+ Trả lời Chủ đề
Trang 1 của 34 1 2 3 11 ... CuốiCuối
Kết quả 1 đến 10 của 886

Chủ đề: BẤT NHƯỢNG GIANG SƠN - t/g Tri Bạch

Hybrid View

  1. #1
    Dịch Giả
    Ngày tham gia
    Nov 2013
    Bài viết
    979
    Thanks
    59
    Thanked 1,941 Times in 484 Posts

    BẤT NHƯỢNG GIANG SƠN - t/g Tri Bạch

    BẤT NHƯỢNG GIANG SƠN, tác giả Tri Bạch

    Admin nói thánh cô viết lời giới thiệu cho bộ truyện mới đi, viết hay ho hấp dẫn vào, mà thực sự em thấy bối rối vô cùng. Không biết là mình có hoàn thành được “nhiệm vụ vẻ vang” này không, khi mà thực tế em viết lời giới thiệu truyện mới không nhiều. Lý do không phải vì lười, mà là vì một bộ truyện kéo dài vài năm, dịch vài năm mới đến đại kết cục nên chẳng có mấy cơ hội để mà ra truyện liên tục.

    Đến bây giờ, em cũng không thể nào giải thích vì sao sau hơn 10 năm em vẫn còn theo đuổi công việc này, mà theo đuổi một cách đắm đuối đam mê, đầy trách nhiệm. Nhưng em có thể hiểu lý do vì sao chừng ấy năm, thienthucac nói chung, các đầu truyện chúng em dịch nói riêng, vẫn có độc giả hoặc âm thầm hoặc ồn ào theo dõi.

    Truyện online đã qua cái thời bùng nổ của nó có lẽ cũng 10 năm chứ không ít hơn. Suốt một chặng đường dài ơi là dài tưởng như đã bão hòa ít nhiều sau đó, ai viết vẫn viết, ai đọc vẫn đọc, ai dịch vẫn dịch. Hẳn là có nguyên nhân sâu xa của nó. Chúng ta bắt gặp và đồng cảm với những mối quan hệ bằng hữu giang hồ trong cổ trang kiếm hiệp, những tính toán thâm sâu trong quan trường đấu đá, những yêu đương chết bỏ trong ngôn tình ủy mị... Hết thảy, đã thỏa mãn một giấc mộng nào đó của bản thân người đọc, nhất là người dịch, vì chắc chắn, người dịch không ai sống bằng công việc này cả. Không một ai.

    Hãy đọc lời tựa của tác giả cho cuốn sách mới của mình, để thấy những trở trăn đau đáu của một người viết, khi bắt tay vào cuộc hành trình không thể có điểm kết trong một hai năm nhanh gọn. Thú thực là em cũng viết xong lời tựa của người dịch mới đọc lời tựa của tác giả. Và ngạc nhiên vô cùng khi thấy giữa em và tác giả có quá nhiều đồng điệu: “VIẾT KHÔNG HAY CHÍNH LÀ KHINH NHỜN ĐỘC GIẢ”.

    DỊCH KHÔNG HAY CHÍNH LÀ KHINH NHỜN ĐỘC GIẢ.
    Các dịch giả Thiên Thư Các cũng xin lấy câu này làm thước đo vàng ngọc, hứa sẽ dịch với tất cả trách nhiệm, cẩn trọng của một người làm nghề chữ nghĩa.
    “Câu chuyện về cuốn sách mới, tự bản thân phủ định ba bốn lần. Vừa bắt đầu suy nghĩ đã đưa ra cuối câu chuyện. Đã viết được khá nhiều nhưng về sau lại bỏ quân. Bởi vì lại viết một câu chuyện hai đời, lại tiếp tục hai đời, cũng có một đời rực rỡ. Thế giới văn học trên mạng đã có quá nhiều câu chuyện hai đời rồi, cho nên lần này muốn nói một chút về câu chuyện một đời. Cái một đời này là một đời thật sự. Tự bản thân chúng ta, mỗi người chỉ có một đời. Hoàng đế Đại Ninh Lý Thừa Đường vẫn suy nghĩ muốn sánh vai được với Thái tổ Đại Ninh. Thật ra câu chuyện Trường Ninh hơi kéo dài, khi ta suy nghĩ về câu chuyện, cũng chỉ tầm 3 triệu chữ là hoàn tất, thế nhưng mà sau đó suy nghĩ rối loạn, vì vậy mà để cho phần cuối của Trường Ninh trở nên lộn xộn. Đây là lỗi lầm của ta. Ta thật sự xin lỗi mọi người. Nếu như mọi người không tha thứ, ta xin tự phạt ba chén. Truyện mới được chuẩn bị rất lâu, nghiêm túc sửa sang lại toàn bộ mạch câu chuyện, từ khi bắt đầu cho tới khi kết thúc, tất cả cũng đã được tương đối. Từ mười một tháng trước, ta đã bắt đầu viết sách mới. Có một độc giả nói, viết không hay là khinh nhờn độc giả, câu nói này chính là vàng ngọc, ta luôn luôn nhớ. Trong câu chuyện Trường Ninh, chúng ta đã thấy sự phồn hoa và hưng thịnh của Đại Ninh, hiện tại chúng ta sẽ đi xem làm thế nào mà Đại Ninh lại mạnh mẽ như vậy.”

    Xin hân hạnh giới thiệu:

    BẤT NHƯỢNG GIANG SƠN, truyện đứng thứ bảy trong top đề cử của book.zhongheng, tác giả Tri Bạch
    Đôi khi sống một cuộc đời chỉ để chờ đợi một khoảnh khắc mà không hề biết trước là khổ đau
    như chờ đợi một người đến ngồi trên chiếc xích đu ấy
    như chờ đợi một cái nắm tay của đoạn đường sau cuối
    như chờ đợi một nụ hôn mà nếu cần phải đánh đổi
    bất cứ điều gì cũng cam tâm!

  2. The Following 2 Users Say Thank You to thanhcohoLa For This Useful Post:

    Lúa Mạch Vàng (13-06-2021), Quynhnam (01-12-2021)

  3. #2
    Điều hành nhóm dịch
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    4,073
    Thanks
    1
    Thanked 5,554 Times in 2,549 Posts
    Bất Nhượng Giang Sơn
    Tác giả: Tri Bạch

    PHẦN ĐỆM
    Nhóm dịch: thienthucac.com
    Nguồn truyện: book.zongheng.com

    Nghe nói trưởng bối của nhà họ Lưu giàu có ở trong thành mừng thọ mời một đoàn kịch nhỏ tới, múa hát tại cửa lớn của nhà họ Lưu trong ba ngày. Dân chúng trong hành đều có thể tới nghe. Ngày thường, dân chúng muốn đi xem những đám hát thế này cũng không được, bây giờ được nghe miễn phí, nên tin tức vừa lan ra, rất nhiều dân chúng đã chuẩn bị sẵn để tới hôm đó chiếm một chỗ tới ở bên ngoài nhà họ Lưu.

    Sáng sớm hôm đó, trên mảnh đất trống bên ngoài cửa của nhà họ Lưu đầy ắp người, có điều trên sân khấu lớn vẫn vắng tanh. Mọi người đều ngóng chờ, nhưng đợi một canh giờ vẫn không có người xuất hiện, có người nóng tính lập tức mắng nhà họ Lưu lừa đảo.

    Qua nửa canh giờ nữa, quản sự của nhà họ Lưu mang theo nét mặt áy náy bước lên sâu khấu, chắp tay nói với dân chúng:

    - Thật xin lỗi, vừ rồi người của nha môn đưa tin tới, đoàn kịch hát được mời bị kẻ xấu cướp ở bên ngoài thành, nên chuyện trình diễn hôm nay có lẽ không được.

    Đám dân chúng xôn xao. Bên ngoài thành càng ngày càng có nhiều giặc cướp, thiên hạ cũng trở nên dần mất ổn định. Ngay cả đoàn kịch hát nhỏ cũng không buông tha thì đúng là làm cho người ta căm hận.

    Khi mọi người có mặt đang định tản đi, một đứa nhóc tầm mười mấy tuổi chợt leo lên sân khấu, hắng giọng nói một câu:

    - Trò gì ta cũng biết, hay là để chỗ bạc này cho ta kiếm?

    Một đại hán cười khẩy, nói:

    - Ngươi chỉ là một tên nhóc còn chưa mọc lông, biết làm trò rắm gì.

    Thiếu niên nhỏ bé cũng không cãi lại, mở cái bọc sau lưn, lấy ra từng loại từng loại nhạc cụ. Nhìn cái túi của hắn giống như cái túi bách bảo, loại nhạc cụ nào cung có. Sau khi xếp xong, hắn xướng một đoạn. Mặc dù giọng vẫn còn non nớt nhưng hát vài câu, hắn lại thử mỗi loại nhạc cụ, rõ ràng thứ nào cũng biết.

    - Ta chỉ muốn ba phần số bạc mời gánh hát, tự ta hát, tự ta chơi đàn, các người còn có thể chọn bài, ta hát. Thời gian mừng thọ của Lưu lão gia, dù sao cũng phải có không khí náo nhiệt chứ?

    Quản sự còn chưa nói lời nào, gã đại hán mới mỉa mai hắn đã hừ một tiếng:

    - Một đứa nhà quê muốn kiếm tiền tới điên rồi. Ta thấy cơ bản là một tên lừa dảo, nói không chừng còn có kẻ đồng lõa. Theo ta thấymang tiền cho hắn, còn không bằng Lưu lão gia ném ít tiền cho mấy đứa nhóc, để chúng nó vui vẻ.

    Thiếu niên thở dài:

    - Thì ra người muốn tiền tới điên là ngươi a.

    Gã đại hán giận dữ:

    - Có tin ta đánh chết ngươi không?

    Thiếu niên cười nói:

    - Chút nữa khi ngươi đi nhớ mang ta theo, ngươi đi đâu ta đi theo đó có được không?

    Đại hán nói:

    - Ngươi còn định lừa ta?

    - Không phải, ngươi nóng nảy như vậy, nhớ có lúc nào đó bị tức mà chết, ta chuẩn bị sẵn kèn để thổi, nghe xong người nào muốn đưa tiễn ngươi có thể phúng vài đồng.

    Không để cho đại hán đó nổi cáu, thiếu niên đã nói to:

    - Nhân cơ hội này ta nói nhiều đôi câu. Các vị phụ lão hương thân, trong nhà có hôn lễ hay tang sự cứ tìm ta. Ha ha, chuyện thổi kèn đám ma, hay khua chiêng gõ trống cho dám cưới, lần đầu giảm giá 9 phần, lần 2 giảm một nửa. Ta tên là Lý Đâu Đâu Nhi,

    Bị hắn chế giễu, đại hán kia đỏ mặt đình lao lên đánh thì Lý Đâu Đâu Nhi đã lui lại một bước, lấy từ trong cái túi ra hai cái bát không, đặt xuống rồi nói:

    - Mọi người bỏ tiền.

    Gã đại hán sững sờ:

    - Ngươi định làm gì?

    Lý Đâu Đâu Nhi đặt bát xong liền đứng dậy la lớn:

    - Hắn sắp đánh ta rồi. Có người nào đặt cược không? Nếu đặt ta thắng thì bỏ vào bát bên trái, đặt hắn thắng thì bỏ vào bát bên phải.

    Gã đại hán ngơ ngác nhìn hắn, trong khoảng thời gian ngắn vẫn không biết phải làm thế nào.

    Lý Đâu Đâu nhi hỏi:

    - Ngươi có đánh hay không? Nếu không đánh thì đừng có cản ta kiếm tiền.

    Hắn nhìn về phía đám dân chúng:

    - Hát kich thực sự không có tiền thưởng, hát kịch không đúng không có tiền thường không hát, cần thưởng tiền nhiều hơn. Mọi người muốn thật sự hay là không thật.

    Hắn cười đùa tí tửng nhìn rất vui vẻ nhưng trong lòng lại hơi cô độc. Một đứa bé mười mấy tuổi cô độc chỉ có bản thân biết, nói ra không ai tin, nên hắn cũng chẳng nói.

    Hắn hít một hơi thật sâu, tự nói trong lòng mình, Lý Đâu Đâu nhi, cố gắng lên, cố gắng lên, phải tích lũy đủ tiền để sư phụ mua nhà.

  4. The Following User Says Thank You to Hany For This Useful Post:

    Quynhnam (01-12-2021)

  5. #3
    Điều hành nhóm dịch
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    4,073
    Thanks
    1
    Thanked 5,554 Times in 2,549 Posts
    Bất Nhượng Giang Sơn
    Tác giả: Tri Bạch

    Chương 1: Mọi thứ đều có giới hạn.
    Nhóm dịch: thienthucac.com
    Nguồn truyện: book.zongheng.com

    Nhà tích trữ ít thì khổ, nước tích trữ ít thì yếu, nhà khổ nước yếu thì dân làm sao mà sống?

    Thời đại hưng thịnh văn minh phát triển, thời loạn lạc vô văn hóa trỗi dậy.

    May mà Nguyên đại quốc đã hưng thịnh mấy trăm năm, mặc dù bây giờ nhìn có phần giống với một cái túi rỗng nhưng cũng không có nhiều người ngoài dám chủ động tới trêu chọc. Nhưng họa không tới từ bên ngoài mà lại xuất phát từ bên trong, dù sao thì dân chúng cũng cần phải có ăn.

    Thật ra rất nhiều người cũng chẳng suy nghĩ kỹ, cảm thấy làm xằng làm bậy là hung ác, vì tiền tài trở thành kẻ hung ác chỉ là hung ác nhỏ. Hung ác nhỏ hại người. Còn vì miếng ăn trở thành hung ác thì đó là hung ác lớn, hung ác lớn gây ra thời đại loạn lạc.

    Trước khi huyện Vĩnh Thanh bị một đám giặc cỏ tấn công, huyện nha cũng bị đốt, kho trong huyện vốn chỉ có một số lương thực ít ỏi liền như bị một con thú khổng lồ lấy lưỡi liềm một cái, ngay cả tới cứt chuột cũng chẳng còn. Đám giặc cỏ cướp sạch, đừng nói là kho trống không mà ngay cả lớp đất nền cũng bị nạo đi một lượt.

    Huyện Tĩnh Thanh thuộc U Châu. Trên danh nghĩa U Châu thuộc Ký Châu. Trong mười ba châu của thiên hạ, Ký Châu loạn nhát.

    Bên trong kho, một đạo đồng nhỏ có đôi mắt đẹp lông mày xanh đang đi dạo quanh rồi thở dài:

    - Còn sạch hơn cả mặt ta.

    Nhớ ra mặt mình có lẽ cũng không sạch lắm, hắn lầu bầu nói thêm một câu:

    - Còn sạch hơn cả mông của ta....sạch hơn mông của ta, cái thói đời gì thế này.

    Trước khi huyện thành bị phá, nhà giàu trong thành nhận được tin đã bỏ chạy trước. Bọn họ còn có xe ngựa để đi, cho nên coi như bình an. Còn dân chúng bình thường trong thành thì muốn trốn cũng không thể trốn, đám giặc cỏ mang tới một trận tai họa chẳng khác nào thiên tai, không biết bao nhiêu nhà tan cửa nát, có người bị giết cũng có người trở thành giặc cỏ. Cho nên đám giặc cỏ giống như một quả cầu tuyết đang lăn, càng lúc càng to.

    Đứa đạo đồng nhỏ bé tầm mười mấy tuổi xoa xoa bụng. Hắn bị đói hai ngày. Hai ngày trước gặp đội nhà giàu Ký châu nhấc cả nhà đi, bọn họ thấy thầy trò hai người liền thỉnh tới xem bói. Vị sư phụ lấy năm đồng tiền mở quẻ, tính ra tới đây gia đình này sẽ có một tương lai rộng mở, nhất là vị thiếu gia của cái nhà này sẽ được thăng chức rất nhanh. Chỉ cần đi về phía Tây Bắc sẽ gặp được quý nhân.

    Gia chủ nhà giàu nghe thấy vậy thì vui vẻ, vì vậy mà cho không ít tiền. Thế nhưng mà có tiền không mua được đồ ăn thì đúng là khổ sở. Trên đường không hề gặp quán bán cơm, cũng may gia đình lớn kia còn cho mấy cái bánh.

    Lại nói, thầy trò hai người không thiếu tiền, ít nhất là đạo đồng nhỏ nghĩ vậy. Sư phụ của hắn là đạo nhân có chút danh tiếng trong bảy huyện U Châu, ngay cả gặp giặc cỏ cũng không làm hại lão. Lão đạo nhân có đạo hiệu Trường Mi, hơn nữa đời người lang thang trong khu vực bảy huyện, cũng có thể nói là thích làm việc thiện xem như giúp vui cho người, cho nên thanh danh vang dội được mọi người tôn kính.

    Có đôi khi đạo đồng nhỏ cảm thấy buồn cười, không ngờ vị sư phụ keo kiệt của mình lại được người ta tôn kính. Con người đúng là phức tạp, trong cái thời loạn lạc này tiền không bằng lương thực nhưng vị sư phụ của hắn lại coi tiền còn quan trọng hơn cả mạng.

    Hắn bước ra khỏi kho, thấy sư phụ đang cố gắng kéo một cái xác ra khu vực bãi trống. Lão đã kéo được hơn mười thi thể. Khắp nơi ở trong thành đều là thi thể, chí ít cũng phải hơn một ngàn. Lão đạo nhân vốn đói không còn sức, sau khi kéo hơn mười cái thi thể thì không còn sức nữa.

    Lão dựa vào tường nghỉ ngơi chốc lát, rồi nhìn xung quanh xem có thứ gì đó vừa tay hay không. Ở trong thành hoàn toàn không thấy có cái gì bằng sắt, đừng nói là xẻng hay liềm, cho dù là cái nồi bằng sắt cũng chẳng còn. Đám giặc cỏ mang hết toàn bộ đồ vật bằng sắt đi để chế tạo binh khí áo giáp.

    Không làm sao được, lão đạo nhân nhặt một viên ngói rồi đào hố trên bãi đất trống. Đạo đồng liền chạy tới, cũng nhặt một mảnh ngói cùng đào. Hai người đã đói tới mức bụng dán chặt vào xương sườn nhưng vẫn cố gắng.

    - Sư phụ, có nhiều lắm, chúng ta không chôn hết.

    - Không cần chôn hết.

    - Sư phụ, nếu không chôn hết, chẳng phải là không công bằng? Như vậy còn chẳng bằng không chôn.

    - Ngốc, lấy sức lực mạnh nhất của mình làm chuyện nên làm như vậy không áy náy. Chúng ta có thể chôn mấy chục cái xác đã là cố hết sức rồi. Vì làm việc thiện mà bản thân mệt tới chết thì chẳng khác nào làm ác.

    Một già một trẻ đào được một lúc lại nghỉ, cứ như vậy tới gần hai canh giờ mới đào xong cái hố. Hai người bọn họ ngồi bên cạnh cái hố mà thở, dường như chỉ cần nhắm mắt cũng có thể ngủ được. Lão đạo nhân nghỉ ngơi chốc lát, thấy đồ đệ nhắm mắt nghỉ ngơi, lão giơ tay lên, rút trong ngực ra một cái bánh bột ngô, bẻ làm hai, một nửa định đưa cho đồ đệ. Nửa còn lại, lão lại bẻ làm đôi, rồi cắn một miếng nhỏ, sau đó giả vờ như ăn hết, thậm chí quai hàm còn phồng lên. Lão lấy vai huých nhẹ tiểu đồng:

    - Nầy.

    Tiểu đạo đồng nhìn hơn nửa cái bánh mà hỏi:

    - Sư phụ tìm đồ ăn ở đâu vậy?

    - Hôm kia, nhà người đó cho chúng ta. Đối với ngươi mà nói bốn miếng bánh đủ một người ăn hai bữa. Cái bánh bằng bàn tay ngươi ăn một lúc là xong, nhưng thật ra ta còn có năm cái, nên giấu đi một cái.

    Tiểu đạo đồng hừ một tiếng:

    - Ngay cả ta cũng lừa.

    Hắn nhận lấy bánh bột ngô, nhìn cái miếng nho nhỏ trong tay sư phụ rồi nói:

    - Sự phụ, của người ít quá.

    Lão đạo nhân cười nói:

    - Ta ăn được một lúc rồi, mau ăn đi mới có sức khỏe.

    Đạo nhân nhỏ thở dài:

    - Lại lừa ta.

    Hắn bỏ cái bánh bột ngô vào trong ngực rồi nói:

    - Đi kiếm ít nước.

    Một lát sau hắn trở lại, trong miệng ngậm chỉ còn lại một chút bánh bột ngô:

    - Sư phụ, sư phụ, con thấy trên đường cái có người, hình như là mấy tên thư sinh. Bọn họ cõng bọc hành lý, đi rất vội, chắc sắp tới chỗ chúng ta.

    Đạo nhân già ừ một tiếng:

    - Ba năm một cuộc thi lớn, có lẽ đám học sinh này tới thành Đại Hưng.

    Thành Đại Hưng là thủ đô, cách chỗ này mấy ngàn dặm, để đi tới đó có trời mới biết mất bao lâu, cũng còn phải xem may mắn thế nào. Nếu đen đủi mà gặp phải giặc cỏ thì muốn sống cũng khó, nhưng đám học sinh nhà nghèo này cũng không còn sự lựa chọn nào khác, chỉ đánh liều. Nếu thành công thì sau này được ăn bổng lộc của triều đình, nếu thật bại.... Ba năm sau lại liều tiếp, cho tới lúc tóc bạc trắng cũng được.

    Đạo nhân già ăn hết chút bánh bột ngô, uống mấy ngụm nước to, trong bụng cảm thấy ấm hơn lấy lại chút sức lực liền bắt đầu kéo mấy cái xác cho xuống hố. Đúng lúc này, mấy thư sinh đi qua. Sắc mặt bọn họ đều trắng nhợt không có máu. Bọn họ đã thấy cảnh tượng thảm khốc ở trong thành, nên thật ra rất sợ.

    - Đạo trưởng.

    Một thư sinh cảm thấy hiếu kỳ, lên tiếng hỏi:

    - Bên ngoài còn nhiều thi thể như thế, sao ngài không chôn?

    Đạo nhân già quay đầu lại nhìn hắn một cái cũng không trả lời.

    Một thư sinh khác liền hừ một tiếng, nói:

    - Giả vờ giả vịt, cũng chỉ là người cầu chút hư danh. Chôn được mấy người, rồi đi khoe với người khác, còn bắt người ta phải mang ơn.

    Hai người khác nghe nói vậy thì nét mặt tỏ ra phẫn uất, còn lẩm bẩm:

    - Thế mà không sợ báo ứng.

    Đạo đồng nhỏ nghe vậy thì tức giận, đình mắng vài câu nhưng cảm thấy tốn sức, nên chỉ cau mày, sau đó thở dài:

    - Đáng tiếng.

    Trường Mi đạo nhân cũng thở dài:

    - Đáng tiếc.

    Thư sinh mở miệng nói đầu tiên không nhịn được hỏi:

    - Đáng tiếc cái gì?

    Đạo nhân già không nói chuyện, đạo đồng nhỏ lắc đầu nói:

    - Đáng tiếc, bốn người các ngươi đi thi, nhưng chỉ có một người....

    Đạo đồng nhỏ nhìn đạo nhân gài:

    - Sư phụ, con tu hành không đủ, liệu có nhìn nhầm không?

    Đạo nhân già lắc đầu nói:

    - Không nhầm, đúng là chỉ có một người.

    Lần này thì cả bốn đều nóng nảy một người bước tới trước mặt đạo nhân già:

    - Cái tên giặc này, nói linh tinh cái gì?

    - Ta có hiệu Trường Mi, không ăn nói linh tinh.

    Đạo nhân già nhìn mắt người đó mà nói chuyện. Người nọ nghe được hai chữ Trường Mi, ánh mắt lập tức sáng lên:

    - Thỉ ra là Trường Mi chân nhân, vừa rồi có lỗi, chân nhân, ngài nói vậy là thế nào?

    Đạo nhân già chỉ lắc đầu không nói.

    Thư sinh kia cắn rắn, rút túi tiền ra, đếm mấy đồng rồi đưa:

    - Đừng nói rồi để đó.

    Đạo nhân già thấy tiền thí ánh mắ sáng lên, có điều mấy đồng tiền không mua nổi một cái bánh nướng, nhưng lão vẫn cầm mấy đồng tiền, suy nghĩ một chút rồi bỏ vào ngực mà nói:

    - Nếu như ta không nhìn nhầm, bốn người có học thức tương đương, hơn nữa còn thường xuyên ngồi trao đổi với nhau. Nếu như chỉ có học thức tương đương thì suy nghĩ không khác nhau lắm, với bản lĩnh của các ngươi, muốn kiếm được công danh cũng không khó. Không biết vì sao các ngươi lại cùng một chỗ, khi làm bài đáp án đề tương đương, theo quy định của triều đình, như vậy không thể nào cùng tuyển bốn người, cho nên chỉ chọn một người ưu tú.

    Bốn người kia nghe được câu đó thì sắc mặt liền trở nên cau có, có người vội vàng bước tới trước mặt đạo nhân già:

    - Chân nhân, có phá giải được không?

    Đạo nhân già nhìn nhìn đôi tay của mình, thư sính đó lập tức hiểu ra, cũng lấy mấy đồng đưa cho lão. Đạo nhân già thu tiền rồi nói:

    - Đơn giản, chỉ cần chứng minh bốn người các ngươi không cùng một nơi là được.

    Bốn người liền xúm lại, một người hỏi:

    - Chân nhân, chúng ta đều có ghi chép quê quán, đó là giấy của học phủ U Châu, trên đó còn có ấn quan, làm sao chúng ta có thể chứng minh được bốn người không cùng một chỗ.

    - Ài, đúng là khó.

    Đạo nhân già trầm mặc một lát rồi thở dài, nói:

    - Bốn người các ngươi đều là người tài trị uốc, nếu cùng làm quan thì đúng là tạo phúc cho dân chúng. Ta...dù sao già rồi cũng không sợ trời phạt, cho dù phải trả giá thế nào cũng giúp các ngươi.

    Lão mở bọc hành lý, lấy ra cái gì đó.

    - Ta có thể làm giả Lộ dẫn, bằng học cho các ngươi, đủ để đánh tráo. Chắc chắn ấn quan không thể phát hiện giả. Chuyện này chắc chắn bị trời phạt, nếu không vì muôn dân trăm họ, ta cũng không gánh lấy nguy hiểm đó. Ta khám phá hồng trần, hiểu rõ huyền ảo của cuộc đời nên không cầu trường thọ chỉ cầu tâm an. Mỗi cái chỉ cần năm lượng bạc.

    Câu nói cuối cùng vừa ra khỏi miệng, đạo đồng cũng hơi loạng choạng.

    Một người liền nói:

    - Chúng ta...lấy dâu ra năm lượng bạc. Cho dù bỏ ra được thì cũng chẳng còn mấy, làm sao tới được thành Đại Hưng?

    Đạo đồng nhỏ vội kéo ống tay áo của hắn:

    - Ngươi trả giá, trả giá thử xem. Sư phụ ta là người lương thiện, có thể trả giá được.

    Người nọ nghe vậy thì vui vẻ:

    - Chân nhân, có thể bớt một chút được không?

    Đạo nhân già cảm thấy khó xử:

    - Nhưng đó là bị trời phạt.

    Một người khác thử thăm dò:

    - Chân nhân giúp chúng ta, ngài nói là tạo phúc cho muôn dân trăm họ, làm vậy sẽ được báo đáp, cho nên có thể chịu được trời phạt.

    Gã nói câu này rất mạnh mẽ, người ở trong thời loạn lại càng tin thần phật.

    Đạo nhân già nghe vậy thì ánh mắt sáng ngời:

    - Ngươi nói như vậy cũng có lý, vậy thì bớt cho các ngươi một chút... Mỗi người một lượng bạc, như vậy coi như lấy vốn.

    Bốn người lập tức vui vẻ, mỗi người lấy ra một lượng bạc đưa cho đạo nhân già. Đạo nhân già tỏ ra nghiêm chỉnh:

    - Ta không dính vào mấy thức vàng bạc, số bạc này sẽ dùng để cứu thế tế dân, ngươi giao cho đồ đệ của ta.

    Đạo đồng nhỏ thu bạc, đạo nhân gài lập tức bắt đầu làm giả Lộ dẫn, bằng học với tốc độ nhanh tới mức người ta không thể tin được. Lão dùng chính giấy niem phong của bốn người, thay đổi nội dung, sau đó lại lấy con dấu, đóng lên trên mỗi phần bằng học. Bốn người nhận lấy, quan sát kỹ thì đúng là rất khó phân biệt thật hay giả.

    Đại nhân già lại nói vài câu không được để lộ, bốn người cảm tạ rối rít rồi rời đi.

    Đạo đồng nhỏ cảm thấy hiếu kỳ:

    - Su phụ, sao người lại biết bốn người đó có học thức tương đương nhau, hơn nữa suy nghĩ cũng khá giống nhau?

    - Đó là thói đời.

    Đạo nhân già thò tay cầm bốn lượng bạc ước lượng rồi bỏ vào trong ngực áo, tiếp tục chôn xác. Lão vừa chôn vừa nói:

    - Văn nhân đơn giản, bọn họ thấy ghét ai sẽ không tới, ghét bọn họ, bọn họ lại nịnh bợ. Cho nên bốn người này chắc chắn là ngưu tầm ngưu mã tầm mã, nếu không thể thổi phồng giúp nhau thì sao lại đi cung. Con người là như vậy, người bị xem thường sẽ không được dung nhập vào trong cùng một tầng lớp....!

    Đạo nhân nhỏ laijhoir:

    - Sư phụ, bọn họ có thể làm quan không?

    - Quan cái rắm.

    Đạo nhân già hứ một tiếng:

    - Ngu như vậy, lại không có tiền, làm quan ở đâu?

    Đạo nhân nhỏ cười hì hì rồi nói:

    - Vậy lừa ít quá, có lẽ phải lấy mỗi tên hai lượng bạc.

    Đạo nhân già lắc đầu:

    - Họ cũng không có bao nhiêu tiền, lấy mỗi người một lượng đó là vì bọn họ có mưu tính, nhưng lấy nhiều hơn thì lại thành chúng ta có mưu tính.

    Lão nhìn đạo nhân nhỏ:

    - Lý Đâu Đâu nhi, ngươi nhỡ kỹ, mọi thứ đều có giới hạn.

  6. The Following 2 Users Say Thank You to Hany For This Useful Post:

    Quynhnam (01-12-2021), viettranhung (14-06-2021)

  7. #4
    Điều hành nhóm dịch
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    4,073
    Thanks
    1
    Thanked 5,554 Times in 2,549 Posts
    Bất Nhượng Giang Sơn
    Tác giả: Tri Bạch

    Chương 2: Tham tiền.
    Nhóm dịch: thienthucac.com
    Nguồn truyện: book.zongheng.com

    - Sư phụ, ngài có đói bụng không?

    Tiểu đạo đồng Lý Đâu Đâu nhi hỏi sư phụ mình. Trường Mi đạo nhân cúi đầu nhìn cái bụng rồi lắc đầu:

    - Không đói.

    Lý Đâu Đâu như làm ảo thuật rút ra từ trong ngực áo một nửa cái bánh:

    - A....vậy con ăn một mình.

    Lão đạo nhân hơi giật mình:

    - Ngươi lấy bánh ở đâu?

    Lý Đâu Đâu bĩu môi:

    - Chỉ có người biết giấu?

    Hắn đưa cái bánh ra, cản thận bẻ làm đôi, chia thành hai phần tương đương nhau, sau đó đưa cho lão đạo nhân một miếng:

    - Đã nói là phải công bằng mới được, chẳng nhẽ con không học được? Sư phụ lớn như vậy rồi, chẳng may để người đói quá ợ ra rắm thì con biết làm sao?

    Lão đạo nhân nhận lấy miếng bánh, nhìn nó mà thở dài:

    - Con không đói sao? Đây là phần hôm qua ta đưa cho con.

    - Đói chứ, có điều con giảm béo.

    Lý Đâu Đâu nhún vai:

    - Giảm béo là một chuyện cần kiên trì, trên thế giới này, hơn nửa số người giảm béo không thành công cũng là do không có đủ nghị lực. Con thì khác, chưa có chuyện gì mà con không thành công.

    Lão đạo nhân nhìn cơ thể gầy gò của Lý Đâu Đâu mà hỏi:

    - Ngươi? Giảm béo làm gì vậy?

    - Giảm béo cho đẹp.

    - Đẹp để làm gì?

    - Chẳng may có tiểu thư gia đình lớn nào đó định lấy con làm chồng thì sao.

    - A....

    Lão đạo nhân gặm miếng bánh rồi cất bước, đồng thời lắc đầu cười khỏ:

    - Đi theo ta coi như ngươi phải chịu khổ ngay cả một bữa ăn bình thường cũng không có.

    Lý Đâu Đâu cảm thấy hiếu kỳ:

    - Vậy ngài không thấy lương tâm cắn rứt hay sao?

    - Vì sao lại cắn rứt?

    - Sư phụ ơi, trong bọc của ngài đều là tiền, vì sao không có ý định mời con ăn một bữa thật ngon? Chúng ta tới phía trước, nếu gặp chỗ nào có nhà hàng, người mời con ăn một bữa.

    - Dùng tiền/

    Lão đạo nhân hừ một tiếng:

    - Không có cửa đâu.

    Lý Đâu Đâu thở dài như một ông cụ non mà nói:

    - Tiền quan trọng như vậy sao?

    - Đương nhiên là quan trọng.

    Lão đạo nhân vỗ vỗ cái túi:

    - Ngươi còn nhỏ vẫn chưa hiểu. Ngươi vẫn không có tiền có thể mua được cái gì. Theo ý của ngươi thì tiền có thể mua được đồ ăn ngon, quần áo đẹp, ngươi còn chưa tới tuổi hiểu được tác dụng của tiền. Tiền, có thể mua mạng.

    - Mua mạng?

    Đúng là Tiểu Lý Đâu Đâu còn chưa đến tuổi hiểu được những điều này. Sư phụ hắn nói rằng tiền có thể mua mạng, hắn chỉ nghĩ rằng có thể mua mạng của người khác. Trên cái thế gian này có bao nhiêu người ham tiền tới phát điên, chỉ cần có đủ tiền là mua được mạng của họ, yêu cầu họ làm gì cũng được, ngay cả việc đốt nhà giết người....

    Cho nên với tiểu Lý Đâu Đâu, tiền không phải là thứ tốt, điều tốt nhất khi có nó cũng chỉ là để mua được đồ ăn ngon và quần áo đẹp mà thôi.

    - Đúng, mua mạng.

    Lão đạo nhân vừa đi vừa nói:

    - Mua mạng, người sẽ khác với trước.

    Tiểu Lý Đâu Đâu hỏi:

    - Sự phụ, ngài định mua mạng ai?

    Lão đạo nhân ngây người một chút, sau đó mới sực hiểu ra là đồ đệ nhỏ của mình đã hiểu nhầm ý, cho nên cười nói:

    - Có nói thì ngươi cũng không hiểu.

    - Không hiểu mới hỏi ngài, ngài là sư phụ, sư phụ có trách nhiệm dậy dỗ và giải thích những thắc mắc cho người ta, cho nên ngài phải dậy con.

    - Mua mạng của ngươi.

    Lão đạo nhân gõ một cái vào đầu tiểu Lý Đâu Đâu.

    Tiểu Lý Đâu Đâu xoa đầu:

    - Mua mạng của con? Vậy chẳng phải quá dễ? Gà quay, vịt nướng, bánh hấp, đậu hũ chưng cách thủy, những cái đó đều là mạng của con.

    Lão đạo nhân thấy hắn vừa nói vừa chảy nước bọt thì bật cười:

    - Đúng là tương lai sáng.

    Lão hỏi tiểu Lý Đâu Đâu:

    - Đồ đệ, con có lý tưởng gì không?

    - Lý tưởng?

    Tiểu Lý Đâu Đâu trả lời:

    - Con vừa nói rồi.

    Lão đạo nhân phì cười:

    - Đúng là trẻ con.

    Lão ngẩng đầu nhìn bầu trời:

    - Mua mạng...thật ra không hề khó. Chỉ cần đủ bạc là được, cũng sắp đủ rồi.

    Tiểu Lý Đâu Đâu không hiểu, nghĩ dù sao thì sư phụ cũng không cần mạng của mình, hắn chỉ không biết sắp tới sẽ đi tới đâu. Những năm qua sư phụ vẫn đi lại trong khu vực bảy huyện của U Châu, rất ít khi tới U Châu.

    Sư phụ nói không nên tới U Châu nhiều, ở đó phồn hoa, trong thành người giàu có cùng với gấm vóc đồ ăn ngon. Tiểu Lý Đâu Đâu đã tháy nhiều điều không hay. Dân chúng trong bảy huyện sống cơ bản giống nhau, nhìn xem dân chúng như thế nào, tương lai sẽ có tác dụng.

    Nhưng hôm qua sư phụ lại nói không tiếp tục dạo chơi ở bảy huyện của U Châu nữa, muốn dẫn hắn tới một cái thành rất lớn. Hắn còn tưởng rằng tới U Châu. Nhưng hắn nhớ sư phụ nói U Châu ở phía Bắc, mà bây giờ bọn họ đang đi về phía Tây Nam.

    - Sư phụ, chúng ta đi đâu?

    - Ký châu.

    - Ký châu?

    Tiểu Lý Đau Đâu chỉ nghe qua cái tên Ký châu, nên trong đầu ấn tượng về cái thành lớn cũng đại khái twuong tự với U Châu, cho nên hắn hỏi:

    - Cũng giống U Châu?

    - Lớn hơn U Châu.

    - VÌ sao lại đi Ký châu?

    - Ký châu có mạng của ngươi.

    - Sư phụ nhặt được con ở Ký châu hay sao?

    - Không phải.

    - Vậy sao ngài nói ở Ký Châu có mạng của con....

    - Đứa nhóc ngốc.

    Lão đạo nhân vừa đi vừa nói:

    - Ta chưa bao giờ giấu được ngươi, ngươi không phải con của ta, mà ta nhặt được.

    Tiểu Lý Đâu Đâu cười nói:

    - Con tin ngài nhặt được con....Con nhổ vào, con được ngài nhặt. Người như ngài làm sao có được phụ nữ, có người phụ nữ nào để ý tới ngài.

    Lão đạo nhân gõ vào đầu hắn một cái rồi như nhớ tới điều gì đó mà nở nụ cười.

    - Tầm mười năm trước ta lừa tiền ở huyện Phương Thành.... Phì, khi giảng đạo ở huyện Phương Thành, nơi đó xảy ra trận ôn dịch, chết nhiều người lắm. Cha mẹ của ngươi đều chết vì ôn dịch. Lúc ấy đại khái mọi người cảm thấy ngươi cũng sẽ dính ôn dịch, cho nên đưa ngươi cùng với xác người nhà ném ra ngoài thành. Bên ngoài thành có một cái bãi tha ma rât to, mọi người không biết xử lý người bị chết vì ôn dịch như thế nào.

    - Ta nghĩ dù sao cũng phải có người đi làm, vì vậy mướn một cái xe, kéo xe vôi, mang theo một cái cuộc ra khỏi thành. Kết quả là mạng của ngươi quá cứng, khóc lóc thật to trong đống xác chết. Ta chôn đống thi thể rồi rắc vôi lên trên, sau đó mang ngươi đi. Khi đó cảm thấy dù sao thì ta cũng bị ôn dịch, ngươi cũng thế, một già một trẻ chết chung cho có bạn.

    Lão nhìn về phía tiểu Lý Đâu Đâu với ánh mắt cưng chiều:

    - Cũng có thể hai ông cháu ta có mạng lớn.

    Lão đạo nhân chợt xuất hiện một cảm giác tự hào:

    - Tên của ngươi cũng là do ta đặt. Ta chỉ biết ngươi ohj Lý, cho nên mới gọi ngươi là Lý Đâu Đâu nhi. Tên lấy nhẹ một chút, mạng cũng dài hơn. Chờ khi tới Ký Châu, giải quyết xong chuyện, sẽ sửa cho ngươi một cái tên đứng đắn. Ta cũng nghĩ kỹ, nên gọi là Lý Sất. Trá (quát tháo) trong Sất trá phong vân (gầm lên rung chuyển rời đất), phì...Sất.

    Phì.

    TIểu Lý Đâu Đâu cười nói:

    - Trong bụng đói tới rắm còn không đánh được, tới rắm còn không phun ra nổi thì làm sao mà quát tháo. Liệu con có thể quát tháo rung chuyển trời đất hay không?

    - Ta nói như vậy, ngươi coi nó là thật làm gì? Nhưng khi tới Ký Châu, một cái tên đứng đắn rất quan trọng.

    Lão đạo nhân nhún vai:

    - Ngươi đó, sống cho tốt là được.

    Lão lại vô thức sờ cái túi sau lưng. Túi tiền đẻ trong bọc, căng phồng. Tích lũy bao nhiêu năm, có lẽ sắp đủ rồi. Chỉ cần tích lũy được đủ tiền là có thể mua được vận mệnh cho tiểu tử này. Đương nhiên lão cũng không giải thích cho tên nhóc này, để nó biết nhiều làm gì? Mình lão biết là được.

    Một già một trẻ đi theo quan đạo, đi được hơn một canh giờ mà không gặp ai. Cái huyện Thất này bị giặc cỏ hoành hành, dân chúng cơ bản là chạy nạn hết rồi, nếu không cũng trở thành phần tử của giặc cỏ. Khi bọn họ không phải giặc cỏ thì căm giận giặc cỏ đốt nhà giết người, nhưng sau khi trở thành giặc cỏ thì cũng đốt nhà giết người, làm đủ mọi chuyện ác.

    Con người đúng là phức con mẹ nó tạp.....

    - Sư phụ...?

    - Sao?

    - Con lại đói bụng.

    - Uống nước.

    - A....!

    Tiểu Lý Đâu Đâu vừa uống được miếng nước, ngẩng đầu nhìn về phía trước thấy đang là giờ ngọ. Dưới ánh mặt trời gay gắt, cả thế giới trở nên biến dạng. Loáng thoáng, hắn nhìn thấy ở phía trước như có đồ gì đó chui ra khỏi vùng không gian đang uốn lượn mà hoảng sợ.

    Hắn còn chưa kịp phản ứng đã bị sư phụ kéo sang một bên. Ngay sau đó lập tức nghe thấy có tiếng như tiếng sấm vang lên, lão đạo nhân đưa tay ấn đầu Tiểu Lý Đâu Đâu để cho hắn cúi đầu xuống. Sau đó lão đạo nhân chắp tay trước ngực cũng cúi đầu. Trên quan đạo, một đám kỵ binh mặc áo giáp lao qua, đám chiến mã lướt đi kéo theo tiếng gió rít.

    Khi đám kỵ binh đ qua thấy hai người xanh xao vàng vọt ăn mặc lôi thôi thì cười rộ. Mà khói bụi bốc lên từ vó ngựa càng làm cho bọn họ thêm nhếch nhác.

    - Đúng là cái trò đời.

    Một con chiến mã dừng lại trước hai người. Ngồi trên lưng ngựa là một người trẻ tuổi tầm mười bảy mười tám, y mặc một bộ giáp rất đẹp. Khi y ghìm chặt con ngựa, lớp giáp trên người vang lên những tiếng leng keng.

    Người trẻ tuổi nhìn hai người mà cau mày như cảm thấy đau lòng.

    - Đạo nhân thanh tu lúc thịnh thế, thời loạn mới đi ra tế dân. Hai vị đạo nhân này sắp chết đói, làm sao mà tế dân?

    Y đưa tay ra:

    - Đưa lương khô cho ta.

    Gã thân binh bên cạnh liền đưa cái bọc cho y, y cúi đầu ném xuống bên chân tiểu Lý Đâu Đâu:

    - Cầm lấy mà ăn đi. Ăn no rồi hãy đi. Trở về đạo quan của các ngươi mà thanh tu. Các ngươi có vào đời hành tẩu cũng không cứu được bao nhiêu người. Bệnh không phải người mà là cái thời đại này. Đạo nhân các ngươi không chữa nổi bệnh này, còn chẳng bằng ở trong đạo quan mà niệm mấy quyển đạo kinh, cầu phúc cho Đại Sơ.

    Lão đạo nhân vội vàng cúi đầu:

    - Cầu phúc vì Đại sơ, cũng cầu phúc cho người thi ân. Xin hỏi thượng quan tên gì, trở về ta sẽ thỉnh Trường Minh đăng vì ngài.

    - Không cần.

    Người trẻ tuổi cười rộ:

    - Ta cũng không biết mình còn sống được bao lâu. Trường Minh đăng thì thôi. Người tòng quân, sống chết nơi sa trường....Có điều, ngươi có thể thỉnh cho đội ngũ của ta một chiếc Trường Minh đăng. Ta tên là La Cảnh, hiệu úy dưới trướng tướng quân La Cảnh của U Châu. Sau khi các ngươi trở về điểm Trường Minh đăng cho Thiết kỵ Yên Vân U Châu, giúp thiết kỵ chúng ta dẹp yên giặc cỏ.

    Lão đạo nhân gật đầu:

    - Nhớ rồi, đa tạ thi ân.

    Người trẻ tuổi cười to:

    - Cái thời đại này, hiếm có kẻ nhớ tới người thi ân.

    Lão đạo nhân hơi dọ dự một chút:

    - Xin hỏi?

    - Cái gì?

    - Ta có thể bói một quẻ cho ngài không?

    - Ta không tin quỷ thần, bói toàn làm gì. Vì sao....ngươi phải bói cho ta?

    La Cảnh hiếu kỳ hỏi một câu.

    Lão đạo nhân cố gắng nói:

    - Dù sao thì đòi tiền thẳng cũng không hay.

    La Cảnh hơi sửng sốt rồi cười ha hả:

    - thì ra là người tham tiền, ta còn tưởng các ngươi là đạo nhân đức hạnh cao thâm. Muốn có tiền? Ta đi ra ngoài không mang theo tiền, ngươi tìm người khác mà xin.

    Gã quất ngựa.

    Con chiến mã toàn thân màu hồng hít lên một tiếng rồi nhấc vó chạy như điên. Mấy trăm tên kỵ binh cũng tăng tốc, tiếng vó ngựa như tiếng sấm.

    Nhìn gã đi rồi, lão đạo nhân thở dài:

    - Gia cảnh tốt như vậy mà không bỏ ra được một chút tiền, đúng là bủn xỉn.

    - Hắn là ai?

    Tiểu Lý Đâu Đâu hỏi một câu rồi nói thêm câu nữa:

    - Uy phong thật.

    - Vừa rồi chẳng phải hắn nhắc tới Tướng quân La Cảnh ở U Châu đó sao? Đó là cha của hắn, bản thân hắn được tôn xưng là tướng quân thiếu niên La Cảnh vô địch phương Bắc, nghe danh không bằng gặp mặt...mặt mày không tốt.

    Tiểu Lý Đâu Đâu hỏi:

    - Khí thịnh tất có họa máu đổ.

    Lão đạo nhân thở dài, cầm bao lương khô lên:

    - Chẳng phải đói bụng rồi sao? Ăn đi.

    Lão nhìn về phía đám kỵ binh biến mất, trầm mặc một lúc rồi hỏi Tiểu Lý Đâu Đâu:

    - Hâm mộ hắn sao?

    Tiểu Lý Đâu Đâu gật đầu:

    - Hâm mộ.

    Lão đạo nhân ừ một tiếng:

    - Chúng ta đi thôi, vừa ăn vừa hâm mộ.



  8. The Following 4 Users Say Thank You to Hany For This Useful Post:

    hoanglongthuy (13-06-2021), Quynhnam (01-12-2021), Tamtit (19-07-2021), viettranhung (14-06-2021)

  9. #5
    Điều hành nhóm dịch
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    4,073
    Thanks
    1
    Thanked 5,554 Times in 2,549 Posts
    Bất Nhượng Giang Sơn
    Tác giả: Tri Bạch

    Chương 3: Nhiều tâm sự.
    Nhóm dịch: thienthucac.com
    Nguồn truyện: book.zongheng.com

    Lý Đâu Đâu vẫn rất ngạc nhiên về một chuyện. Đối với hắn, sư phụ hoàn toàn không phải người nghiêm túc, thế nhưng mà khi đi lại ở huyện Thất của U Châu trong mấy năm qua, hắn thấy dân chúng rất tôn kính sư phụ. Ngay cả đám giặc cỏ khi nhìn thấy sư phụ cũng không làm khó. Hắn nghĩ mãi mà không hiểu.

    - Sư phụ.

    - Sao?

    - Vì sao giặc cỏ giết người như ngóe, mà ngài cõng nhiều bạc trên lưng vậy, ngài không sợ giặc cỏ?

    - Không sợ, cũng sợ.

    Trường Mi đạo nhân vừa đi vừa giải thích:

    - Ngươi còn nhỏ, có một số chuyện nói ngươi chưa hiểu. Nhưng ngươi có thể nhớ kỹ....con người sẽ thay đổi. Thời điểm thịnh thế, lòng người tín ngưỡng bất cứ thứ gì. Đạo môn cũng tốt, Phật môn cũng vậy, tín ngưỡng cuối cùng là triều đinh. Triều đình là gốc rễ cơ bản để ổn định lòng người. Nhưng khi tới thời loạn, lòng người không còn tín ngưỡng triều đình nữa, chỉ còn tín ngưỡng thần phật. Cho dù kính sợ quỷ quái thì cũng hơn là sợ triều đình.

    Tiểu Lý Đâu Đâu thật sự không hiểu những điều này, nhưng hắn vẫn nhớ kỹ bởi vì sư phụ nói không bao giờ sai.

    - Đám giặc cỏ kia giết quan lại nhưng không động tới đám đạo nhân như chúng ta đó là vì sợ báo ứng. Bọn chúng làm chuyện xấu, còn nghĩ đến không giết đạo nhân đó là để tích đức. Ngươi nói lòng người hiểm ác hay là không?

    Lý Đâu Đâu lắc đầu:

    - Không hiểu.

    Trường Mi đạo nhân cười cười:

    - Không hiểu thì không hiểu.

    Lão ngẩng đầu nhìn trời, phía xa xa thấp thoáng hình dáng của một ngôi thành lớn, đó chính là Ký Châu, chỗ bọn họ muốn đi.

    Giang sơn Đại Sở bao trùm chín châu. Ký châu là một trong chín châu, nằm ở phía Bắc Trung Nguyên. Bên dưới Ký Châu có mười chín châu. U Châu là châu phủ giáp phía Bắc nhất. Phía bắc U Châu là núi Yên Vân. Từ núi Yên Vân đi về phía Bắc đó là nước địch.

    - Sư phụ, chúng ta tới Ký châu làm gì?

    Lý Đâu Đâu không nhịn được hỏi một câu.

    Lần này sư phụ hắn không nói gì về chuyện mua mạng mà trong giọng nói tràn ngập sự hy vọng:

    - Sư phụ có một vị bằng hữu cũ ở Ký Châu, mặc dù đã lâu không gặp nhưng quan hệ của chúng ta vẫn vậy. Quân tử kết giao nhạt như nước, lần này ta tới cầu hắn giúp sư phụ làm một chuyện.

    Sau khi nói xong, Trường Mi đạo nhân lại vô thức vỗ vỗ vào cái bao trên lưng. Trong cái bao đó là số tiền tích lũy mấy năm gần đây.

    Cửa thành kiểm tra cũng không nghiêm ngặt. Mặc dù sư phụ của hắn không muốn bỏ, nhưng vẫn cho viên đội trưởng phụ trách kiểm tra dân chúng ra vào thành chút bạc vụn, hơn nữa còn nói vài câu hoa mỹ. Lão đạo nhân đã mở miệng thì tởi quỷ cũng còn vui vẻ, nói gì tới tên đội trưởng thấy tiền là sáng mắt.


    Sau nửa canh giờ, Lý Đâu Đâu và sư phụ hắn vừa đi đường vừa hỏi thăm tới bên ngoài một tòa nhà lớn. Sư phụ dặn hắn chờ ở cửa, còn mình thì đi tới bên ngoài. Hắn thấy nét mặt sư phụ rất nghiêm túc, còn cố ý sửa lại quần áo, mặc dù quần áo của lão đã bẩn tới mức không thể bẩn hơn, nhăn nhúm như tấm giẻ lau.

    Sau khi gõ cửa, Trường Mi đạo nhân lui lại hai bước đứng chờ. Không lâu sau có một lão già mở cửa, híp mắt nhìn sư phụ hắn, sau đó lắc đầu:

    - Đạo trưởng, ở đây không có chuyện gì cần tới ngài, ngài hãy tới nhà khác hỏi đi.

    Trường Mi đạo nhân rút trong ngực ra một phong thư đã ố vàng, không biết từ bao giờ rồi đưa tới bằng hai tay:

    - Làm phiền bẩm báo với Chủ bộ đại nhân, nói có bạn cũ Trường Mi cầu kiến.

    Chỗ này chính là nhà của Chủ bộ Chu Hoài Lê, Chu đại nhân phụ trách lương thực của châu phủ Ký Châu.

    Cũng không biết vì sao lão nhân đó ngây ra một lúc, nhìn Trường Mi đại nhân với ánh mắt thương hại:

    - Có lẽ ngươi còn không biết đại nhân đã từ chức? Khi đại nhân còn làm việc, hàng năm đều có rất nhiều bạn bè thân thích tới, nhưng ngươi tới chậm rồi.

    Thật sự Trường Mi Không biết Chu Hoài Lễ đã từ chức, lập tức rối lên:

    - Kính xin ngài bẩm một tiếng, ta không phải tới ăn nhờ ở đâu, ta có chuyện quan trọng.

    - Thôi.

    Lão nhân canh cổng nói:

    - Các ngươi chờ ở đây, ta đi hỏi lão gia.

    Trường Mi đạo nhân vội vàng cảm tạ, cúi người gục đầu. Tiểu Lý Đâu Đâu đứng gần đó nhìn sư phụ cầu người mà trong lòng chợt cảm thấy đau. Hắn nghĩ sau này có bản lĩnh rồi, sẽ không bao giờ để cho sư phụ phải khúm núm chỉ vì cầu xin được gặp một người.

    - Sư phụ, Chủ bộ đại nhân là quan lớn hay sao?

    Lý Đâu Đâu đi tới bên cạnh lão đạo nhân mà hỏi một câu.

    - Suỵt....!

    Trường Mi đạo nhân ra hiệu cho hắn đừng lắm miệng, sau đó nói với giọng rất nhỏ:

    - Mặc dù Chủ bộ đại nhân không phải là quan lớn lắm, nhưng hắn là vị quan lớn nhất mà sư phụ biết. Ta muốn mua mạng giúp ngươi đành phải cầu hắn.

    - Vì sao sư phụ lại cứ phải nói là mua mạng cho con?

    - Bởi vì sư phụ không muốn ngươi cứ phải sống cuộc sống giống như ăn mày thế này. Ngươi là người thông minh, cũng dễ học, những năm qua sư phụ tích lũy tiền đó là muốn đổi cách sống cho ngươi. Thư viện Tứ Hiệt ở Ký Châu rất nổi tiếng, nếu như ngươi được vào đó đọc sách, tương lai thành tài, ngươi có thể để ý tới chức quan phủ. Cho dù là làm người quản lý thu chi cho quan phủ thì cũng nở mặt nở mày. Chưa nói đệ tử ra khỏi thư viện Tứ Hiệt đâu có thể làm tiên sinh quản lý thu chi.

    - Con không.

    Cuối cùng Lý Đâu Đâu cũng hiểu được ý sư phụ nói mua mạng là thế nào. Sư phụ từng vô tình nhắc tới thu viện Tứ Hiệt mấy lần, nói viện trưởng thư viện Tứ Hiệt là Đại nho Cao Thiếu Vi nổi tiếng thiên hạ, ngay cả một vị có quyền cao chức trọng ở trong triều cũng là học sinh của Cao Thiếu Vi.

    Tiết độ sứ Ký Châu là quan to thế nào, đại tướng ở biên cương, tất cả cũng đều là học sinh của Cao Thiếu Vi.

    Trường Mi nghe thấy Lý Đâu Đâu nói hai chữ đó thì nét mặt lập tức trở nên cau có:

    - Cái đứa bé này, không được nói bậy.

    - Con không nói bậy, con vào thư viện Tứ Hiệt còn sư phụ thì sao?

    - Ta?

    Trường Mi đạo nhân cố gắng cười cười:

    - Không có tên nhóc vướng víu như ngươi đi theo ta, không chừng cuộc sống của ta còn thoải mái hơn, không phải tích lũy tiền vì ngươi, muốn ăn gì thì ăn, muốn mặc gì thì mặc. Ngươi cảm thấy không có ngươi thì ta không sống nổi? Không có ngươi, ta còn sống rất thoải mái.

    Hai mắt Lý Đâu Đâu cay cay:

    - Sư phụ nói con vướng víu?

    Trường Mi đạo nhân cắn răng:

    - Đúng, ngươi là sự vướng víu của ta, mấy năm qua, nếu không vì mang theo ngươi, làm sao ta phải khổ cực như thế?

    Lý Đâu Đâu cắn răng, cố gắng không để cho mình khóc.

    Đúng lúc này, lão nhân canh cổng đi ra, cười ha hả, nói:

    - Lão gia nhà ta mời các ngươi vào, các ngươi nhớ dậm chân trước, đừng có mang bụi đất vào phòng khách.

    Không lâu ssau, một già một trẻ đi theo lão nhân canh cổng vào một cái sân nhỏ. Nơi cửa phòng, Chu Hoài Lễ với mái tóc hoa râm đứng chờ, thấy Trường Mi đạo nhân liền vội vàng bước xuống bậc thềm:

    - Lão ca ca của ta, ngươi làm sao mà nhìn mệt mỏi như thế.

    Lý Đâu Đâu hừ lạnh một tiếng ở trong lòng, tự nhủ "Giả vờ giả vịt, nếu thật sự coi sư phụ ta là lão ca ca, chẳng lẽ không tự mình ra cửa đón tiếp?"

    Chu Hoài Lễ kéo Trường Mi đạo nhân vào trong phòng khách, căn dặn người hầu pha trà. Chờ hỏi được ý định của Trường Mi, Chu Hoài Lễ tỏ ra khó xử.

    - Lão ca ca, ta đã từ chức được hai năm, ít qua lại với người của quan phủ. Lúc trước còn có cơ hội gặp mặt Cao tiên sinh, thế nhưng mà hai năm qua ta chỉ ru rú ở trong nhà, đúng là....đúng là không giúp gì được. Lão ca ca, ngươi nghe ta khích lệ một câu, thư viện Tứ Hiện, mỗi năm chỉ tuyển 50 đệ tử, tất cả đều xuất thân từ danh môn, ngươi....

    Y không nói tiếp bởi nghĩ Trường Mi đạo nhân có thể hiểu ý mình.

    - Những năm qua ta đi lại ngược xuôi, cũng không quên năm đó ngươi nhắc với ta, ngươi thích nhất là chữ của tiên sinh Tung Minh.

    Trường Mi đạo nhân mở bọc, lấy bên trong ra một cuộn giấy:

    - Đây là chữ thật của tiên sinh Tung Minh, ta mất chín năm mới tìm được.

    Nghe được câu này, hai mắt Chu Hoài Lễ như sáng lên:

    - Bút tích thật sự của tiên sinh Tung Minh?

    Y hưng phấn tới mức hai tay run run.

    Tiên sinh Tung Minh là danh sĩ Đại sở cách đây hơn hai trăm năm, xét về mặt thư pháp, mỗi quyển thư pháp mà ông lưu truyền tới nay đều có giá trị xa xỉ, thậm chí không thể tính bằng tiền. Đối với người yêu chữ mà nios, một bộ bút tích của tiên sinh Tung Minh đúng là vật báu vô giá.

    Chu Hoài Lễ không dám mở thẳng cuộn giấy, mà rửa sạch tay sau đó mới cẩn thận từng ly từng tý mở ra. Nét mặt của y chẳng khác nào một kẻ háo sắc đang từ từ cởi quần áo của phụ nữ.

    Không biết vì sao, Lý Đâu Đâu cảm thấy người này rất dối trá, là cho hắn không thích.

    - Bút tích là thật, đúng là bút tích thật của tiên sinh Tung Minh.

    Chu Hoài Lễ kích động tới mức gần như sắp khóc.

    Lý Đâu Đâu nhìn thấy một cái bảng khắc, rảnh rỗi không có việc gì nên cũng ngổi xổm mà học viết kiểu chữ trên đó. Sư phụ của hắn xem qua rồi nói có bảy phần giống. Nhưng hắn cũng không thấy cái chữ đó có gì đẹp.

    - Cái này....

    Chu Hoài Lễ nhìn chằm chằm vào cuộn bút tích, rồi vẫy tay mà lên tiếng:

    - Mau chuẩn bị cho lão ca ca đồ ăn, chắc ca ca đói bụng lắm rồi.

    Lý Đâu Đầu lại hừ một tiếng ở trong lòng.

    Tới lúc cần ăn cũng không hề nể mặt.

    Sau nửa canh giờ, Trường Mi đạo nhân kéo Lý Đâu Đâu ra khỏi Chu phủ. Nét mặt của lão rất vui vẻ. Chu Hoài Lễ giữ lại cuộn chữ viết cùng với số tiền lão tích lũy mấy năm, nói là đồng ý đi lại.

    - Nói không chừng, lão tham tiền của sư phụ.

    Lý Đâu Đâu nhìn về phía sư phụ:

    - Ngài nhìn mặt mình xem.

    - Không được nói bậy.

    Trường Mi đạo nhân trừng mắt với Lý Đâu Đâu:

    - Đừng có coi lòng người biến chất như thế.

    Ánh đèn trong thư phòng Chu phủ sáng suốt cả đêm. Chu Hoài Lễ xem cuộn chữ viết cả đêm không ngủ. Đối với y mà nói, cái cuộn chữ viết này chẳng khác nào báu vật quý hiếm, càng xem càng thấy thích, có thể nói thích như mạng của mình.

    Sáng hôm sau, Chu Hoài Lễ rửa mặt thay quần áo, lên xe ngựa rời nhà.

    Ngoài của thư viện Tứ Hiện, Chu Hoài Lễ đợi một lúc mới được mời vào, nghe nói Cao tiên sinh vừa mới chấm dứt bài giảng, đang ở thư phòng chờ mình. Y liền như một đứa học sinh, mang theo lòng kính sợ bước vào thu phòng của Cao Thiếu Vi.

    Nhìn Cao Thiếu Vi tầm 60 tuổi, tinh thần rất tốt, có điều nét mặt như không hề quan tâm. Với thân phận của lão, gặp Chu Hoài Lễ đúng là nể mặt rồi.

    - Tiên sinh.

    Chu Hoài Lễ cúi đầu.

    - Hoài Lễ huynh, một chút nữa ta còn phải tới phủ Tiết Độ sứ đại nhân, nếu ngươi có chuyện gì quan trọng thì cứ nói thẳng.

    - Dạ dạ.

    Chu Hoài Lễ mở cái bọc mang theo bên người, bên trong có một cái hộp gỗ rất đẹp. Y cẩn thận từng ly từng tí đặt nó ở trên bàn rồi từ từ mở ra:

    - Có được một bản chữ viết thật của tiên sinh Tung Minh, ngày đó được dán trên đài Đăng Tước....

    Y còn chưa dứt lời, ánh mắt của Cao Thiếu Vi đã sáng ngời:

    - A? Thật không?

    - Thật.

    Chu Hoài Lễ lấy cuộn chữ viết ra đưa cho Cao Thiếu Vi. Sau khi mở cuộn giấy, nét mặt của Cao Thiếu Vi cũng giống hệt như Chu Hoài Lễ hôm qua.

    - Tiên sinh.

    Chu Hoài Lễ hắng giọng một cái:

    - Ta...ta có một vị thế chất.....

    Y còn chưa dứt lời, Cao Thiếu Vi đã ngẩng đầu nhìn:

    - Muốn vào thư viện? Ngày mai đưa tới để ta xem, đúng rồi, ngày mai cũng có mấy đứa bé tới, ta cũng xem cả, chọn lấy người ưu tú.

    - Dạ dạ...

    Chu Hoài Lễ vội vàng cúi đầu:

    - Đa tạ tiên sinh.

    Cao Thiếu Vi nhìn hắn rồi lại nhìn cuộn chữ viết:

    - Cái này dán trên đài Đăng tước....

    Chu Hoài Lễ nói:

    - Tiên sinh giữ lại xem, ta cũng không phải tặng tiên sinh, tạm thời để ở đây cho tiên sinh quan sát. Tiên sinh muốn xem bao nhiêu lâu cũng được.

    Cao Thiếu Vi lập tức cười cười:

    - Một thứ đồ quý như vậy làm sao ta dám nhận. Ta giữ lại xem mấy ngày, sau đó sẽ cho người mang về cho ngươi.

    - Được được được...

    Chu Hoài Lễ cúi đầu lần nữa, bái:

    - Tiên sinh đang bận, ta cáo từ trước.

    Cao Thiếu Vĩ vẫn nhìn cuộn chữ viết, tay đưa lên vẫy vẫy:

    - Người đâu, chuẩn bị chút rượu và thức ăn. Đã lâu ta không gặp Hoài Lễ huynh, phải tâm sự thêm mới được.


  10. The Following User Says Thank You to Hany For This Useful Post:

    Quynhnam (01-12-2021)

  11. #6
    Điều hành nhóm dịch
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    4,073
    Thanks
    1
    Thanked 5,554 Times in 2,549 Posts
    Bất Nhượng Giang Sơn
    Tác giả: Tri Bạch

    Chương 4: Đọc sách tương đối dễ.
    Nhóm dịch: thienthucac.com
    Nguồn truyện: book.zongheng.com

    Sáng hôm sau, Trường Mi đạo nhân liền dẫn Lý Đâu Đâu tới cửa nhà Chu Hoài Lễ chờ, trên đường đi còn dặn đi dặn lại với hắn, nếu như chút nữa gặp Cao tiên sinh thì không được thất lễ, cất hết những lời nói linh tinh, không được làm bừa.

    Sắc mặt Lý Đâu Đâu hơi cau có, hắn không muốn tới thư viện Tứ Hiệt, hắn chỉ muốn đi với sư phụ.

    - Thật sự sư phụ không quan tâm ta?

    - Không.

    Trường Mi đạo nhân khoát tay chặn lại:

    - Vất vả lắm mới có cơ hội đẩy ngươi đi.

    Lý Đâu Đâu hỏi:

    - Vậy sư phụ sẽ rời Ký Châu hay sao?

    - Cái này....

    Trường Mi đạo nhân nghĩ một chút rồi lắc đầu:

    - Chuyện này thì không, Ký Châu có một tòa Vô Vi quan, quán chủ là bạn cũ của ta. Sau khi đưa ngươi tới thư viện, ta sẽ tới đại quán. Ngươi trải qua những ngày an nhàn của ngươi, ta sống những ngày an nhà của ta.

    - Hức....

    Lý Đâu Đâu cúi đầu, một lúc sau cố gắng nặn ra nụ cười:

    - Sư phụ xem, ngày bình thường ngài còn cần phải ta chăm sóc, nào là nấu nước rửa chân, rồi đủ mọi thứ, rời khỏi con, ngài có quen không.

    - Trong đạo quan sẽ có người nấu nước cho ta.

    - Sư phụ, con có thể giúp ngài xem tướng cho người khác. Người xem, lúc trước chúng ta phối hợp rất ăn ý, không chê vào đâu được.

    - Lừa người không phải là chuyện lâu dài, từ nay về sau ta không lừa người nữa, sau này ngươi cũng đừng làm vậy.

    - Hức...

    - Sư phụ, con....

    - Không nói nữa.

    Giọng nói của Trường Mi đạo nhân chợt trở nên nặng nề, lão nhìn chằm chằm vào mắt Lý Đâu Đâu mà nhấn mạnh từng câu từng chứ:

    - Ngươi có thể thêm một chút chí khí được không? Nếu ngươi học thành tài, tương lai có bản lĩnh rồi chăm sóc ta không tốt hay sao?

    - A?

    Lúc trước, sư phụ toàn nói không cần hắn, hiện tại chợt nói hắn học thành tài để nuôi sư phụ, Lý Đâu Đâu chợt hơi động tâm.

    - Sau khi học xong ở thư viện Tứ Hiệt, thật sự sẽ có tương lai tốt?

    - Đương nhiên, trong toàn bộ Đại Sở, Cao tiên sinh của thư viện Tứ Hiệt được xưng tụng là nhân tài kiệt xuất, ông ấy dạy dỗ đệ tử được rất nhiều nhân tài. Tiết Độ sứ Ký châu từng là đệ tử của Cao tiên sinh, ngươi nói có lợi hại không? Ta không trông cậy ngươi làm Tiết Độ sứ, ngươi có được một cái địa vị tốt là được rồi.

    Giọng nói của Trường Mi đạo nhân trở nên nhẹ nhàng hơn:

    - Sư phụ hi vọng ngươi có thể làm được một con người oai vệ.

    - Được.

    Lý Đâu Đâu gật đầu:

    - Làm một người oai vệ.

    Một canh giờ sau, tại thư viện Tứ Hiệt.

    Lý Đâu Đâu được Chu Hoài Lễ đưa tới tận cửa sau, cảm thấy hai mắt mình vẫn còn chưa đủ. Thư viện rất rộng, đình đài lầu các san sát, khắp nơi toàn là cảnh đẹp. Quan trọng nhất đó là các đệ tử ở đây đều ăn mặc trang phục thư viện màu xanh nhạt. Có chỗ thì mấy người đi với nhau, có người ngồi dưới cây đọc sách. So với dân chạy loạn ở khắp nơi thì chỗ này chẳng khác gì cảnh tiên. Thậm chí Lý Đâu Đâu có cảm giác, chỗ này không ở nhân gian.

    - Một chút nữa ngươi phải nhớ kỹ, đừng có luống cuống. Cao tiên sinh hỏi gì thì ngươi cứ trả lời cái đó, đừng có ăn nói linh tinh. Cao tiên sinh không thích người không có khuôn phép.

    Chu Hoài Lễ vừa đi vừa nói:

    - Lần này cùng với ngươi đi gặp Cao tiên sinh còn có một người họ Tôn, là trưởng tôn của Thiêm sự quân vụ Ký châu. Một người họ Lưu là con của Đồng tri đại nhân phủ Ký châu, một người họ Trương là cháu trai của Ti tọa đại nhân Thủy Vụ ti phủ Ký châu. Trong ba người bọn họ....

    Chu Hoài Lễ nhìn Lý Đâu Đâu rồi thở dài:

    - Mà thôi, ngươi cố gắng hết sức là được.

    Đi được vài bước, lão lại hỏi:

    - Sư phụ ngươi đã dạy ngươi cái gì?

    - Đọc sách viết chữ, ngũ hành bát quái, đoán chữ tính mệnh....

    - Được rồi được rồi đừng nói nữa.

    Chu Hoài Lễ ngửa mặt lên trời thở dài:

    - Đáng tiếc cho cuộn chữ dán trên Đăng tước đài.

    Tiểu Lý Đâu Đâu lẩm bẩm:

    - Còn có y dược, châm cứu, kiếm kỹ....Sư phụ ta rất lợi hại.

    - Sư phụ ngươi có lợi hại tới mấy thì cũng phải đưa ngươi tới thư viện Tứ Hiệt đúng không?

    Lý Đâu Đâu không thích vị Chu Hoài Lễ này, nhưng sư phụ đã nói nếu người ta đã giúp thì ngươi không được thể hiện thái độ khó coi cho người ta thấy. Thế nhưng mà hắn vẫn không thích nghe Chu Hoài Lễ nói sư phụ như vậy.

    - Nếu sư phụ của ta có thân phận như Cao thiếu vi thì sao?

    Hắn hỏi Chu Hoài Lễ:

    - Vậy sư phụ của ta có cần phải cầu người nữa không? Chưa chắc sư phụ của ta đã không bằng Cao Thiếu vi, chỉ có điều xuất thân không phải do người.

    Chu Hoài Lễ đừng bước, nghiêng đầu nói với Lý Đâu Đâu:

    - Ngươi đang nói chuyện với ta phải không? Ngươi có biết thân phận mình thế nào không?

    Lý Đâu Đâu há to miệng, nhưng không thốt ra lời. Hắn nhịn.

    Chu Hoài Lễ đưa tay chỉ về phía cửa lớn thư viện Tứ Hiệt:

    - Nếu như không vì năm đó sư phụ ngươi giúp ta, ta lại phải vác cái mặt mo đi cầu xin cho ngươi? Nếu như ngươi không hài lòng thì có thể quay đầu cút ngay, hoặc là ngươi câm miệng lại.

    Lý Đâu Đâu lựa chọn câm miệng. Một đứa trẻ mười mấy tuổi tự lẩm bẩm nói với mình, tương lại nếu có một ngày mình trở nên nổi bật sẽ làm cho sư phụ hãnh diện.

    Hắn đi theo Chu Hoài Lễ tới thẳng khu nhà ở bên cạnh của thư viện. Đó là một khu nhà nhỏ. Đại Nho Cao Thiếu Vi nổi danh thiên hạ ở chỗ này. Chu Hoài Lễ bảo Lý Đâu Đâu chờ ở đây, bản thân đi vào trước. Lúc lên tiếng căn dặn, âm thanh của lão lạnh như băng có cảm giác sắp đánh người.

    Sau khi vào thư phòng, Chu Hoài Lễ thấy những người khác còn chưa tới liền thở phào, cúi người:

    - Tiên sinh, ta đưa hài tử tới rồi.

    - Các ngươi chờ một lát, bọn họ đến rồi ta sẽ kiểm tra.

    Cao Thiếu Vi đứng lên nói:

    - Nào, tới ngồi nói chuyện.

    Chu Hoài Lễ không ngồi, vẫn cúi người nói rất khiêm tốn:

    - Tiên sinh, đứa bé này sống trong cảnh khốn khó, tính tình hơi buông thả, nói chuyện chưa biết lớn nhỏ, nhưng là một đứa bé thông minh, hơn nữa còn học được nhiều thứ. Nếu như chút nữa có xúc phạm, kính xin tiên sinh thông cảm.

    Cao Thiếu Vi nhìn hắn:

    - Đúng là con cố nhân của ngươi?

    - Xem như vậy đi.

    Chu Hoài Lễ nói:

    - Năm đó khi ta từ huyện Vĩnh Thanh tới Ký châu nhận chức, giữa đường vợ bị nhiễm bệnh hấp hối, nhờ sư phụ của đứa bé này cứu giúp cho thê tử, lại còn hộ tống tới tận Ký Châu. Đúa bé này là đứa trẻ mồ côi được người bạn cũ của ta nhặt được, người đó đối xử với nó giống như con.

    Cao Thiếu Vi thở dài:

    - Cuộn chữ của tiên sinh Tung Minh dán trên đài Đăng tước cũng là của người bạn cũ đó đưa cho ngươi, ngươi vì đứa bé này mà mang cuộn chữ đó tới chỗ của ta.

    Chu Hoài Lễ nói:

    - Tiên sinh, người Thiền tông nói, cứu một mạng người hơn xây một tòa tháp bảy tầng. Ánh mắt của đứa bé này rất thông minh, lại chịu khổ hiếu học. Sư phụ của nó cứu được nó đã hơn xây một tòa tháp bảy tầng, vậy người sửa mạnh của nó thì sao? Tiên sinh chính là người sửa mạng của nó, tiên sinh là người sửa mạng của đệ tử trong thư viện.

    Cao Thiếu Vi hơi trầm ngâm một lúc rồi gật đầu:

    - Nếu như nó đúng là nhân tài có thể xây dựng, ta cũng không quan tâm lai lịch, sẽ cho nó ở lại thư viện. Nếu như nó không có triển vọng....Mà thôi, ta cũng cho nó ở lại làm tạp dịch, cũng khá hơn sống trong cảnh màn trời chiếu đát.

    Chu Hoài Lễ lại cúi người:

    - Đa tạ tiên sinh.

    Chẳng bao lâu, mấy đứa trẻ có lai lịch không tầm thường cũng lục tục tới thư viện. Có tổng cộng bốn người. Lý Đâu Đâu là người nhỏ nhất. Người lớn tuổi nhất là Tôn Như Cung. Trong số bốn người, nhà gã có quan hệ tốt nhất. Dù sao thì gia gia của gã cũng là quan tứ phẩm.Trương Tiểu Lân cao hơn Lý Đâu Đâu cả nửa cái đầu. Gã đã tập võ một thời gian, nên nhìn cũng khỏe mạnh. Lưu Thắng Anh có vóc người tương tự như Lý Đâu Đâu. Cả ba đứa bé đều ăn mặc quần áo gọn gàng, còn quần áo của Lý Đâu Đâu thì toàn là miếng vá, được giặc sạch sẽ. So với ba đứa bé kia, hắn vẫn thuộc người của thế giới khác.

    - Ta ra đề, các người trả lời, nghĩ gì thì nói đó, không phải băn khoăn.

    Cao Thiếu Vi nhìn bốn đứa trẻ rồi khoát tay nói:

    - Ngoại trừ bốn đứa bé, những người khác ra ngoài đi.

    Nhà ba đứa bé đều có người nhà tới cổ vũ. Chu Hoài Lễ liếc Lý Đâu Đâu mà nói một câu rồi bước ra ngoài:

    - Đừng làm sư phụ ngươi hổ thẹn.

    Cao Thiếu Vi ngồi xuống, bảo bốn đứa bé xếp thành hàng trước mặt mình. Lão hơi trầm ngâm một chút rồi nói:

    - Vấn đề thứ nhất, nếu như các ngươi ra ngoài một mình, trên đường gặp chuyện bất bình, các ngươi nên nhúng tay hay là không nhúng tay vào?

    Trương Tiếu Lân là người đầu tiên trả lời:

    - Thấy chuyện bất bình đương nhiên là phải xen vào, sinh ra làm người có tác dụng, nếu ngay cả chuyện bất bình mà cũng không dám xen vào vậy thì sao này làm gì có gan ra trận giết địch?

    Tôn Như Cung cười nói:

    - Đó chỉ là cái dũng của kẻ thô lỗ, gặp chuyện bất bình đương nhiên phải xen vào nhưng không thể có hành động thiếu suy nghĩ, trước tiên phái phán đoán rõ xem chuyện thế nào rồi mới có hành động thích hợp.

    Lưu Thắng Anh nói:

    - Ta còn nhỏ, có lẽ về nói với người trong nhà hoặc là báo quan.

    Cao Thiếu Vi nhìn về phía Lý Đâu Đâu vẫn im lặng, chờ đứa bé này cho một câu trả lời.

    Lý Đâu Đâu trầm ngâm một lát rồi trả lờ:

    - Có thể quản thì nhúng tay vào, còn không thì bỏ qua.

    Cao Thiếu Vi nhíu mày.

    Ba đứa bé khác đều nhìn về phía Lý Đâu Đâu với nét mặt khinh miệt. Đối với chúng, câu trả lời của Lý Đâu Đâu chỉ là một lời nói linh tinh.

    Cao Thiếu Vi lắc đầu rồi nói tiếp:

    - Vấn đề thứ hai, nếu như hiện tại ta cho mỗi người các ngươi một lượng bạc, lại bảo các ngươi đi mua một thứ năm lượng bạc, các ngươi có mua hay không?

    Tôn Như Cung nói:

    - Tiên sinh muốn mua thứ gì, không cần tiên sinh bỏ tiền.

    Lưu Thắng Anh nói:

    - Ta về nhà hỏi xem cha mẹ có thể cho ta thêm chút bạc nữa không.

    Trương Tiếu Lân nói:

    - Đừng nói năm lượng, mười lượng cũng mua được.

    Lý Đâu Đâu lắc đầu:

    - Nếu như thế này là tiên sinh, ta cần gì phải tới thư viện?

    Cao Thiếu Vi lại cau mày.

    - Vấn đề thứ ba, các ngươi cho rằng, hành văn quan trọng hay luyện võ quan trọng?

    Lần này, ba đứa bé đều không hẹn mà trả lời:

    - Hành văn quan trọng.

    Ngay cả Trương Tiêu Lân tập võ từ nhỏ cũng không chọn trả lời tập võ.

    Lý Đâu Đâu vẫn suy nghĩ cẩn thận. Sư phụ đã dặn không được nói linh tinh, Chu Hoài Lễ cũng bảo thế, cho nên mỗi vấn đề hắn phải suy nghĩ mấy lần rồi mới trả lời.

    - Tập võ,

    Lý Đâu Đâu trả lời.

    Cả ba đứa bé kia đều nhìn về phía Lý Đâu Đâu, lần này nét mặt của bọn họ không chỉ có sự khinh miệng mà còn có sự đồng tình. Đây là thư viện mà hắn lại nói luyện võ quan trọng, một cái đáp án ngu như vậy chỉ có đứa nhà quê mới nói ra được. Hành văn mà trị, đây là một trong hai câu nói viết trên cổng của thư viện.

    Tu đức để thành người, hành văn để mà trị.

    Đại Sở lấy thành tựu về văn hóa để giáo dục quốc gia, người người đều nói hành văn khống chế người, tập võ bị người ta khống chế. Mặc dù chuyện Đại Sở dùng võ lập quốc thì cũng là chuyện cách đây mấy trăm năm trước. Quan văn cao nhất là nhất phẩm, thậm chí là vượt qua nhất phẩm. Thế nhưng mà võ tướng cao nhất cũng chỉ có tam phẩm. Đã mấy trăm năm, nước Sở chưa hề có quan võ vượt tam phẩm.

    - Nếu ngươi muốn tập võ thì vì sao lại tới thư viện?

    Cao Thiếu Vi nhìn thẳng vào mắt Lý Đâu Đâu mà hỏi.

    - Sư phụ hy vọng ta đến.

    Cao Thiếu Vi càng cau mày. Lão...hơi không thích đứa bé này. Chỉ riêng một câu sư phụ hy vọng ta đến cũng làm cho lão muốn đuổi đứa bé này ra.

    Thế nhưng lão vẫn hỏi thêm một câu:

    - Vì sao ngươi cho rằng luyện võ quan trọng?

    Lý Đâu Đâu trầm mặc một lát rồi trả lời:

    - Ba người bọn họ cho rằng hành văn quan trọng, đó là vì bọn họ không cần luyện võ, khi ra ngoài sẽ có người bảo vệ. Nhưng ta không luyện võ thì không thể bảo vệ mình. Ta không luyện võ thì không bảo vệ được sư phụ. Sư phụ của ta đã già rồi, mười năm trước ông ấy còn có thể cõng ta trên lưng, hiện tại muốn đi cũng cần phải chống gậy.

    Sau đó, hắn lại nói thêm một câu:

    - Chuyện đọc sách quá dễ, luyện võ hơi khó hơn một chút.

    Cao Thiêu Vi vừa mới dịu mắt đi một chút lập tức trợn mắt lên:

    - Đọc sách dễ dàng? Một tên nhóc nói chuyện quá ngông cuồng.


  12. The Following User Says Thank You to Hany For This Useful Post:

    Quynhnam (01-12-2021)

  13. #7
    Điều hành nhóm dịch
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    4,073
    Thanks
    1
    Thanked 5,554 Times in 2,549 Posts
    Bất Nhượng Giang Sơn
    Tác giả: Tri Bạch

    Chương 26.1: Bám sát ta
    Nhóm dịch: thienthucac.com
    Nguồn truyện: book.zongheng.com


  14. The Following User Says Thank You to Hany For This Useful Post:

    Tamtit (19-07-2021)

  15. #8
    Điều hành nhóm dịch
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    4,073
    Thanks
    1
    Thanked 5,554 Times in 2,549 Posts
    Bất Nhượng Giang Sơn
    Tác giả: Tri Bạch

    Chương 27: Trong lòng run sợ.
    Nhóm dịch: thienthucac.com
    Nguồn truyện: book.zongheng.com


  16. The Following 2 Users Say Thank You to Hany For This Useful Post:

    hoanglongthuy (08-07-2021), Tamtit (19-07-2021)

  17. #9
    Điều hành nhóm dịch
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    4,073
    Thanks
    1
    Thanked 5,554 Times in 2,549 Posts
    Bất Nhượng Giang Sơn
    Tác giả: Tri Bạch

    Chương 28: Dùng tên của ta.
    Nhóm dịch: thienthucac.com
    Nguồn truyện: book.zongheng.com


  18. The Following User Says Thank You to Hany For This Useful Post:

    Tamtit (19-07-2021)

  19. #10
    Điều hành nhóm dịch
    Ngày tham gia
    Sep 2013
    Bài viết
    4,073
    Thanks
    1
    Thanked 5,554 Times in 2,549 Posts
    Bất Nhượng Giang Sơn
    Tác giả: Tri Bạch

    Chương 29: Ta vì tiền.
    Nhóm dịch: thienthucac.com
    Nguồn truyện: book.zongheng.com


  20. The Following User Says Thank You to Hany For This Useful Post:

    Tamtit (19-07-2021)

+ Trả lời Chủ đề
Trang 1 của 34 1 2 3 11 ... CuốiCuối

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình