạc có chứa một thứ gì đó giống như bùn đặc sền sệt còn hai cái vạc khác thì một cái đựng chất lỏng như hổ phách còn một cái thì đựng bột phấn màu trắng. Lạc Bắc và Thái Thúc quan sát cũng không thấy có gì huyền bí.

    - Lạc Bắc sư đệ! Ngươi tới đây.

    Đúng lúc này, Huyền Vô Kỳ như phát hiện ra một thứ gì đó liền lên tiếng gọi.

    Lạc Bắc và Thái Thúc quay đầu lại thì thấy Huyền Vô Kỳ đang cầm một thứ gì đó như có vảy sáng lấp lánh, nhìn rất nặng.

    - Cái gì đây?

    Lạc Bắc đang định đi tới chỗ Huyền Vô Kỳ thì chợt vô tình nhìn thấy trên cái bàn đá có một quyển sách được đè chẳng con sư tử bằng ngọc để lỗ ra hai chữ Thiên Cơ.

    - Thiên Cơ bí lục. Đây là Thiên Cơ bí lục.

    Lạc Bắc dịch cái chặn giấy bằng ngọc sang mới nhìn rõ mấy cái chữ nhỏ viết trong đó thì giật mình.

    - Đây là thứ pháp quyết gì?

    Đám người Thái Thúc nhìn thấy Lạc Bắc như vậy liền mở miệng hỏi.

    - Đây là thứ thất truyền của phái Lao Sơn. Nó là một quyển điển tịch do tổ sư Thiên Cơ Tử đời thứ ba của phái Lao Sơn sáng tác ra, chuyên ghi lại cách luyện chế pháp bảo, bùa chú.

    Lạc Bắc hít một hơi thật sâu cố gắng bình tĩnh, cầm lấy quyển sách và trả lời đám Thái Thúc.

    Ở cùng với Hắc Phong lão tổ hơn mười ngày, Lạc Bắc cũng nghe được rất nhiều kiến thức. Có ngày, khi nói tới các loại bùa chú, Hắc Phong lão tổ liền nói với Lạc Bắc rằng trước kia nếu bàn về pháp quyết bùa chú thì Mao Sơn và Lao Sơn đứng trong ba phái đầu tiên. Nhưng phái Lao Sơn quy định đệ tử không nghiêm vì vậy mà trong ngàn năm mất đi mấy bộ điển tịch quan trọng vì vậy mà từ từ suy thái. Đệ tử chính tông nhập môn còn không bằng đệ tử ở bên ngoài. Theo lời Hắc Phong lão tô thì trong mấy bộ điển tịch quan trọng mà phái Lao Sơn đánh mất có Thiên Cơ bí lục do Thiên Cơ tử sáng tác. Ngay cả Hắc Phong lão tổ khi nói tới Thiên Cơ Tử cũng hết sức tôn sùng, chứng tỏ điển tịch đó không hề tầm thường.

    Hiện tại cầm cuốn điển tịch có trong tay, Lạc Bắc gần như có thể khẳng định được rằng đây là bản thật của Thiên Cơ bí lục.

    Bản Thiên Cơ bí lục có tờ bìa được làm từ tơ tằm Ô Kim. Ô kim là một loại tài liệu rất dai dùng để luyện chế pháp bảo. Mà mặt tờ bìa của Thiên Cơ bí lục sờ vào rõ ràng trơn nhẵn. Bốn chữ Thiên Cơ bí lục lại giống như được điêu khắc nổi lên bề mặt một cách thần kỳ.

    - Không ngờ chí bảo của phái Lao Sơn lại rơi vào tay ba người này.

    Lạc Bắc mở ra từng trang một xem nội dung. Thái Thúc, Lạn Hàng và Huyền Vô Kỳ nhìn qua đều hít một hơi.

    Trong Thiên Cơ bí lục ghi chép dầy đặc cái thủ pháp luyện chế, dùng tài liệu nào. Phần đầu của nó ghi chép phương pháp luyện chế bùa với số lượng lên tới cả trăm loại. Còn phần sau tất cả là pháp quyết luyện khí và bùa. Phần cuối cùng của quyển sách có chừng ba chương ghi lại phương pháp và tài liệu luyện chế Bạo Viêm hỏa tiễn.

    - Kinh Lê mộc! Huyền thiết! Lưu hoàng, thạch tiêu, hỏa tích huyết, hỏa tích cốt phấn...

    Nhìn nội dung ghi trên trang giấy, Lạc Bắc và Thái Thúc lập tức bừng tỉnh:

    - Đó là dầu đen, Hỏa tích huyết và hỏa tích cốt phấn.

    Trên Thiên Cơ bí lục có chú ý muốn luyện được Bạo Viêm hỏa tiễn thì trước tiên dùng Kinh Lê mộc ngâm trong dầu đen bốn mươi chín ngày, sau đó trộn lưu hoàng, thạch tiêu, hỏa tích cốt phấn với Hỏa tích huyết rồi vẽ lên trên đó mười tám đạo thần phù thì mới có thể thành được.

    Bởi vậy có thể thấy cái thứ giống như bùn đặc sền sệt trong kia chính là dầu đen. Thứ dầu đen này được lấy từ trong lòng đất dễ bốc cháy lại lâu. Còn thứ như hổ phách và bột phấn màu trắng kia chính là máu và bột xương của dị thú Hỏa Tích.

    - Cái thứ Bạo Viêm Hỏa tiễn này được làm từ mấy loại tài liệu ẩn chứa hỏa nguyên nên mới có uy lực như vậy. Nếu như mấy trăm người thì còn có thể ngăn cản được nhưng nếu hơn ngàn người, vạn người cùng bắn thì tu vi có vượt qua chúng ta rất nhiều chỉ sợ cũng khó ngăn cản được.

    Lạc Bắc lật xem từng tờ thì phát hiện càng về sau, tài liệu và thủ đoạn luyện chế pháp bào và bùa càng lúc càng phức tạp nhưng đồng thời cũng lợi hãi.

    - Cái thứ này tên là Xuyên Sơn hắc lý chu.

    Lật tới trang thứ năm, ánh mắt bốn người đều sáng ngời khi thấy được một cái hình giống hệt với thứ mà Huyền Vô Kỳ đang cầm trong tay.

    - Hóa ra cái thứ đồ vật này có thể rẽ đất đá dùng để độn thổ. Chỉ có điều phải sử dụng chân nguyên.

    Huyền Vô Kỳ xem kỹ lại Thiên Cơ bí lục rồi chân nguyên tràn ra, đồng thời vung tay ném. Cái pháp bảo nhìn như con cá chép dài không quá ba thước lập tức biến thành một chiếc thuyền trước mặt mọi người.

    Chỉ thấy chiếc thuyền đó được bọc bên ngoài bởi một lớp vảy bọc bằng kim loại màu đen, bên trong có một cái khoang. Cả bốn người đặt chân vào bên trong, Huyền Vô Kỳ điều khiển, con cá chép màu đen liền tản ra ánh sáng màu đen rồi lao về phía trước xuyên qua đá núi chẳng khác gì xuyên qua miếng đậu. Tốc độ của nó đi trong đá nhanh như tên bắn, nhưng so với phi kiếm thì hơi chậm.

    Chỉ có điều Huyền Vô Kỳ cảm thấy chân nguyên tiêu hao rất nhanh. Với tu vi của gã khả năng không đi được vài dặm thì chân nguyên đã khô kiệt.

    Mới thử một chút, Huyền Vô Kỳ liền điều khiển Xuyên Sơn Hắc Lý chu chui ra.

    - Cái pháp bảo này chỉ dùng để mở núi, tạo động phủ.

    Lạc Bắc nhìn những gì ghi trên Thiên Cơ bí lục liền hiểu ngay được động phủ trên núi Ngõa Nhận có khả năng phần lớn là dùng pháp bảo đó để mở. Đồng thời Lạc Bắc cũng nghĩ tới nếu phối hợp với Hắc Mộc chỉ nam xa và có đủ chân nguyên thì dùng nó bỏ chạy dưới đất cũng rất tiện.

    - Trong Thiên Cơ bí lục có phương pháp luyện phi kiếm, pháp bảo che giấu hơi thở.

    Lạc Bắc càng xem thì càng vui sướng. Bởi vì tu vi của hắn bây giờ không thấp nhưng chủ yếu dựa vào pháp bảo và phi kiếm, đối với pháp thuật cơ bản cũng không biết gì cả. Mà trên bản Thiên Cơ bí lục cũng ghi lại một ít pháp thuật vẽ bùa dẫn phát uy lực của trời đất đối địch. Phi kiếm, pháp bảo, pháp thuật kết hợp với nhau sẽ tạo ra sẽ có uy lực lớn hơn nữa. Mà xem đến phần sau nhìn những ghi chép về việc có liên quan tới luyện chế phi kiếm, pháp bảo che giấu hơi thở, Lạc Bắc lại nảy ra một vài ý nghĩ.

  8. The Following 4 Users Say Thank You to Hany For This Useful Post:

    dungeon (11-12-2013), hagiao2011 (07-02-2014), langchaca (10-02-2015), Quynhnam (27-07-2018)

  9. #115
    Điều hành nhóm dịch
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    4,081
    Thanks
    1
    Thanked 5,555 Times in 2,550 Posts
    La Phù
    Tác giả: Vô Tội

    Chương 114: Lạc vào trận đồ.
    Người dịch: Hany - www.thienthucac.com
    Biên tập: www.thienthucac.com
    Nguồn truyện: book.zongheng.com

    Trong vùng đất Mân Việt có rất nhiều thác nước. Trong đó có một con sông nổi tiếng tên là Đinh Thủy quanh co uốn lượn xuyên suốt Mân Việt. Sau khi chảy qua phủ Định Châu một đoạn liền đổ vào biển. Nơi này được gọi là bãi Thanh Long có rất nhiều thuyền đánh cá, thuyền buôn neo lại ở đây. Từ từ khiến cho nơi đây trở nên náo nhiệt. Rất nhiều thuyền đánh cá neo lại khiến cho tửu quán buôn bán rất phát triển. Bây giờ đang là cuối thu, dưới ánh tà dương một chiếc thuyền nhỏ xuôi dòng sông xuống. Trên chiếc thuyền, ngoại trừ người chèo thuyền ra còn có ba nam một nữ. Cả ba thiếu niên trẻ tuổi đều mặc quần áo màu xanh nhưng lưng đeo trường kiếm, khuôn mặt có khí chất anh hùng. Thiếu nữ duy nhất vấn tóc đạo phải nói là một mỹ nhân nghiêng nước nghiêng thành khiến cho người ta có cảm giác ngây ngất.

    Cái thuyền nhỏ từ từ dừng lại nơi nước nông.

    - Mấy vị thiếu gia, tiểu thư. Chúng ta ở đây nghỉ ngơi một đêm. Đường thủy phía trước rất khó đi, ban đêm không nhìn rõ được.

    - Được.

    Một thiếu niên đeo trường kiếm màu đen đứng ở đầu thuyền liền gật đầu.

    Được sự cho phép của thiếu niên đó, người chèo thuyền liền từ từ đưa thuyền nhỏ vào chỗ nước cạn. Cả bốn người trẻ tuổi đều lên thuyền, dọc theo bờ sông trong chốc lát ngắm cảnh xung quanh thì thấy có một cái thuyền hoa hơi có vẻ rách nát. Chiếc thuyền đó cũng là một cái tửu quán. Bên trong thuyền có mười mấy người khách bao gồm cả nam lẫn nữ. Nhìn cách ăn mặc thì đều là lữ khách hoặc là thương nhân đi qua đây. Khi cả bốn người trẻ tuổi lên thuyền thì thấy những người đó đang tập trung nghe một lão nhân nói chuyện. Lão nhân đó chừng năm mươi tuổi mặc một chiếc áo bố màu xanh có mấy lỗ thủng, nét mặt đầy nếp nhăn, râu tóc gần như bạc trắng. Ngồi bên cạnh lão là một thiếu nữ tết tóc, nhìn qua thì như là cháu gái của lão. Chỉ thấy lão vỗ nhẹ vào tấm ván gỗ một cái, cháu gái của lão liền ôm một cây đàn tỳ bà đánh lên một khúc đồng thời hát:

    - Giang sơn phá toái, điểm điểm giai thị ly nhân lệ.

    Lão nhân gầy yếu cầm miếng gỗ gõ vài cái rồi hắng giọng, đang định kể chuyện tiếp thì chợt nhìn thấy bốn người thanh niên. Lão nhân gày yếu chợt biến sắc, vội vàng đứng dậy quỳ xuống đất liên tục dập đầu vứi bốn người thanh niên mà thốt lên:

    - Đại từ đại bị cứu khổ cứu nạn tôn giả.

    Những người khách trên thuyền bao gồm cả chưởng quầy, tiểu nhị đều quay lại nhìn. Khi thấy bốn người thanh niên thì đều làm như lão già, miệng thì hô:

    - Đại từ đại bi cứu khổ cứu nạn tôn giả.

    - Chuyện gì thế này?

    Cả bốn người trẻ tuổi nhìn thấy cảnh tượng đó quay sang nhìn nhau mà không hiểu thế nào.

    Bốn người trẻ tuổi đó chính là Lạc Bắc, Thái Thúc, Lạn Hàng và Huyền Vô Kỳ. Sau khi có được Xuyên Sơn hắc lý chu và Thiên Cơ bí lục xong, bốn người tìm kỹ toàn bộ núi Ngõa Nhận cũng không phát hiện ra một thứ gì khác. Do cả bốn người đều ở trong vùng đất Mân Việt cho nên bàn bạc xong, cả bốn người quyết định rời núi rồi xuất phát về phía núi Đan Hà.

    Do Lạc Bắc tu luyện Vọng Niệm Thiên Trường Sanh kinh tới tầng thứ sáu nên khí tức trên người thu liễm rất khó khiến cho người khác phát hiện. Có điều lần trước gặp thiếu nữ áo tím, do trên người có Phân Thủy thần quang bạng lộ ra hơi thở nên bị cô ấy phát hiện vì vậy mà sau khi biết được phương pháp che giấu hơi thở và luyện phi kiếm đối với hắn vô cùng hữu dụng. Trong Thiên Cơ bí lục ghi lại phương pháp che giấu hơi thở mặc dù không giống như luyện phi kiếm cần rất nhiều tài liệu thì cũng cần thiết phải biết rõ đạo lý pháp quyết bùa chú đồng thời phải đạt tới cảnh giới chân nguyên ngưng phù. Trên đường đi, bốn người Lạc Bắc đều học tập cách sử dụng chân khí vẽ bùa. Khi tới phủ Định Châu, cả bốn người gần như đã nhớ kỹ nhưng pháp quyết về bùa chú mà không cần sử dụng những tài liệu khác.

    Lạc Bắc dựa theo phương pháp đó mà vẽ vài loại bùa chú lên phi kiếm và pháp bảo. Chỉ có điều bốn người Lạc Bắc không biết thuật vọng khí cho nên cũng không hiểu có hiệu quả hay không.

    Sau khi tới phủ Định Châu, do đường thủy dễ đi cho nên bốn người liền xuống ngựa rồi theo thuyền xuôi dùng. Nếu như bốn người không vô tình vào trong tửu quán thì cũng không thấy được cảnh tượng đó.

    Nhìn lão nhân năm mươi tuổi và những người trong thuyền dập đầu với mình, Lạc Bắc với Thái Thúc liếc mắt nhìn nhau sau đó vội vàng bước tới đỡ lão nhân kể chuyện dậy:

    - Lão công công! Mọi người có chuyện gì thế? Chúng ta có phải là Tôn giả đại từ đại bi cứu khổ cứu nạn đâu?

    - Không thể nhầm được.

    Lão nhân kể chuyện kinh sợ lấy mấy bức họa ra khiến cho cả bốn người đều ngẩn người. Trên mấy bức họa đó vẽ lại cả bốn người giống như đúc.

    Bên trong mấy bức họa đó vẽ bốn người đang phát lương thực rồi thi triển phi kiếm giết mã tặc.

    - Đại từ đại bi cứu khổ cứu nạn tôn giả! Các người là ân nhân của phủ Định Châu chúng ta. Không có các ngài hiện thân thì phủ Định Châu chúng ta lần này không biết chết đói mất bao nhiêu người...

    Bốn người Lạc Bắc nghe thấy lão nhân kể chuyện và những người xung quanh nói thì hiểu ra chuyện gì mà quay sang nhìn nhau.

    Hóa ra bốn người Lạc Bắc giết đám mã tặc chỉ theo tâm không nghĩ nhiều nhưng sau khi bốn người diệt mã tặc xong liền phát toàn bộ lương thực vàng bạc giúp cho nạn dân trong vòng trăm dặm đều được hưởng. Vì vậy mà chuyện về bốn người qua miệng đám nạn dân truyền ra xa. Mà trên đường bốn người đi qua phủ Định Châu gặp chuyện bất bình cũng đã giúp đỡ. Vì vậy mà trên đường đi cả bốn người không ngờ mình đã trở thành Tôn giả đại từ đại bi cứu khổ cứu nạn trong lòng dân chúng.

    - Người tu đạo chúng ta trong suy nghĩ của người bình thường có nhiều thần thông nhưng khi dân chúng lầm than, bọn họ cũng không kỳ vọng có người tới cứu khổ cứu nạn vì vậy mà mới coi chúng ta như vậy.

    Bị đám nạn dan truyền tụng là tôn giả đại từ đại bi cứu khổ cứu nạn, Lạc Bắc, Thái Thúc, Lạn Hàng và Huyền Vô Kỳ đều có chút rầu rĩ. Nhìn sự kinh hãi của lão nhân và những người khác bốn người liền thở dài rồi sau đó đi vào trong rừng.

    Trong dãy núi xung quanh bãi Thanh Long vang lên tiếng vượn kêu khiến cho trong bóng đêm có một sự hoang vắng rợn người. Có điều cả bốn người cũng chẳng hề e ngại chỉ nghĩ kiếm một con dã thú mà làm bữa cơm chiều.

    Trong lòng bốn người nghĩ vậy, vô tình liền đi vài dặm trong rừng núi. Sau khi đi qua một cái triền núi, bất chợt xuất hiện một làn sương mù bao phủ toàn bộ núi rừng, đưa tay không thấy được năm ngón.

    - Sương mù này có chút quái dị.

    Mặc dù Lạc Bắc ở trong Thục Sơn biết khi sương mù trong núi bốc lên như thế nào nhưng chưa bao giờ thấy được sương mù lại kỳ quái như vậy. Cả bốn người liếc mắt nhìn nhau rồi Lạn Hàng rút Xích Tô cầm tay tỏa ra ánh sáng chiếu sáng khu vực phạm vi hai trượng.

    - Các ngươi nhìn xem.

    Nhưng chỉ trong chốc lát, Thái Thúc đột nhiên quát lên. Lạc Bắc, Lạn Hàng và Huyền Vô Kỳ đều ngẩn người bởi vì họ phát hiện không ngờ mình quay lại cái cây vừa mới gặp trước đó.

    - Ở đây có người bày trận pháp.

    Sau khi ngẩn người, Lạc Bắc, Lạn Hàng và Huyền Vô Kỳ đều thốt lên.

    - Là ai bày trận pháp ở đây? - Huyền Vô Kỳ kinh ngạc hỏi.

    - Ta đi xem có thể ra ngoài được không.

    Cả bốn người vô tình đi vào trong rừng, đột nhiên phát hiện trận pháp thì đều cảm thấy tò mò. Nhưng cả bốn người biết rằng trong thế gian, kỳ nhân dị sĩ có rất nhiều nên cũng không muốn phức tạp. Sau một lúc, Lạc Bắc vọt lên trên bầu trời.

    - Cái trận pháp này có chút huyền diệu.

    Khi Lạc Bắc phi thăng lên trên cao thì phát hiện trước mặt toàn là sương mù màu trắng không nhìn rõ cảnh vật. Lạc Bắc sợ lạc với đám người Lạn Hàng cho nên cũng không dám vọt ra ngoài tìm kiếm mà hạ xuống.

    - Thử xem Hắc Mộc chỉ nam xa có thể đưa chúng ta ra khỏi trận không?

    - Cái trận này dường như chỉ là chướng nhãn pháp, đi về một phía sẽ có hiệu quả.

    Sau khi không nhận ra được phương hướng trên không trung, Lạc Bắc cũng không hoảng hốt mà móc Hắc Mộc chỉ nam xa rồi chỉ một phương hướng.

    - Cái gì?

    Lạc Bắc, Thái Thúc, Lạn Hàng và Huyền Vô Kỳ đi theo hướng Hắc Mộc chỉ nam xa được chừng hai trăm bước thì chợt nghe một tiếng động nhẹ.

    - Ai?

    Cả bốn người lập tức cảnh giác.

    Một âm thanh loáng thoáng vang lên, không nhận ra phương vị vọng tới:

    - Các ngươi là ai? Tới đây làm gì?

    - Chúng ta chỉ đi ngang qua bãi Thanh Long, vô tình lạc vào đây. - Lạc Bắc nói lớn:

    - Không biết tiền bối là cao nhân phương nào? Nếu làm phiền tới tiền bối, xin tiền bối chỉ cho một con đường để chúng ta quay về bãi Thanh Long.

    Lạc Bắc sợ rước tới chuyện không cần thiết nên ăn nói hết sức khách khí, hơn nữa khi nói chuyện cũng vẫn đứng nguyên tại chỗ mà không theo hướng Hắc Mộc chỉ nam xa đi tiếp. Tuy nhiên một lúc lâu cũng không thấy có động tính gì?

    - Chẳng lẽ muốn nhốt chúng ta ở đây phải không? - Tính tình của Huyền Vô Kỳ vốn kiêu ngạo, đợi một lúc lâu không thấy hồi âm liền hừ lạnh một tiếng:

    - Giả thần giả quỷ.

    - Giả thần giả quỷ? Còn nhỏ tuổi mà không có tính kiên nhẫn, mở miệng thật ngông cuồng.

    Huyền Vô Kỳ vừa mới dứt lời, âm thanh kia cũng vọng lại:

    - Để ta xem các ngươi có thủ đoạn gì.

    Theo âm thanh đó vang lên, trong sương mù chợt có một bóng đen vọt về phía bốn người.

  10. The Following 3 Users Say Thank You to Hany For This Useful Post:

    dungeon (11-12-2013), hagiao2011 (07-02-2014), langchaca (10-02-2015)

  11. #116
    Điều hành nhóm dịch
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    4,081
    Thanks
    1
    Thanked 5,555 Times in 2,550 Posts
    La Phù
    Tác giả: Vô Tội

    Chương 115: Bắc Minh vương. Đông Hầu thanh thiềm.
    Người dịch: Hany - www.thienthucac.com
    Biên tập: www.thienthucac.com
    Nguồn truyện: book.zongheng.com

    Lạc Bắc run tay lên thả Tử Lôi nguyên từ chùy. Một tiếng nổ vang lên, mấy trăm tia sáng chói lọi bùng nổ khiến cho cái bóng đen kia dập nát, kèm theo một tiếng kêu đau đớn. Pháp bảo của người kia bị Lạc Bắc phá đồng thời bản thân cũng bị trọng thương.

    Chợt trong sương mù dày đặc xuất hiện mấy chục tia sáng lao tới rồi lại bị Tân Thiên Trạm Lô của Thái Thúc phá tan.

    - Dám phá pháp bảo của ta. Đây là phi kiếm gì mà lợi hại như vậy?

    Âm thanh vừa giận vừa sợ còn một âm thanh hùng hồn vang dội, hiển nhiên không phải là của cùng một người.

    "Bịch" một tiếng kêu thảm thiết vang lên rồi một bóng người màu đen từ trong sương màu dày đặc bay ra ngoài.

    - Xem ra phương pháp che giấu hơi thở của pháp bảo trong Thiên Cơ bí lục rất hữu hiệu.

    Lạc Bắc nhẹ nhàng giống như một con báo nhảy về bên cạnh Thái Thúc và Lạn Hàng. Hóa ra trong nháy mắt đó, thần thức của Lạc Bắc phát hiện ra hơi thở của một người liền nhảy tới. Mãi cho tới khi Lạc Bắc tới gần, người nọ mới phát hiện ra thì bị Lạc Bắc đánh bay ra ngoài.

    Mặc dù kinh nghiệm đối địch của Lạc Bắc, Lạn Hàng, Huyền Vô Kỳ và Thái Thúc hơn xưa rất nhiều lại thêm trong tay có pháp bảo và phi kiếm lợi hại nên nhất thời chiếm được thượng phong. Có điều trong sương mù dày đặc không biết địch nhân thế nào, khi Lạc Bắc quay về, Huyền Vô Kỳ liền vung tay thả Xuyên Sơn Hắc Lý chu.

    - Tốt! Chân nguyên của Huyền Vô Kỳ không đủ, chúng ta sẽ không chui xuống, cứ vậy mà lao ra.

    Bốn người Lạc Bắc nhảy lên Xuyên Sơn hắc lý chu. Tam Thiên Phù Đồ trên lưng Lạc Bắc cũng hóa thành một vầng ánh sáng màu đen bay xung quanh trong phạm vi mười trượng. Huyền Vô Kỳ hiểu ý của Lạc Bắc nên cũng không điều khiển Xuyên Sơn hắc lý chu chui xuống đất mà chỉ bay cách mặt đất ba thước theo hướng Hắc Mộc chỉ nam xa mà lao đi. Còn Thái Thúc, Lạn Hàng và Lạc Bắc đều thả phi kiếm của mình.

    Chân nguyên của Huyền Vô Kỳ dùng để độn thổ thì không đủ, tuy nhiên phi hành trên mặt đất thì cũng tạm dùng. Còn Xuyên Sơn Hắc lý chu là một loại pháp bảo phòng hộ thượng giai. Lạc Bắc, Thái Thúc và Lạn Hàng sử dụng phi kiếm xoay xung quanh khiến cho Xuyên Sơn Hắc Lý chu nhìn không giống như một con cá chép mà ngượng lại giống như một con cua lớn đang vung chân.

    Mấy tiếng leng keng vang lên. Xuyên Sơn hắc lý chu mới đi được mấy trượng liền bắn ra một đám tia lửa, rõ ràng là bị đối thủ dùng pháp bảo và pháp thuật đánh trúng. Tuy nhiên lớp vỏ của nó rất kiên cố nên vẫn bình yên vô sự. Tuy nhiên ngược lại một bóng đen bên ngoài cầm một lá cờ lớn lại trốn không kịp bị Tân Thiên Trạm Lô của Thái Thúc chém đứt cây cờ rồi phá nát nó khiến cho y tức giận.

    - Những người này là ai mà tập trung ở đây và sử dụng nhiều pháp thuật khác nhau tới vậy?

    Cả bốn người thấy từ trong sương mù dầy đặc xuất ra nhiều loại công kích như vậy thì kinh hãi. Bất chợt, Huyền Vô Kỳ cảm nhận Xuyên Sơn hắc lý chu hẫng đi một cái liền vội vàng nhìn ra bên ngoài thì phát hiện sương mù đã biến mất, bản thân đã ra khỏi trận pháp, nhưng đồng thời cũng rơi xuống một cái khe núi.

    Liếc mắt nhìn lên thấy trên sườn núi dường như có tới mười bóng người cùng với phi kiếm có tốc độ cực nhanh đang lao thẳng tới Xuyên Sơn Hắc lý chu. Một tiếng động vang lên. Phi kiếm của Thái Thúc, Lạc Bắc và Lạn Hàng giao tranh một cái mà không hề hư tổn chút nào.

    - Đây là Tân Thiên Trạm Lô và kiếm quyết Phá thiên liệt! Ta là Gia Luật Tề của Hoa Sơn, xin hỏi bốn vị tiểu hữu trên đó là người của Thục Sơn có phải không?

    Thanh phi kiếm màu tím giao tranh với phi kiếm của Lạc Bắc và Thái Thúc mà không hề rơi vào thế hạ phong nhưng cũng lập tức thu về, đồng thời đám người Lạc Bắc cũng nghe thấy tiếng nói đó.

    - Là tiền bối Gia Luật của Hoa Sơn?

    Đám người Lạc Bắc thốt lên một tiếng. Thục Sơn và Hoa Sơn có quan hệ với nhau rất tốt. Gia Luật Tề là một trong Hoa Sơn thất tử có bối phận đồng lứa với Yến Kinh Tà, cao hơn với đám người Lạc Bắc. Nếu có y ở đây thì những người này không phải là tà môn, ma đạo.

    Huyền Vô Kỳ lập tức dừng Xuyên Sơn Hắc Lý chu lại, Lạc Bắc liền lớn tiếng nói:

    - Đệ tử Lạc Bắc, Lạn Hàng, Thái Thúc và Huyền Vô Kỳ của Thục Sơn bái kiến tiền bối Gia Luật.

    - Đúng là đệ tử Thục Sơn.

    Trong tiếng cười ha hả, một vị trung niên đội mũ Hỗn Nguyên cưỡi kiếm quang lướt tới hiển nhiên là Gia Luật Tề của phái Hoa Sơn. Bốn người Lạc Bắc ra khỏi Xuyên Sơn hắc lý chu nhìn xung quanh thì thấy từ trên triền núi, ngọn núi và khe núi đều có bóng người xuất hiện. Mặc dù trong bóng tối không nhìn rõ khuôn mặt nhưng có thể nhận thấy ít nhất cũng phải tới trăm người. Với sự vây công của trăm người đó, Xuyên Sơn Hắc lý chu chẳng khác nào một con thuyền nhỏ giữa biển rộng mà thôi.

    - Các ngươi còn trẻ như vậy mà tu vi đã tới cảnh giới ngự kiếm.

    - Kiếm quyết của Thục Sơn số một thiên hạ đúng là danh bất hư truyền. Chỉ với mấy người đệ tử mà đã có thực lực như vậy.



    Đi tới gần, thấy rõ khuôn mặt của đám người Lạc Bắc, nhưng người vây xung quanh đều thốt lên những âm thanh thán phục. Lạc Bắc cũng từ từ thấy rõ khuôn mặt của những người đó, nam có, nữ có. Những người đó có nam có nữ, có đẹp có xấu, có người ăn mặc kiểu văn sĩ, có người ăn mặc kiểu đạo trang lại có người ăn mặc kiểu tăng nhân... Trên người bọn họ tản ra hơi thở và pháp lực khác nhau hiển nhiên là không cùng một môn phái.

    - Các vị tiền bối. Bốn người vãn bối vô tình đi lạc vào trận pháp chứ không có ý định mạo phạm. - Lạc Bắc chắp tay hỏi:

    - Đêm khuya các vị tiền bối tập trung ở đây chẳng lẽ gần đây có biến cố gì lớn hay sao?

    Lạc Bắc vừa mới dứt lời những tiếng xôn xao lập tức biến mất. Rất nhiều người mở to mắt dường như không ai có ý định trả lời.

    - Nếu là đệ tử của Thục Sơn thì chúng ta cũng không cần phải giấu diếm.

    Gia Luật Tề trầm ngâm một chút rồi nói câu đó như nhắc nở mọi người, sau đó mới nói với đám người Lạc Bắc:

    - Hôm nay chúng ta tập trung ở đây là tiếp lệnh của Côn Luận mai phục tại nơi này muốn đối phó với Thanh Thiềm yêu nhân.

    - Thanh Thiềm yêu nhân là ai? - Bốn người Lạc Bắc nhìn nhau, tất cả đều chưa nghe nói tới cái tên đó.

    - Thanh Thiềm yêu nhân là hộ pháp của Bắc Minh lão yêu, là cánh tay trái của lão.

    - Hóa ra là Đông Hầu thanh bức, một trong bốn đại hộ pháp của Bắc Minh vương Đoan Mộc Dung ở Chiêu Diêu sơn.

    Lạc Bắc nghe vậy thì hiểu ra.

    Ngày đó khi Hắc Phong lão tổ ra quan ngoại tới bình nguyên có động phủ của Mộc Đạo Tử liền có nói về các nhân vật có tu vi cao trong thiên hạ.

    Trong số những nhân vật lợi hại nhất tu yêu có Bắc Minh Vương, Cửu Thần vương và Hồ Yêu vương. Ba người này đều khai tông lập phái, tu vi thậm chí Hắc Phong lão tổ cũng tự nhận không bằng. Hơn nữa cả ba người đều hết sức thần bí. Đại đa số người trong thế gian, ngoại trừ biết Hồ Yêu vương là người của Hồ tộc tu luyện thành ra còn không biết Bắc Minh Vương và Cửu Thần vương là loại linh trưởng nào tu luyện thành.

    Bọn họ chỉ biết Bắc Minh vương tụ tập yêu tu rồi tự rêu rao mình thành vương của núi Chiêu Diêu.

    Khác với huyền môn khai tông lập phái, Bắc Minh vương của núi Chiêu Diêu làm giống như một quốc gia, tự mình xưng vương, thuộc hạ có một số nhân vật với tu vi cực cao cũng đều tự xưng là vương hầu.

    Yêu cũng muốn xưng vương? Làm như vậy chính đạo thiên hạ không chấp nhận nhưng Bắc Minh vương lại cố ý làm cho thấy có một chút gì đó mang phong thái của nhân vật phi phàm trong thế tục.

    - Gia Luật tiền bối! Đông Hầu thanh thiềm và người núi Chiêu Diêu đều rất ít khi rời khỏi khu vực đó, tại sao lại tới đây? - Nghĩ như vậy, Lạc Bắc liền hỏi Gia Luật Tề.

    Gia Luật Tề nghiêm mặt nói:

    - Lạc Bắc sư điệt! Ngươi xưng hô như vậy không đúng. Đông Hầu là cách mà Bắc Minh lão yêu tự xưng. Chúng ta làm sao có thể giống như họ gọi Thanh Thiềm yêu nhân là Đông Hầu? Còn về phần tại sao Thanh Thiềm yêu nhân ở đây thì chúng ta cũng không biết. Chúng ta chỉ nhận lệnh của Côn Luân bày trận pháp chờ đợi mà thôi.

    Đối với danh phận, các môn phái chính đạo đều coi trọng nên Gia Luật Tề mới nghe Lạc Bắc gọi Đông Hầu Thanh Thiềm liền chỉ chỗ sai và giải thích. Nhưng trong suy nghĩ của Lạc Bắc lại không phân biệt chính tà. Hắn cũng không nghĩ tất cả những người trong huyền môn chính đạo là người tốt mà linh trưởng tu luyện thành yêu là người xấu. Nghe thấy Gia Luật Tề nói vậy hắn cũng không cãi chỉ nghĩ thầm lúc này còn nói môn phái làm gì? Côn Luân dùng Côn Luân lệnh triệu tập nhiều môn phái tới đây như vậy thì quyền thế đúng là không thể tưởng tượng được, xứng đáng là lãnh tự của Huyền môn chính đạo.

    - Chúng ta ở đây chừng một canh giờ. Côn Luân nói với chúng ta rằng Đông Hầu thanh thiềm sẽ qua đây, yêu cầu chúng ta phải giúp diệt trừ yêu ma nhưng tại sao bọn họ lại không có người nào tới?

    Nghe thấy Gia Luật Tề nói vậy nét mặt của một nam tử áo đen hơi thay đổi. Nam tử đó là đệ tử của phái Ngọc Chân ở núi Đông Tiều có một cái tiểu kỳ nhưng lại bị ấn Thiên Trạm Lư của Thái Thúc cắt nát. Y ở đây bao lâu chưa nhìn thấy người của Côn Luân mà còn bị đám người Lạc Bắc xâm nhập rồi làm hỏng mất pháp bảo nên trong lòng không thoải mái.

    - Đúng vậy! Đối phó với một yêu nhân mà lệnh cho nhiều môn phái chúng ta đúng là chuyện bé xé ra to.

    Nghe nam tử áo đen nói vậy, nhiều người cũng hưởng ứng theo:

    - Thanh Thiểm yêu nhân không tới, chẳng lẽ tin tức bị sai? Côn Luân không có một ai tới, chẳng lẽ chúng ta có nhiều người lại cứ phải ở đây chờ sao?

    - Ai nói Côn Luân chúng ta chưa có người tới?

    Đúng lúc này, một âm thanh lạnh lùng từ xa vọng tới rồi một cái bóng màu vàng kim từ xa xuất hiện trước mặt mọi người.

    Âm thanh của người đó vô cùng lạnh lùng và kiêu ngạo. Y mặc một cái áo dài màu vàng, lông mi rậm chính là đệ tử Hàng Thanh Phong của La Thần tướng. Trong tay y dường như kéo theo một cái gì đó màu đen. Cho tới khi y tới gần, mọi người mới thấy đó là một cái khóa sắt thật dài mà đầu kia có buộc bảy tám nam nữ.

  12. The Following 4 Users Say Thank You to Hany For This Useful Post:

    dungeon (11-12-2013), hagiao2011 (07-02-2014), langchaca (10-02-2015), Quynhnam (27-07-2018)

  13. #117
    Điều hành nhóm dịch
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    4,081
    Thanks
    1
    Thanked 5,555 Times in 2,550 Posts
    La Phù
    Tác giả: Vô Tội

    Chương 116: Mưa gió xuất hiện.
    Người dịch: Hany - www.thienthucac.com
    Biên tập: www.thienthucac.com
    Nguồn truyện: book.zongheng.com

    "Tu vi của người này cao thật!"

    Hàng Thanh Phong vừa mới xuất hiện, Lạc Bắc không tự chủ được ngước lên thì thấy y dẫn theo bảy, tám người ngự không phi hành. Dưới ánh trăng, mọi người ngước mắt nhìn lên khiến cho Hàng Thanh Phong giống như phi ra từ trong ánh trăng vậy. Còn khi Lạc Bắc nhìn y thì ánh mắt của y cũng hơi liếc qua người hắn khiến cho Lạc Bắc lập tức cảm thấy được ánh mắt của y vô cùng kiêu ngạo, lợi hại.

    "Những người này đều là Yêu tộc" Lạc Bắc tu luyện Vọng Niệm Thiên Trường Sanh kinh tới tầng thứ sáu không chỉ có thu liễm hơi thở của bản thân mà cũng rất mẫn cảm với những hơi thở xung quanh. Như vừa rồi trong trận pháp có người tới gần là hắn có thể nhận ra mà tung quyền đánh văng ra ngoài. Mà hiện tại khi Hàng Thanh Phong tới gần, hắn cũng lập tức cảm nhận được bảy, tám người đi theo y tản ra hơi thở của người tu yêu.

    - Tại hạ là Hàng Thanh Phong của Côn Luân, bái kiến các vị đạo hữu.

    Thanh âm của Hàng Thanh Phong như một sợi tơ truyền vào tai mọi người. Một là tu vi của Hàng Thanh Phong thật đáng sợ với tốc độ ngự không kinh người cho dù pháp trận của mọi người cũng không bị ảnh hưởng, hai là sự ảnh hưởng của Côn Luân khiến cho những người có mặt ở đây đều yên lặng.

    "Rầm!" Trong nháy mắt Hàng Thanh Phong đã hạ xuống đám người. Còn chưa chạm đất y liền vung tay ném cái sợi dây xích trói bảy, tám người lên mặt đất. Lời nói kiêu ngạo và hành động ném bảy tám người xuống đất không quan tâm tới sự sống chết của họ bởi Hàng Thanh Phong khiến cho Gia Luật Tề cau mày. Tuy nhiên khi y liếc mắt nhìn thấy hình dạng của bảy, tám người đó liền biến sắc mà la lên:

    - Bọn...bọn họ làm thế nào đã tu thành hình người?

    Khi Gia Luật Tề thốt lên thì những người khác cũng thấy được khuôn mặt của bảy tám người đó mà đều xôn xao.

    Lạc Bắc, Thái Thúc và mấy người cũng nhìn thấy bảy, tám nam nữ bị trói không lớn tuổi lắm, nhiều nhất cũng chỉ chừng ba mươi. Có một nam, một nữ nhìn vẫn còn nhỏ chỉ chừng mười hai, mười ba tuổi. Thân hình của mấy người này rất cân xứng khiến cho người ta cảm nhận được sự mạnh mẽ, tướng mạo cũng rất đẹp. Chỉ có điều nước da của họ đen sẫm. Tất cả bọn họ dường như bị một thứ pháp thuật gì đó chế ngự. Có điều thu hút sự chút ý của mọi người đó là cả bảy, tám người đó đều có một cái đuôi màu đen.

    - Mấy người này đều có hơi thở nội đan, không phải hoa cỏ tu thành. Tuy nhiên bọn họ chưa tới cảnh giới phá toái Kim Đan thì sao đã có được hình người?

    Khi tiếng hô thất thanh của Gia Luật Tề vang lên thì trong đầu Lạc Bắc cũng có ý nghĩ như vậy.

    Từ khi hắn tới La Phù, lão Triệu Nam liền kể cho Lạc Bắc nghe rất nhiều về yêu tu và người tu đạo.

    Con người là một thứ linh trưởng mà trời sinh đã có thần thức, biết tìm kiếm đạo trường sinh, thăm dò sự huyền ảo của trời đất. Vì vậy mà mấy ngàn năm qua, con người có vô số công pháp lưu truyền cho tới nay. Ngoại trừ một số loại thần thú từ thời thượng cổ ra thì những loài linh trưởng khác đều không được mở thần thức. Cho dù chúng may mắn mở được thần thức thì kinh mạch cũng hoàn toàn khác với con người nên có biết được một số pháp quyết tu luyện thì cũng không tu được.

    Bọn chúng chỉ có dựa theo linh dị trời sinh mà hấp thu tinh hoa nhật nguyên, linh khí trong trời đất cho tới khi thành nội đan mới có thể phá nát Kim Đan mà có được thân thể rồi tu luyện một số pháp quyết. Mà để nội đan đại thành, phá nát Kim Đan cần có tu vi cực cao. Ngày đó Lạc Bắc gặp được Ô Cầu có uy thế lớn như vậy nhưng khoảng cách nội đan đại thành hóa thành Giao long còn rất xa chứ chưa nói tới phá nát Kim Đan, tu luyện thành hình người.

    Cho nên yêu vật muốn có được hình người thì tu vi phải cực kỳ cao.

    Tuy nhiên bảy, tám người trước mặt từ khí tức bản thân của họ có thể thấy tu vi nội đan còn kém hơn Ô cầu rất nhiều. Nhưng ngoại trừ cái đuôi dài hai thước và nước da màu đen ra thì họ không khác gì con người. Cái chuyện này hoàn toàn trái với những gì mà con người biết được.

    - Sao vậy? Gia Luật tiền bối! Đây là lần đầu tiên ngài thấy được chuyện này sao? - Hàng Thanh Phong nhận ra được Gia Luật Tề nên khi y thốt lên tiếng hô kinh ngạc liền mở miệng nói với y.

    Mặc dù lời nói của Hàng Thanh Phong không hề có lấy một chút tôn kính nhưng Gia Luật Tề đang thấy một điều ngoài sức tưởng tượng của mình vì vậy mà cũng không để ý chỉ gật đầu rồi nói:

    - Đám yêu nhân này có lai lịch thế nào mà cổ quái như vậy?

    Hàng Thanh Phong trừng mắt lên rồi nói:

    - Đây là mấy con chồn đen ở núi Quy Du tu luyện thành. Loài yêu ở núi Quý Du và Động Đình luyện ra được một thứ đan dược khiến cho rất nhiều loài yêu quái không cần phải có tu vi phá toái Kim Đan vẫn tu thành hình người.

    - Cái gì?

    Hàng Thanh Phong vừa mới dứt lời, bầu không khí lập tức tưởng chừng như nổ tung.

    Tu vi chưa tới phá toái Kim Đan vậy mà có thể tu thành hình người? Điều này có nghĩa là yêu tộc không cần phải mất nhiều năm tháng mà có thể tu luyện được ngay pháp quyết huyền môn.

    Người tu đạo trong thiên hạ mặc dù chia ra thành người và yêu quái nhưng trên thực tế tranh đấu trong mấy ngàn năm qua phần lớn là giữa người tu đạo và tu ma. Còn đám tu yêu thì được đặt xuống dưới tầng thấp nhất. Tìm hiểu nguyên nhân thì bởi vì đối với các loài linh trưởng khác do điều kiện trời sinh có hạn. Nhưng thực sự không phải trong yêu tộc không có nhân vật có tu vi cực cao.

    Huyền môn chính đạo kế thừa mấy ngàn năm, chỉ cần tìm được vài đứa trẻ có tư chất tốt một chút rồi mất mấy chục năm là có thể có được một đám đệ tử tu vi không tồi. Nhưng yêu tộc trời sinh bắt đầu tu luyện hết sức thong thả, cho dù giúp đỡ mở được thần thức thì cũng phải mấy trăm năm mới có được thành tựu.

    Cứ như vậy, yêu tộc không thể chống lại được với người tu đạo và tu ma.

    Nhưng nếu có một loại đan dược có thể giúp cho yêu tộc hóa thành hình người thì ưu thế của huyền môn chính tông đối với yêu tộc sẽ không còn một chút nào nữa.

    Hơn nữa, Hàng Thanh Phong nói như vậy cho thấy thứ đan dược này không giống với đan dược bình thường, mấy chục năm rất khó luyện được một viên.

    Lời nói của y làm cho tất cả không còn giữ được bình tĩnh nữa.

    Tuy nhiên Hàng Thanh Phong vẫn còn chưa nói hết, nhìn mọi người đang xôn xao mà cười lạnh:

    - Sở dĩ ta tới muộn là vì Côn Luân chúng ta và những người khác đi tiêu diệt yêu nhân trên núi Quý Du. Lúc trước, chúng ta phát Côn Luân lệnh yêu cầu các phái tiêu diệt yêu ma, mọi người còn cảm thấy Côn Luân chúng ta quá tàn nhẫn. Nhưng bây giờ yêu nhân ở núi Quý Du và Động Đình đã nghĩ ra được phương pháp luyện chế thứ đan dược này thì số mệnh của chúng lập tức thanh đổi. Chính đạo huyền môn chúng ta cũng bước vào thời kỳ vô cùng nguy hiểm.

    Hơi dừng lại một chút rồi Hàng Thanh Phong lại nói tiếp:

    - Hơn nữa đối với Bất Minh lão yêu thì thứ đan dược này vẫn chưa là cái gì.

    - Thứ đan dược này có thể thay đổi số mệnh của yêu tộc vậy mà vẫn còn chưa là cái gì?

    Những người xung quanh lại xôn xao. Ở đây, tu vi và thân phận của Gia Luật Tề là cao nhất, nghe thấy Hàng Thanh Phong nói vậy thì nghiêm mặt hỏi:

    - Ngươi nói vậy là có ý gì?

    Hàng Thanh Phong cụp mắt xuống mà nói:

    - Bởi vì chúng ta biết được Bắc Minh lão yêu đã sáng tạo ra một thứ pháp quyết cho dù yêu tộc không có được hình người nhưng cũng có thể tu luyện, lấy bổn tướng mà xuất ra được nội đan, nguyên anh.

    - Cái gì? Pháp quyết tu luyện lấy trực tiếp bổn tướng?

    Hàng Thanh Phong vừa mới dứt lời nhưng người xung quanh không còn một ai giữ bình tĩnh được nữa.

    - Bắc Minh lão yêu thật sự là một kỳ tài ngút trời, là nhân vật tổ sư khai sơn lập phái.

    Trong đám người thì khi Lạc Bắc nghe thấy Hàng Thanh Phong nói như vậy cũng không kinh hoàng lắm. Phản ứng đầu tiên của hắn lại hoàn toàn khác với mọi người.

    Như Gia Luật Tề tôn sùng chính dạo, lễ pháp thì suy nghĩ đầu tiên là nếu có thứ pháp quyết như vậy thì dị thú yêu cầu hoàn toàn không cần hình người mà chỉ cần thân thú cũng có thể tu đạo. Điều này đối với họ là không thể chấp nhận được. Nhưng vào lúc này Lạc Bắc lại không ủng hộ với điều Hàng Thanh Phong nói.

    Lạc Bắc nghĩ thầm rằng yêu tộc nghĩ ra được phương pháp luyện chế đan dược như vậy chẳng liên quan gì tới việc huyền môn chính đạo gặp nguy hiểm. Chỉ có điều huyền môn chính đạo coi yêu là địch nên mới nghĩ như thế. Hiện nay yêu tộc ở núi Quý Du và Động Đình nghĩ ra phương pháp đó, Bắc Minh vương lại sáng chế ra pháp quyết như vậy nhưng cũng chỉ làm cho yêu tộc đứng ngang hàng mà thôi.

    Nếu con người không coi mình là vua, coi những thứ khác như con kiến mà sống hòa thuần với nó thì có lẽ không có chuyện người và yêu đấu tranh với nhau. Nhưng oán hận trong mấy ngàn năm, Lạc Bắc biết mình không thể làm gì được.

    - Con người có thiện ác. Thật ra như tiểu Trà còn lương thiện hơn con người nhiều.

    Lạc Bắc trầm ngâm vô tình nhìn về phía bảy, tám người đang bị Hàng Thanh Phong trói.

    Trong số bảy, tám người đó mặc dù có một cái đuôi nhưng nhìn qua cũng giống với con người. Mà Lạc Bắc phát hiện được nét mặt của họ vô cùng căm phẫn. "Núi Quý Du cũng không hề có tiếng ác, bọn họ chỉ ẩn cư ở đó mà thôi." Lạc Bắc nhìn hai đứa bé mươi hai mươi ba tuổi, ấy ánh mắt hoảng sợ của chúng thì cảm thấy đáng thương.

    - Khi nào thì Thanh Bức yêu nhân tới đây? Làm sao các ngươi biết y sẽ tới nơi này?

    Trong lúc Lạc Bắc không đành lòng nhìn hai đứa bé thì những người xung quanh lại hỏi Hàng Thanh Phong.

    Lại có người nói:

    - Thanh Bức Yêu nhân có thủ đoạn gì, lợi hại ra sao mà phải cần nhiều người để đối phó với y như vậy?

  14. The Following 4 Users Say Thank You to Hany For This Useful Post:

    dungeon (11-12-2013), hagiao2011 (07-02-2014), langchaca (10-02-2015), Quynhnam (27-07-2018)

  15. #118
    Điều hành nhóm dịch
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    4,081
    Thanks
    1
    Thanked 5,555 Times in 2,550 Posts
    La Phù
    Tác giả: Vô Tội

    Chương 117: Tự nổ nội đan, Thanh bức hiện thân.
    Người dịch: Hany - www.thienthucac.com
    Biên tập: www.thienthucac.com
    Nguồn truyện: book.zongheng.com

    Hàng Thanh Phong nhìn những người lên tiếng:

    - Năm mươi năm trước, Thanh Bức yêu nhân cũng đã phá toái Kim Đan. Mười năm trước từng đánh một trận với Hoan Hỉ đạo nhân Vân Hạc Tử vậy mà cả hai không ai làm gì được đối phương thì thủ đoạn của y không hề kém.

    - Hoan Hỉ đạo nhân Vân Hạc Tử?

    Mấy người vừa mới lên tiếng đều hơi biến sắc. Lạc Bắc thầm nghĩ:" Hoan Hỉ đạo nhân Vân hạc Tử là nhân vật trong tám đại yêu đạo, mặc dù Hắc Phong lão tổ ghét nhưng lão cũng từng nói rằng cho dù có luyện được thi thần thì cũng chưa chắc đã phải là đối thủ của Vân Hạc Tử. Mà tu vi của Hắc Phong lão tổ đã lợi hại như vậy, trong khi Vân Hạc Tử lại đứng đầu trong số bát đại yêu đạo. Thế mà Đông Hầu Thanh Bức có thể đánh ngang tay thì tu vi hoàn toàn có thể ngạo thị thiên hạ. Chẳng trách Hắc Phong lão tổ tôn sùng ba đại yêu vương như vậy.

    Đúng lúc này, hắn chợt nghe Hàng Thanh Phong lên tiếng:

    - Thanh Bức yêu nhân tới đây chính là vì đám yêu nhân núi Quý Du.

    Lại có một người lên tiếng:

    - Đám yêu nhân luôn hành sự thần bí. Hiện tại núi Chiêu Diêu là nơi yêu nhân tập trung, chúng ta biết rất ít về núi Chiêu Diêu và Bắc Minh lão yêu. Ngay cả Thanh Bức yêu nhân cũng không biết. Thanh Bức yêu nhân có lai lịch như thế nào, quan hệ với núi Quý Du ra sao? Có thể nói cho biết không?

    Lạc Bắc nhìn về phía vừa có tiếng nói thì thấy đó là một lão nhân đầu trọc đang khoanh chân ngồi. Lão nhân đầu trọc dáng người ục ịch, khuôn mặt béo tròn cộng với cái đầu nhẵn thín nên rất buồn cười. Lão cầm một cái cần câu màu xanh biếc. Đó chính là chưởng giáo Mễ Nguyên Túy của phái Nam Sơn ở Nam Hải, thân phận so với Gia Luật Tề của phái Hoa Sơn chỉ có hơn chứ không thấp.

    - Thanh Bức yêu nhân tu luyện pháp quyết Băng Nguyên. Cho nên khi hắn tới đây, những đạo hữu biết pháp quyết Hỏa nguyên không nên lưu thủ. Trước kia y từng chịu ân huệ của Cửu U quỷ mẫu núi Quý Du cho nên khi chúng ta tiêu diệt núi Quý Du cố tình để tin tức lọt ra ngoài. Nếu y niệm tình cũ chắc chắn sẽ tới chi viện cho núi Quý Du mà đuổi tới đây.

    "Hóa ra hắn cố tình để lại dấu vết và dùng những người của núi Quý Du để dụ Thanh Bức đạo nhân tới."

    Lạc Bắc không hề có ác cảm với yêu tộc. Hắn biết Hàng Thanh Phong làm như vậy thì phải có điều gì đó chắc chắn. Mà như thế này thì Đông Hầu Thanh Bức mặc dù trong suy nghĩ của chính đạo huyền môn là yêu tà nhưng quả thật trọng tình trọng nghĩa. Liếc mắt nhìn mấy đứa bé, Lạc Bắc thầm hy vọng Thanh Bức có thể cứu được những người đó đi. Chỉ có điều trong số những môn phái ở đây phải tới cả trăm người. Mà vừa rồi hơn nửa số người đó vẫn chưa hề ra tay, phần lớn mới chỉ thử. Nhưng nếu Đông Hầu Thanh Bức tới đây, với nhiều người như vậy thì có thể cứu được những người này cũng là rất khó.

    - Thì ra các ngươi làm như vậy.

    Đúng vào lúc này, trong số bảy tám người của núi Quý Du, một người trung niên mặc áo đen, dáng người gầy gò chợt lên tiếng:

    - Núi Quý Du chúng ta và Ly tộc ở Động Đình chưa bao giờ hại người vậy mà các ngươi lại loạn sát như vậy, lại còn luôn miệng nói chúng ta là yêu nhân. Các ngươi có nhiều người như thế lại còn lấy chúng ta làm mồi nhử thì có xứng với Chính đạo huyền môn hay không?

    - Chuyện đã đến mức này mà các ngươi còn dám mạnh miệng? Đối phó với đám yêu nhân các ngươi chẳng lẽ cần phải nói đạo nghĩa hay sao?

    Người trung niên vừa mới lên tiếng lập tức có những tiếng quát vang lên. Nhưng trong những tiếng quát đó, âm thanh của người trung niên vẫn vọng vào tai mọi người:

    - Các ngươi nắm trong tay quyền sinh quyền sát muốn nói cái gì thì nói, nhưng muốn lấy chúng ta làm mồi thì đừng có nằm mơ.

    - Không ổn.

    Khi người trung niên gày yếu vừa mới nói câu đó, Lạc Bắc liền nhíu mày bởi vì hắn cảm nhận được ánh mắt của đám người núi Quý Du có gì đó khác lạ.

    - Các ngươi muốn chết?

    Trong tích tắc đó, ngoại trừ ba đứa trẻ ra, năm người còn lại đều há miệng phun ra một viên nội đan màu đen bắn về phía Hàng Thanh Phong. Ánh mắt của Hàng Thanh Phong trở nên lạnh lẽo. Cả năm viên nội đan lập tức nổ tung.

    Tự nổ nội đan!

    Yêu tộc kiêm tu cả nội đan và sinh mệnh. Bình thường nếu nội đan hoàn chỉnh mà bị người ta đoạt thì cũng không bị chết nhưng lần này họ dùng bổn mệnh chân nguyên của mình phá tan cấm chế rồi để cho khí huyết trong người và nội đan cùng nổ thì không một ai có thể cứu được. Năm viên nội đan nổ tung, cây cối và đá núi xung quanh người Hàng Thanh Phong trong phạm vi trăm trượng đều hóa thành bột. Đồng thời ánh mắt của năm người núi Quý Du cũng mờ đi, mất hết sức sống.

    Trong phạm vi bùng nổ, một quả trứng màu vàng đất bao phủ Hàng Thanh Phong vào bên trong. Cương khí và chân nguyên bùng nổ từ nội đan làm cho lớp bên ngoài của quả cầu màu vàng đất đó bùng nổ thì ngay lập tức nó lại ngưng kết.

    Dưới vụ nổ đó, lông tóc của Hàng Thanh Phong cũng không hề bị tổn thương. Nhưng cái câu "các ngươi muốn chết?"của y lại trở nên buồn cười. Bởi vì đám người núi Quy Du không tiếc mạng sống để tấn công y.

    - A!

    Một tiếng thét kinh hãi vang lên. Khi năm người núi Quý Du phun ra nội đan thì người thốt lên tiếng hét đó chính là Thái Thúc. Ánh mắt nàng vẫn nhìn về phía ba đứa trẻ nên bây giờ thấy nội đan nổ tung, Thái Thúc xiết chặt tay, mà run rẩy.

    Năm người núi Quý Du đều một lòng tìm tới cái chết. Nội đan nổ bung cách họ chưa tới năm trượng. Mặc dù ba đứa bé kia còn quá nhỏ nên nhất thời chưa cảm nhận được ý của năm người kia nhưng khi nội đan nổ tung thì cả ba cũng bị ảnh hưởng.

    Hàng Thanh Phong vung tay chặn năm người tự nổ nội đan nhưng sắc mặt y cũng trở nên xanh mét, chạy tới chỗ đám người núi Quý Du.

    Đông Hầu Thanh Bức tung hoành thiên hạ mấy chục năm. Nếu đám người núi Quý Du còn sống thì có lẽ y sẽ mạo hiểm. Nhưng hiện tại những người này đã chết, cho dù y có xuất hiện thì chưa chắc đã giữ được y.

    Chưa nói mặc dù Hàng Thanh Phong là kẻ kiêu ngạo dùng đám người núi Quý Du để dụ Đông Hầu Thanh Bức nhưng y cũng nhằm vào đám người Lạc Bắc.

    Hành tung của mấy người Lạc Bắc từ khi rời khỏi núi Ngõa Nhận, Hàng Thanh Phong đã biết. Ngày đó, Hàng Thanh Phong khoe khoang, khoác loác với Ảo Băng Vân chỉ cần có năm ngày là tiêu diệt được đám người Lạc Bắc. Cho tới hôm nay đã là ngày thứ năm mà cũng là ngày cuối cùng.

    Trong bốn ngày đi tìm, Hàng Thanh Phong cũng bố trí một cái kế hoạch một hòn đá ném chết hai con chim. Nhưng nếu đám người núi Quý Du chết hết thì kế hoạch của y hoàn toàn vô dụng.

    - Vẫn còn hơi thở.

    Để cho thần thức đảo qua, Hàng Thanh Phong cảm nhận được trong ba đứa bé thì một đứa bé nam đã chết mà một đứa bé trai và đứa bé gái thì vẫn còn hơi thở. Ngay lập tức, Hàng Thanh Phong lấy hai viên đan dược chữa thương tốt nhất của Côn Luân nhét vào miệng hai đứa bé, đồng thời hét to:

    - Có vị đạo hữu nào biết pháp thuật chữa thương hay không?

    - Có ta!

    Một nữ tử mặc đạo bào màu đen từ trong đám người bước ra. Mấy vầng sáng lóe lên trong tay nàng thì ra là mấy cái châm nhỏ màu đen. Trong nháy mắt, sau khi mấy cái châm đâm nhẹ lên người, hai đứa bé liền thốt lên những tiếng rên rỉ nhưng vẫn chưa tỉnh dậy. Nữ tử mặc đạo bào màu đen lên tiếng:

    - Đã giữ được mạng.

    Nghe thấy câu nói đó, Lạc Bắc cũng thở phào nhẹ nhõm. Nhưng nhìn thấy thảm trạng của đám người núi Quý Du, Lạc Bắc cảm thấy rầu rĩ.

    - Có người tới đây.

    Đúng vào lúc này, chợt có người lên tiếng.

    Lạc Bắc nghe rõ âm thanh của người đó rất chói tai, hình như chính là người lên tiếng đầu tiên khi bốn người vừa mới lạc vào trận.

    Nhìn theo phía có âm thanh, Lạc Bắc phát hiện đó là một đạo nhân gầy, mặc đạo bào có thêu Cửu cung bát quái, trên đầu có cắm một cây trâm màu tím. Người đó tên là Tĩnh Không, là đại đệ tử của chưởng giáo Đạo Ất chân nhân của phái Tử Vi. Phái Tử Vi nổi danh về trận pháp. Lần này y bố trí Lưỡng Nghi huyền vụ trận mặc dù không có sức sát thương nhưng cũng không có dao động của pháp lực khiến cho người ta rất khó nhận ra. Chỉ cần có người đi vào trong khu vực pháp trận bao phủ, y sẽ phát hiện ra ngay.

    - Là ai?

    Mọi người nghe thấy vậy đều có chút khẩn trương:

    - A? Lưỡng Nghi huyền vụ trận?

    Nhưng đúng vào lúc này, mọi người chợt nghe thấy một âm thanh lạnh lùng:

    - Hóa ra các ngươi còn có mai phục. Ta đang tự hỏi làm sao có thể lần theo dễ như vậy? Bên trong là thằng nhóc nào núi Côn Luân?

    Âm thanh đó vốn từ phía Tây nhưng khi vang lên lại ở phía Tây Bắc rồi phía Đông. Có thể nói là hết sức mơ hồ. Mặc dù chỉ là âm thanh của một người nhưng giống như bốn người từ bốn hướng khác nhau. Khi người đó nói chuyện, các cao thủ ở đây đầu dụng tâm sử dụng pháp bảo cảm ứng nhưng cơ bản không đoán ra được phương vị, chỉ thấy âm thanh đó như từ rất xa vọng tới.



    "Người này chính là Đông Hầu Thanh Bức? Uy thế thật không hề nhỏ.

    Trong bóng tối, Lạc Bắc và Thái Thúc liếc mắt nhìn nhau.

    Đông Hầu Thanh Bức chỉ dựa vào một cái trận pháp mà có thể đoán ra được nơi đây có mai phục. Nhất thời tất cả đều nhìn về phía Hàng Thanh Phong xem gã trả lời thế nào.

  16. The Following 3 Users Say Thank You to Hany For This Useful Post:

    hagiao2011 (07-02-2014), langchaca (10-02-2015), Quynhnam (27-07-2018)

  17. #119
    Điều hành nhóm dịch
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    4,081
    Thanks
    1
    Thanked 5,555 Times in 2,550 Posts
    La Phù
    Tác giả: Vô Tội

    Chương 118: Thanh Bức ngạo thế.
    Người dịch: Hany - www.thienthucac.com
    Biên tập: www.thienthucac.com
    Nguồn truyện: book.zongheng.com

    Nét mặt Hàng Thanh Phong trở nên lạnh lùng:

    - Côn Luân Hàng Thanh Phong ở đây. Ngươi là một yêu nhân núi Chiêu Diêu, bản thân mình còn giấu đầu giấu đuôi còn dám nói ta là đứa trẻ con?

    Chợt nghe từ trong bóng đêm có tiếng của Đông Hầu Thanh Bức vọng lại:

    - Ngươi là Hàng Thanh Phong, đệ tử duy nhất của La Thần Tướng? Tốt lắm.

    Tiếng nói của Đông Hầu Thanh Bức tới đây thì biến mất không còn âm thanh nào nữa. Hàng Thanh Phong và các cao thủ xung quanh đều nghĩ sau khi Đông Hầu Thanh Bức nghe thấy tên của y thì hơi sợ. Nhưng không ngờ, Đông Hầu Thanh Bức trầm mặc một lúc rồi thốt lên một câu:

    - Sau đêm nay, Bảo Sinh Minh vương quyết của La Thần tướng sẽ bị thất truyền.

    Ý nói của lão chính là Hàng Thanh Phong không sống quá đêm nay.

    - Ta ở chỗ này. - Hàng Thanh Phong ngửa mặt lên trời cười ha hả:

    - Ngươi muốn lấy tính mạng ta thì tới đây mà lấy.

    Hàng Thanh Phong vừa mới dứt lời, trăm cao thủ của mười môn phái liền ngưng thần đề phòng. Bởi vì với tu vi của Đông Hầu Thanh Bức nếu không ra tay thì thôi, một khi ra tay thì uy lực chắc chắn long trời lở đất.

    - Ngươi nghĩ ta là kẻ ngu hay sao? - Âm thanh của Đông Hầu Thanh Bức lại vang lên:

    - Các ngươi có nhiều ngươi như vậy cũng ra tay, ta không giết được ngươi.

    - Nói đi nói lại ngươi cũng chỉ được cái miệng mà thôi. Ta thấy người đừng có nhận là Đông Hầu mà nhận là Đông khỉ thì đúng hơn. Núi Côn Luân của ta có mấy con khỉ cũng nhát gan chẳng khác gì ngươi. - Hàng Thanh Phong cười ha hả.

    - Dù sao thì ta cũng có thời gian. - Âm thanh của Đông Hầu Thanh Bức lại vọng tới:

    - Các ngươi cứ ra một người, ta giết một người là được.

    Đông Hầu Thanh Bức vừa mới dứt lời, một nửa số người có mặt đều cảm thấy ớn lạnh. Trong trăm người ở đây, không phải lúc nào cũng có thể tập trung với nhau. Mà một nhân vật như Đông Hầu thanh bức đã nói được là làm được. Nếu như y âm thầm ám sát thì một trăm người ở đây không có một ai là đối thủ của y.

    - Ngươi có thời gian nhưng mấy thằng nhãi còn núi Quý Du chỉ sợ không có. - Hàng Thanh Phong nói tiếp:

    - Nghe nói trước kia ngươi chịu ân của Cửu U quỷ mẫu. Nếu như bây giờ người đó còn sống mà biết ngươi không giữ lấy một chút hương khói cuối cùng của núi Quý Du thì có tức giận tới hộc máu mà chết hay không?

    - Ta làm thế nào, cái loại tiểu nhân đê tiện như ngươi đâu xứng để bình xét?

    Thanh âm của Đông Hầu Thanh Bức lạnh thấu xương chẳng khác gì một ngọn núi băng ép lên tâm trí của mọi người.

    - Ngươi muốn giết cứ giết. Các ngươi giết một người thì ta cũng giết của Côn Luân một người, đồng thời ta còn nghiền ngươi thành tro để báo thù cho họ.

    - Thật không? Nếu như vậy ta giết chết bốn tên trước rồi nói sau.

    Thân hình của Hàng Thanh Phong khẽ động liền nắm lấy bốn cái xác chết mà ném ra xa.

    - Thủ đoạn của người này không ngờ lại tàn nhẫn như vậy. Cái việc như thế ta không thể làm được.

    Bốn cái xác chết bay được trăm trượng, chưa kịp rơi xuống đất thì nổ tung. Hóa ra khi Hàng Thanh Phong ném bốn cái xác chết ra xa đã thi triển pháp thuật lên mấy cái thi thể đó. Mắt thấy bốn cái xác chết bùng nổ trên không trung, tay chân mất hết Lạc Bắc cảm thấy khó chịu.

    Tuy nhiên Hàng Thanh Phong cũng chẳng nhíu mày, chỉ cười lạnh:

    - Thanh Bức yêu nhân! Ngươi thấy thế nào?

    - Sống thì sao mà chết thì sao? Từ xưa tới nay có ai thoát khỏi sinh tử luân hồi? - Tiếng cười lạnh của Đông Hầu Thanh Bức vang lên bốn phía:

    - Nếu như thập đại kim tiên của Côn Luân các ngươi tới đây thì ta còn e ngại nhưng cái thử nhóc con hỉ mũi chưa sạch như ngươi rồi sẽ biết hậu quả của mình.

    Sắc mặt của Hàng Thanh Phong vẫn thản nhiên, đột nhiên cầm lấy tai của một trong hai đứa bé còn sống mà bẻ gẫy hai ngón tay của nó. Thằng bé vẫn còn đang hôn mê bị bẻ gẫy hai ngón tay thì đau quả tỉnh lại mà kêu lên thảm thiết.

    - Được! Nếu như ngươi không xuất hiện, ta cũng không giết những người này mà bóp nát từng khớp xương của chúng. Dù sao thì ngươi cũng tự xưng là Đông Hầu không biết có thể chữa trị cho chúng được không?

    Một tiếng rắc vang lên. Trong lúc nói chuyện Hàng Thanh Phong lại bóp nát ngón tay cái của đứa bé khiến cho nó hét lên thảm thiết.

    Thằng nhóc đó dường như cũng biết, cố gắng kìm nén nhưng âm thanh non nớt của nó vẫn vọng ra ngoài.

    - Cái loại tiểu nhân vô sỉ ngươi ngay cả đứa bé mà cũng làm nhục như vậy. Nếu ta không nghiền nát xương của ngươi thành tro thì ta sẽ bị thiên lôi đánh chết.

    Từ bốn xung quanh, âm thanh tức giận vọng tới. Khi yêu tộc phá toái Kim đan biến thành hình người rất dễ làm cho linh khí trong trời đất biến động mà dẫn tới thiên lôi. Vì vậy mà yêu tộc sợ nhất là thiên lôi. Chỉ cần một cơn sấm xuân vang lên cũng đủ khiến cho họ bỏ chạy. Mà giờ phút này Đông Hầu Thanh Bức thề như vậy rõ ràng là đã nổi giận lôi đình.

    - Thật không? - Hàng Thanh Phong cười lạnh định bóp nát một ngón tay nữa của đứa bé.

    Vào giờ phút này trong số một trăm cao thủ các phái ở đây thật ra cũng có người không đành lòng. Nhưng sự ảnh hưởng của Côn Luân đã lâu ngày làm sao mà họ dám chỉ trích. Chưa nói vào lúc này bọn họ còn đang đối chọi với yêu quái, nếu như ai ngăn cản thì lập trường sẽ hoàn toàn không đúng.

    "Làm việc cứ theo tâm!"

    Mấy cái chữ đó vang lên trong đầu Lạc Bắc. "Dùng cái thủ đoạn này tra tấn một đứa bé có còn là chính đạo sao? Tại sao bao nhiêu người mà không có một ai bước ra ngăn cản?"

    Nhìn thấy Hàng Thanh Phong định bóp nát tay đứa bé kia, trong khi bao nhiêu người không có ai lên tiếng, Lạc Bắc cảm thấy máu bốc lên đầu không nhịn được định tiến lên một bước. Nhưng hắn còn chưa kịp lên tiếng thì một âm thanh tức giận đã vang lên:

    - Dừng tay! Hành hạ một đứa bé đến chết đó là hành vi của chính đạo hay sao?

    Lạc Bắc và nhiều người quay đầu lại nhìn thì thấy đó chính là Thái Thúc.

    - Cái gì?

    Ánh mắt của Hàng Thanh Phong nhìn về phía Thái Thúc.

    Mặc dù y không biết Lạc Bắc làm sao trốn thoát khỏi tay Hắc Phong lão tổ nhưng y biết Lạc Bắc vì kết bạn với yêu mà bị phạt ra khỏi Thục Sơn. Y muốn làm thế này, đồng thời sắp xếp ở đây là để loại bỏ cả Lạc Bắc và Đông Hầu Thanh Bức.

    Hàng Thanh Phong đoán chắc chỉ cần đám người Lạc Bắc vừa mới tiến vào khu rừng này, y sẽ nghĩ cách dẫn bọn họ lại đây. Mà y cố tình tra tấn đứa bé cũng cố ý để lôi Lạc Bắc ra. Nhưng y lại không ngờ Thái Thúc là người đầu tiên lên tiếng.

    Thái Thúc đứng ra, Tân Thiên Trạm Lô cũng cảm nhận được tâm của cô liền tản ra ánh sáng màu bạc chói mắt. Cả trăm người nhìn thiếu nữ dưới ánh kiếm đều cảm thấy nàng giống hệt như thanh Tân Thiên Trạm Lô đầy khí khái và chính khí.

    - Ngươi là đệ tử phái nào?

    Hàng Thanh Phong xoay người, mặc dù biết rõ nhưng y cố tình hỏi.

    - Thái Thúc, đệ tử Thục Sơn.

    Thục Sơn quật cường đứng thẳng giữa mọi người trông chẳng khác gì một đóa hoa sen kiêu ngạo.

    - Đệ tử Thục Sơn? - Hàng Thanh Phong nheo mắt lại rồi cười lạnh:

    - Nếu như vậy thì các ngươi nên biết đứa bé này không phải là người mà là yêu.

    - Người có chính tà, yêu không có tốt xấu hay sao? - Thái Thúc hít một hơi rồi nói tiếp:

    - Hai cái đứa bé này có thể làm chuyện gì hại tới ai?

    - Yêu phân tốt xấu? - Hàng Thanh Phong cười ha hả:

    - Ngươi có biết câu nói này là đại nghịch bất đạo không?

    - Vậy nói như thế nào? - Thái Thúc không hề nhường:

    - Giết kẻ vô tội đó là đạo hay sao?

    - Nói như vậy thì ngươi muốn bảo vệ hai đứa tiểu yêu này? - Hàng Thanh Phong lạnh lùng nhìn Thái Thúc:

    - Chưa nói với tuổi của ngươi còn chưa xứng để luận đạo với ta. Hôm nay chính đạo chúng ta tập trung ở đây để đối phó với Thanh Bức Yêu nhân, ngươi lại đứng ra quấy rối chứng tỏ lập trường không rõ ràng. Nếu hiện tại ta giết hai tên tiểu yêu này, ngươi cũng định cứu chúng phải không?

    Thái Thúc đột nhiên ngẩng đầu:

    - Nếu họ không có làm chuyện gì thương thiên hại lý thì ta sẽ cứu họ.

    - Được! Ngươi giỏi lắm. - Hàng Thanh Phong cất tiếng cười điên cuồng:

    - Các vị đạo hữu! Mọi người nghe thấy rõ chứ? Cô ta vì hai tên tiểu yêu mà muốn đối địch với ta.

    Trong tiếng cười điên dại của Hàng Thanh Phong, tất cả những người có mặt đều xôn xao. Gia Luật Tề và vị chưởng giáo Mễ Nguyên Sùng của phái Nam Sơn vội vàng nói với Thái Thúc:

    - Thái Thúc! Sao ngươi lại nói như vậy. Mau lùi lại, không được nói nữa.

    - Hừ!

    Đúng lúc này, Hàng Thanh Phong lại hừ lạnh, bẻ gãy một ngón tay của đứa bé kia.

    - Dừng tay.

    Lần này thì Tân Thiên Trạm Lô của Thái Thúc từ sau lưng vọt lên.

    - Lạn Hàng! Huyền Vô Kỳ sư huynh.

    Lạc Bắc không hề suy nghĩ, Tam Thiên Phù Đồ cũng xông lên. Cùng lúc đó hắn có thể thấy bên cạnh tỏa ra ánh sáng màu hồng rực rỡ. Lạn Hàng và Huyền Vô Kỳ cũng sóng vai đứng bên cạnh hắn, Xích Tô và Thiên Thực đều vọt ra.

    - Thế nào đây? Bốn người các ngươi định thông đồng tới yêu làm bậy trở thành kẻ địch với ta và chính đạo trong thiên hạ? - Ánh mắt của Hàng Thanh Phong trở nên lạnh lùng, đầy sát khí.

    Lần này nét mặt của y hoàn toàn biểu lộ theo tâm chứ không hề có lấy một chút giả dối.

    Hàng Thanh Phong định một hòn đá ném chết hai con chim, giết Lạc Bắc một cách quang minh chính đại. Y lấy Côn Luân lệnh mời nhiều môn phái tới đây thứ nhất là để đối phó với Đông Hầu Thanh Bức, thứ hai là để cho họ chứng kiến đám người Lạc Bắc thông đồng với yêu làm bậy. Có như vậy y giết chết bốn người Lạc Bắc mà không bị Thục Sơn nói gì.

    Khi phi kiếm của cả bốn người bay ra, Hàng Thanh Phong hơi nhíu mày rồi cười lạnh. Y chẳng hề có nhiều động tác mà làm như định đánh chết đứa bé bên cạnh.

    Hành động đó chẳng khác gì châm ngòi cho một thùng thuốc nổ.

    Bốn người Lạc Bắc và Thái Thúc như hiểu ý nhau khiến cho bốn vầng kiếm quang lao đi. Đồng thời Huyền Vô Kỳ cũng phóng Xuyên Sơn hắc lý chu ra.

    - Các ngươi muốn chết?

    Cả bốn người còn chưa kịp nhảy vào Xuyên Sơn hắc lý chu thì một vầng cương khí màu vàng đất đã bao phủ lấy Hàng Thanh phong. Trong nháy mắt nó hóa thành một quả trứng to màu vàng đất, không còn nhìn thấy bóng dáng Hàng Thanh Phong đâu nữa. Bốn đạo kiếm quang lao tới khiến cho những mảnh vụn của quả trứng bay tán loạn nhưng kiếm quang còn chưa kịp xuyên qua thì cương khí màu vàng đất đã nổ tung, uy thế chẳng khác gì lúc nội đan của đám người núi Quý Du nổ.

    "Oành!" Giống như mặt đất bị sấm sét đánh xuống, Huyền Vô Kỳ và Lạn Hàng rung người không khống chế dược Xuyên Sơn hắc lý chu khiến cho nó hóa trở lại hình dạng ban đầu đồng thời Xích Tô và Thiên Thực cũng rơi xuống đất.

    Tân Thiên Trạm Lô và Tam Thiên Phù Đồ của Lạc Bắc cũng lắc lư trong không trung.

    Thứ pháp bảo của Hàng Thanh Phong có tên là Hỗn Độn kim đản, nó được luyện thành từ khí hệ Thổ trong ngũ hành và lôi cương. Một khi nó bị nổ mất một chút, khí hệ Thổ và khí Lôi cương sẽ ngưng kết lại, đồng thời nó cũng có thể nổ tung để đả thương kẻ địch. Đây có thể nói là một thứ pháp bảo công phòng lợi hại.

    Mới chỉ đối mặt một cái, Hàng Thanh Phong lợi dụng pháp bảo khiến cho chân nguyên của Huyền Vô Kỳ và Lạn Hàng trên thân kiếm nổ tung. Ngay lập tức từ trong quả trứng màu vàng có một bàn tay vươn ra cầm lấy Xích Tô và Thiên Thực.

  18. The Following 4 Users Say Thank You to Hany For This Useful Post:

    dungeon (11-12-2013), hagiao2011 (07-02-2014), langchaca (10-02-2015), Quynhnam (27-07-2018)

  19. #120
    Điều hành nhóm dịch
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    4,081
    Thanks
    1
    Thanked 5,555 Times in 2,550 Posts
    La Phù
    Tác giả: Vô Tội

    Chương 119: Liều chết để đánh. Nguyên thần xuất thể.
    Người dịch: Hany - www.thienthucac.com
    Biên tập: www.thienthucac.com
    Nguồn truyện: book.zongheng.com

    "Pháp bảo và tu vi của người này cao như vậy. Trong số những người mà ta gặp thì chỉ có Hắc Phong lão tổ và Khuất Đạo Tử là có thể vừa mới ra tay đã thu được phi kiếm của Huyền Vô Kỳ và Lạn Hàng sư huynh."

    Chân nguyện Vọng Niệm Thiên Trường Sanh kinh của Lạc Bắc so với chân nguyên bình thường cứng cỏi hơn nhiêu. Khi hỗn độn kim đản bùng nổ, Tam Thiên Phù Đồ cũng không bi ảnh hưởng lớn. Nhìn thấy tình hình nguy cấp, Lạc Bắc liền dốc sức thi triển, Tam Thiên Phù Đồ lập tức hóa thành một tia sáng màu đen mà lao về phía Hàng Thanh Phong.

    - Kẻ này còn nhỏ tuổi mà tu vi không ngờ cao như vậy.

    Nhìn thấy uy thế của Tam Thiên Phù Đồ và long tức trên thân kiếm, hơn nửa số cao thủ có mặt hơi kinh hãi. Thục Sơn là đại phái đứng thứ hai đương thời, hiện tại lại đang giao thủ với Côn Luân, hơn nữa còn có Đông Hầu Thanh Bức ẩn nấp ở gần khiến cho những người ở đây không dám ra tay giúp đỡ mà chỉ tập trung tinh thần nhìn bốn người Lạc Bắc và Hàng Thanh Phong đấu pháp.

    - Đom đóm mà cũng so với trăng rằm.

    Khi Tam Thiên Phù Đồ của Lạc Bắc chém tới, Thái Thúc cũng được thở một hơi. Đạo kiếm quang tối đen bao phủ lấy Hàng Thanh Phong cắt từng mảng hỗn độn kim đản bay ra. Nhưng Hàng Thanh Phong không coi Thái Thúc và Lạc Bắc và đâu mà chỉ cười lạnh rồi hỗn độn kim đản lại nổ tung.

    Cú nổ đó khiến cho trong phạm vi mười trượng lấp đầy khí hệ Thổ và Lôi quang tản ra từng vòng trong suốt. Sắc mặt Thái Thúc trắng nhợt khi thu phi kiếm lại thì chân nguyên trên đó đã gần như mất hết.

    - Cái gì? Khi hắn rời Thục Sơn, tu vi mới chỉ ở mức ngự kiếm sơ giai vậy mà không ngờ đã đạt tới đỉnh cao ngự kiếm. Người này không thể để được.

    Hàng Thanh Phong phá Thái Thúc ngự kiếm nhưng lại nhìn thấy một đạo kiếm quang màu đen xuyên qua khí hệ Thổ và lôi quang mà vọt tới mình.

    Chân nguyên của Lạc Bắc trên thân kiếm không ngờ sau cú nổ vẫn chưa tản mất. Hàng Thanh Phong liền cảm nhận được chân nguyên trên Tam Thiên Phù Đồ của Lạc Bắc gần như có trạng thái dung hợp với kiếm thai của mình thành một thể.

    Hơn nữa từ lực lượng của chân nguyên, Hàng Thanh Phong cảm nhận được chỉ có việc tu luyện phi kiếm còn thiếu chứ riêng bản thân chân nguyên của hắn ít nhất có thể đột phá tới cảnh giới Kiếm cương.

    Vầng kiếm quang màu đen lao tới, xuyên qua khí hệ Thổ và Lôi quang chẳng khác nào một con giao long không một tiếng động nhưng có uy thế kinh người. Lần này, Hàng Thanh Phong cũng không kịp để cho Hỗn độn kim đản chắn trước mặt nhưng y cũng không sợ:

    - Nếu ngươi tu luyện được bản mệnh kiếm nguyên thì ta còn e ngại. Còn cái thứ ngự kiếm này cho dù có mạnh tới mấy thì cũng tìm đường chết.

    Mắt thấy Tam Thiên Phù Đồ chỉ còn cách mình có mấy xích. Hàng Thanh Phong chợt búng năm ngón tay bắn ra năm tia sáng màu đen nhanh chóng kết thành một cái Minh Vương hàng ma ấn. Năm tia sáng màu đen lao tới nhanh chóng ngưng tụ thành Kim Cương Xử, Vi Đà trượng, mỗi cái chỉ nhỏ bằng lóng tay đánh thẳng vào Tam Thiên Phù Đồ của Lạc Bắc khiến cho nó dừng lại. Ánh sáng màu đen tản ra xung quanh giống như trên thân kiếm đang bốc lên ngọn lửa.

    Pháp khí màu đen ngăn cản Tam Thiên Phù Đồ của Lạc Bắc rồi hóa thành tia sáng nhưng không tản mất mà lại ngưng kết thành một cái bàn tay to vươn về phía trước chộp lấy thân kiếm.

    Mỗi lần bị chộp, Tam Thiên Phù Đồ giống như một con giao long vặn người lao đi. Nhưng bàn tay to cũng liên tục đong đưa, dường như có lực lượng vô cùng vô tận quyết nắm lấy con giao long.

    - Pháp thuật của Côn Luân đúng là khủng bố. Đây là Phẫn Nộ nhiếp phục ấn trong Bảo Sinh Minh vương quyết hay sao? Không ngờ nó có thể bắt được phi kiếm.

    Những người trước mặt chỉ thấy hỗn độn kim đản bùng nổ rồi thấy Tam Thiên Phù Đồ của Lạc Bắc lập tức bị Hàng Thanh Phong bắt được thì nghĩ vậy.

    - Ngươi còn muốn cầm lại phi kiếm?

    Hàng Thanh Phong dùng Phẫn Nộ nhiếp phục ấn bắt được Tam Thiên Phù Đồ, chỉ cảm thấy từ thân kiếm có sức lực rất mạnh cố gắng giẫy dụa. Thứ chân nguyên đó khiến cho Hàng Thanh Phong cũng hơi giật mình. Nhưng Phẫn Nộ Nhiếp phục ấn của y chuyên để bắt lấy phi kiếm có tới bảy, tám phần chân nguyên của y. Mà trên thân phi kiếm thì nhiều lắm chỉ có chứa ba bốn phần chân nguyên của người ngự kiếm. Cảm nhận được chân nguyên của Lạc Bắc phản ứng, y cười lạnh một tiếng. Hàng Thanh Phong mở mắt. Một cái vầng ánh sáng xoay tròn xuất hiện sau gáy y.

    Minh vương tăng trưởng ấn!

    Pháp thuật này là một trong số pháp thuật Bảo Sinh Minh vương quyết của La Thần tướng có thể làm tăng uy lực pháp thuật. Có ảo giác thiếu nữ cầm vầng sáng xuất hiện sau đầu, hai con ngươi của Hàng Thanh Phong cũng lập tức biến thành màu lam giống như hai viên bảo thạch.

    Hai con mắt biến thành màu lam khiến cho khuôn mặt của Hàng Thanh Phong lập tức giống trở nên hung ác, dữ tợn giống như Minh Vương tức giận.

    Mọi người chỉ thấy Tam Thiên Phù Đồ của Lạc Bắc giống như con giao long bị y xét đứt.

    - Bốn người Thục Sơn đều là những người có thiên tư trác tuyệt nhưng pháp bảo và pháp thuật của Côn Luân quá kinh người. Nếu là ta mà bị Hỗn độn kim đản nổ tung rồi bị chộp lấy thì phi kiếm cũng bị mất.

    Nhìn thấy Tam Thiên Phù Đồ bị Hàng Thanh Phong phá nát chân nguyên trên phi kiếm, thái dương của Gia Luật Tề và những người tu luyện phi kiếm đều giật giật.

    - Cái gì?

    Nhưng đúng vào lúc này, đám người Gia Luật Tề đột nhiên giật mình. Bọn họ nhìn thấy Lạc Bắc và Thái Thúc gần như biến mất. Trong khoảng khác đó, Lạc Bắc như xuyên qua mấy chục trượng xuất hiện bên người Hàng Thanh Phong vung ra một quyền có ánh kim quang đánh về phía đối phương.

    - Hả? Súc địa thành thốn của Lao Sơn? Muốn ám sát ta?

    Hàng Thanh Phong vừa mới bắt được phi kiếm của Lạc Bắc thì thấy Lạc Bắc đã vọt tới thì hiểu ra vừa rồi hắn chỉ giả như đang cố gắng tranh kiếm với mình chứ thực ra thì đã sớm tính toán áp sát.

    - Sức lực thật mạnh, tâm trí đối địch cũng tốt. Chẳng qua chút sức lực đó làm sao có thể chống lại ta? Xem Minh Vương kim cương ấn của ta đây.

    Một quyền của Lạc Bắc lao tới khiến cho Hàng Thanh Phong có cảm giác như một cái búa to đập về phía mình, y phục của y bị gió làm cho nổ vài chỗ. Một quyền này có sức phải tới ngàn cân khiến cho lông tóc của Hàng Thanh Phong cũng phải dựng lên.

    Nhưng một nụ cười lạnh trong nháy mắt xuất hiện trên gương mặt của Hàng Thanh Phong. Y vươn tay ra, năm ngón tay thành chưởng, ngón giữa hơi đưa về phía trước khiến cho trong bàn tay tản ra ánh sáng màu đen ngưng tụ thành Kim Cương xử có sáu mặt. Trên mỗi mặt còn có thể thấy rõ cả Phạn văn đánh lên ngực Lạc Bắc.

    Nắm tay của Lạc Bắc còn cách Hàng Thanh Phong hai thước thì đã bị y đánh trúng. Chỉ thấy quần áo phía trước của Lạc Bắc vẫn còn nguyên nhưng quần áo và cơ thể phía sau liền phồng lên rồi nổ tung.

    Minh Vương kim cương ấn một khi phát ra thì ít nhất phải tới hơn một ngàn cân lực. Khi Hàng Thanh Phong và Lạc Bắc tới gần liền nghe thấy trên người Lạc Bắc có tiếng xương cốt gãy rời đồng thời cũng nhìn thấy thất khiếu của hắn có máu. Lần này, Hàng Thanh Phong biết xương cốt ở ngực của Lạc Bắc đã vỡ vụn liền nảy ra ý định đánh chết Lạc Bắc.

    Nhưng đúng vào lúc này điều khiến cho y giật mình đó là Lạc Bắc chuyển quyền thành trảo, hai tay nắm chặt lấy tay trái của y đồng thời gầm lên một tiếng giận dữ.

    Ô Cầu hút khí rồi phun ra!

    Cũng giống như Ô cầu, khi hét lên một tiếng điên cuồng đó, Hàng Thanh Phong chỉ thấy người lạnh đi, không khí xung quanh như biến mất. Mà trong nháy mắt những người quan sát đều xuất hiện một cảnh tượng một con cự mãng hé cái miệng hút mây rồi phun ra.

    Sau tiếng rống, chân nguyên và không khí xen lẫn máu tươi phun đầy lên mặt Hàng Thanh Phong. Lần này, Lạc Bắc dường như dùng hết sức của mình khiến cho Hàng Thanh Phong không kịp sử dụng pháp quyết đồng thời phát lực đạp lên ngực của y.

    - Hắn bị Minh Vương Kim cương ấn của ta đánh trúng vậy mà không chết, vẫn còn có sức như vậy.

    Chân Lạc Bắc đạp trúng khiến cho xương ngực của Hàng Thanh Phong vỡ vụn, chân khí hộ thể cũng bị đánh tan. Mà ngay vào lúc đó, một tia sáng màu trắng cũng đâm trúng lưng y, xuyên thẳng ra tới ngực.

    - Huyền nữ thủy yên la.

    Hàng Thanh Phong cũng gào lên điên cuồng.

    - Lạc Bắc!

    Đây là lần đầu tiên Thái Thúc sử dụng Huyền nữ thủy yên la mà Lạc Bắc đưa cho khiến cho một kiếm xuyên qua thân thể của Hàng Thanh Phong. Thái Thúc kẹp lấy Lạc Bắc đang ngã xuống đồng thời cắn chặt răng.

    - Đệ tử La Thần Tướng - Một trong thập đại kim tiên không ngờ chết trong tay đệ tử của Thục Sơn?

    Trong tích tắc đó nhìn thấy Hàng Thanh Phong ngã xuống, toàn bộ bầu không khí trở nên im lặng. Tất cả những người xung quanh đều không thể tin vào mắt mình.

    - Ta phải băm thây các ngươi thành vạn đoạn.

    Nhưng đúng vào lúc này, một cột khói đen từ đỉnh đầu Hàng Thanh Phong lao ra giống như bóng quỷ, đồng thời thốt lên một tiếng thét thê lương.

    - Y tu luyện pháp quyết thân ngoại hóa thân. Đây là Nguyên thần xuất thể.

    Thân thể của Hàng Thanh Phong đảo nhẹ một cái, Huyền Vô Kỳ và Lạn Hàng cũng đã vọt tới bên cạnh vung tay khống chết lấy Xích Tô và Thiên Thực. Hai người còn chưa kịp có động tác thì cột khói đen tản ra từ người của Hàng Thanh Phong đã đọng lại thành hình người khiến cho cả hai biến sắc.

    Bảo Sinh Minh Vương quyết của La Thần Tướng là một pháp quyết thân ngoại hóa thân hết sức lợi hại. Một khi tu luyện tới cảnh giới tối cao có thể xuất ra pháp tướng Minh Vương, bỏ qua thân thể, siêu thoát sinh tử. Hiện tại tu vi của Hàng Thanh Phong còn yếu nên hóa thân chưa phải là thực thể nhưng cũng đã tới cảnh giới Nguyên Thần xuất thể.

    Như hiện tại, Nguyên Thần xuất thể, thân thể như một cái xác mất hết sức sống. Mặc dù bị thương trí mạng nhưng nhất thời không chết. Mà nhìn tu vi của Hàng Thanh Phong thì đã tới Nguyên Thần đại thành có thể khu vật thi pháp, không sợ cuồng phong, ánh nắng. Cho dù có bỏ thân thể cũng có thể giữ nguyên dưới ánh nắng mặt trời mà không sợ bị tiêu tán. Sau này, chỉ cần Hàng Thanh Phong có thể chữa trị được thân thể của mình thì bất cứ lúc nào cũng sống lại được. Mà cho dù thân thể đã chết thì chỉ cần có người tu vi cao của Côn Luân giúp đỡ thi pháp thì cũng có thể đoạt xá sống lại.

    Nhìn thấy nguyên thần của Hàng Thanh Phong lao ra, pháp thuật đã tới cảnh giới như vậy, Huyền Vô Kỳ và Lạn Hàng biết Lạc Bắc và Thái Thúc có thể đánh cho thân thể của y bị một vết thương trí mạng đúng là một điều khó tin. Mà nghĩ tới Lạc Bắc chịu đựng một đòn của Hàng Thanh Phong có khả năng không sống được. Tuy rằng nhìn thấy Nguyên thần của y xuất thể, biết bản thân không địch lại nhưng Huyền Vô Kỳ và Lạn Hàng vẫn đỏ mắt đồng thời rống lên:

    - Thái Thúc! Đưa Lạc Bắc đi mau.

  20. The Following 3 Users Say Thank You to Hany For This Useful Post:

    hagiao2011 (07-02-2014), langchaca (10-02-2015), Quynhnam (28-07-2018)

Đóng Chủ đề
Trang 12 của 75 Đầu tiênĐầu tiên ... 2 10 11 12 13 14 22 62 ... CuốiCuối

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình